De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação
Ir para pesquisar
|
My Journeys Trough Tibia II TIBN-0003-0288-028801-SH22-2816 |
| Aparência(s): |
|
| Autor: |
Desconhecido. |
| Gênero: |
Indefinido. |
| Localização: |
Isle of the Kings |
| Descrição Curta: |
Relatos de um viajante sobre um encontro inusitado. |
| Traduzido: |
 |
← My Journeys Trough Tibia I |
You read the following. |
Original:
My Journeys Trough Tibia II
The villagers claimed the fire started in the night and they claimed, when they came to douse it, they saw 'things' in the flames and the crackling of the fire sounded like a whisper in an unknown but threatening language. I'm still not sure what actually happened that night. It could have been some mere accident of course. But it's also quite possible, that the villagers just could no longer bear the cursed man and took things into their own hands. The more disturbing alternative is, that the manifestations that I ignored as chance happenings and vivid imagination had something to do with the fire. The superstitious people had not dared to look for the corpse, so I ordered the men I brought with me to search the rubble. They easily found the bones of the old man, but their findings were utmost disturbing and to this day the thought about what I had seen sends shivers down my spine. The fire had literally left over nothing but bones, which is not just improbable but rather impossible. The bones, though smeared with ashes, were clean of charred flesh. Even the heart that is almost impossible to burn, was gone. Yet that was not what was strange and disturbing about them. The frightening thing was, that his bones were full of runes written in languages even I did not knew. A few of the marks reminded of glyphs in ancient text that were found at the most remote places of the world, remainders of civilizations that had long gone extinct. How in the world would it be possible to treat the bones of a living man like this? I'm absolutely sure none of the villagers tinkered with the bones nor would anyone have the knowledge to forge such complicated scriptures. I took the bones and sent them to the academy for examination, while I continued my delayed travel. Later I learned that the ship that transported them was lost at sea with no clue about its whereabouts. Of course it could have happened by chance. Ships get lost to all kinds of natural hazards. Yet I have to wonder if I had doomed those sailors when entrusting them with this peculiar cargo.
|
|
|
|
Você lê o seguinte. |
Tradução:
Minhas Jornadas pelo Tibia II
Os aldeões alegaram que o fogo começou durante a noite e afirmaram que, quando vieram apagá-lo, viram 'coisas' nas chamas e o crepitar do fogo soou como um sussurro em uma língua desconhecida, mas ameaçadora. Ainda não tenho certeza do que realmente aconteceu naquela noite. Pode ter sido um mero acidente, é claro. Mas também é bem possível que os aldeões simplesmente não suportassem mais o homem amaldiçoado e tomassem as coisas em suas próprias mãos. A alternativa mais perturbadora é que as manifestações que ignorei como acontecimentos fortuitos e imaginação vívida tinham algo a ver com o fogo. As pessoas supersticiosas não ousaram procurar o cadáver, então ordenei aos homens que trouxe comigo que revistassem os escombros. Eles encontraram facilmente os ossos do velho, mas suas descobertas foram extremamente perturbadoras e até hoje o pensamento sobre o que eu vi causa arrepios na espinha. O fogo literalmente não deixou nada além de ossos, o que não é apenas improvável, mas impossível. Os ossos, embora cobertos de cinzas, estavam limpos de carne carbonizada. Até o coração que é quase impossível de queimar se foi. No entanto, não era isso que era estranho e perturbador neles. O mais assustador era que seus ossos estavam cheios de runas escritas em idiomas que nem eu conhecia. Algumas das marcas lembravam glifos em textos antigos encontrados nos lugares mais remotos do mundo, remanescentes de civilizações há muito extintas. Como no mundo seria possível tratar os ossos de um homem vivo assim? Tenho certeza absoluta de que nenhum dos aldeões mexeu nos ossos nem ninguém teria o conhecimento para falsificar escrituras tão complicadas. Peguei os ossos e os enviei para a academia para exame, enquanto continuava minha viagem atrasada. Mais tarde soube que o navio que os transportava estava perdido no mar sem nenhuma pista do seu paradeiro. Claro que pode ter acontecido por acaso. Os navios se perdem para todos os tipos de perigos naturais. No entanto, tenho que me perguntar se eu havia condenado aqueles marinheiros ao confiar a eles essa carga peculiar.
|
|
|
|
|