Uma
versão verificada desta página, aprovada em
3 de agosto de 2023, foi baseada nesta edição.
|
Deepling Book V TIBN-0011-0160-016000-SH01-14015 | TIBN-0011-0161-016102-SH02-14016 | TIBN-0011-0161-016102-SH12-14015 |
| Aparência(s): |
|
| Autor: |
Desconhecido. |
| Gênero: |
Indefinido. |
| Localização: |
Fiehonja |
| Traduzido: |
 |
| Adicionado: |
9.4 (14 de dezembro de 2011) |
| Notas: |
Pode ser encontrado em Fiehonja em algumas Seashell Bookcases (33464,31316,13:2aqui ) e (33445,31174,11:2aqui ). |
Deepling Book VI → |
You read the following. |
Original:
~-"+, )^|J-| "J^° LO"
-( <OB-J LO J-L "J^ )O"~^+L J-L B^C J^B+L J-L LO" J|"J^ -" J-L =(^L LO ~-"+, )^|J-| "J^° -( J-L JC>" LO B^C J^B+L )JOC, +C (O")-| JL(| CUL- 8(|-° BOC" +C (C8J- J-L UOL, +O(+ LO BOQOL" -" (OC)JOL <- J-L J^(O| JL(|° +C >O(UOL J-L +U-|J CL ~OJ^( J-L B^C J^B+L° J-\ (\ LO "^ CU ^BJ^+ ~-"+, )^|J-| "J^°
|
|
|
|
Você lê o seguinte. |
Tradução 1:
senx, daijei nja. ton
el corej to jet nja donsaxt jet rau jarxt jet ton jinja en jet flat to senx, daijei nja. el jet juvn to rau jarxt djou, xu londei jtli uwte glie. roun xu lugje jet wot, xolx to roqotn en loudjot ce jet jaloi jtli. xu volwot jet xweij ut sojal jet rau jarxt. jey ly to na uw arjax senx, daijei nja.
Tradução 2 (Literal):
Senx, invasor deep/depth/profound. One/first
When/if creature shall deep/depth/profound embrace the/that/this two/second coming/arrival/come the/that/this one/first gift be/is/was the/that/this dawn shall SENX, invasor deep/depth/profound. When/if the/that/this tide shall two/second coming/arrival/come strike/struck, him/he turn/turned sea/water into fame. Where/wherever him/he touch/touched the/that/this WOT, carcass/cadaver shall nonbeliever/not obeying be/is/was swallow(?) by the/that/this boil/boiling sea/water. Him/he VOLWOT the/that/this way and herald/heralded the/that/this two/second coming/arrival/come. Deepling bow shall order in battle SENX, invasor deep/depth/profound.
|
|
|
|
|