 |
Update de Newhaven chegou! |
|
| A nova ilha inicial Newhaven chegou, trazendo um começo renovado e melhorias para todos os aventureiros!
|
| Saiba mais ➔ |
|
 |
Winter Update 2025 |
|
| Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025! |
| Saiba mais ➔ |
|
 |
Newhaven Quest Spoiler! |
|
Aprenda o caminho para o continente... ou volte às origens em Rookgaard!
|
| Saiba mais ➔ |
|
Gharonk Journal Day 6 (Book)
De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação
Ir para pesquisar
|
Gharonk Journal Day 6 TIBN-0025-0104-010401-TB02-2825 |
| Aparência(s): |
|
| Autor: |
Desconhecido. |
| Gênero: |
Indefinido. |
| Localização: |
Jakundaf Desert |
| Descrição Curta: |
Sexto dia na cidade Gharonk |
| Traduzido: |
 |
| Artigos relacionados: |
Gharonk |
← Gharonk Journal Day 5 | Gharonk Journal Day 7 → |
You read the following. |
Original:
... This is the sixth day. It seems, the inhabitants start trusting me and begin to communicate with me. I found out about colours and their words in gharonk. "Red" means "narz", the word for "green" is "buzgob", "orolu" is "gold", "shura" stands for "blue" and "urbum" is the gharonk word for "yellow". Furthermore, I found out the words for "yes" and "no". "Yagla" means "yes", "glub" means "no", but it's also the word for "none", "not", and so on. I just wonder why they keep on calling me "gar". Did they give me a name?
|
|
|
|
Você lê o seguinte. |
Tradução:
...Esse é o sexto dia. Pelo que parece, os habitantes começam a confiar em mim e a se comunicar comigo. Eu descobri sobre cores e seus nomes em gharonk. "Vermelho" significa "narz", a palavra para "verde" é "buzgob", "orolu" é "dourado", "shura" representa "azul" e "urbum" é a palavra gharonk para "amarelo". Além disso, eu descobri as palavras para "sim" e "não". "Yagla" significa "sim", "glub" significa "não", mas também é a palavra para "nenhum", "nem", e assim em diante. Eu só me pergunto porque eles ficam me chamando de "gar". Eles me deram um nome?
|
|
|
|
|