Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

The Book of Qjell, The First Coming (Book)

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Revisão de 17h49min de 27 de novembro de 2022 por MasterBOT (discussão | contribs) (Removendo campos inválidos)
Ir para navegação Ir para pesquisar
The Book of Qjell, The First Coming
Aparência(s): Arquivo:Yellow Deepling Book.gif
Autor: Lagatos, Chronicler and Scholar.
Gênero: Indefinido.
Localização: Fiehonja em um Seashell Bookcase.
Descrição Curta: 2ª Edição, Tradução do 'Jekhr' (linguagem dos Deeplings)
Traduzido:
Artigos relacionados: Fiehonja, Qjell.

Tibian Book.gif    You read the following.
Original:

When the creatures of the deep were born under the eternal suns, a great evil befell the seas. An evil never described in writing nor mentioned by a scholar for it was blackness incarnate. Chaos and darkness reigned and the deep suffered direly. For centuries our world was shattered and occluded from light and warmth. Those born under a weak tide were abducted, captured, eaten by fiends of the void. The strongest would prevail, but their numbers were small. Our race was facing extinction before they were touched by even a single beam of light. It was in these darkest of nights and the deepest of depths that a Deepling would rise to face the unlight. It was Qjell who was the first, the one to stand against these vile odds. He lived as one of us, he suffered among us. He reached for the surface and brought the light, his gift, to undo the deeds of the wicked. To cleanse the deep and to wash our faces for we were to expect the twin suns. And he drove away the evil and was light incarnate. This was the time known as the First Coming. We shall await the Second Coming. And for we are given time on this world, we shall use it to erect walls and pillars, temples and towers, gardens and cities. For we shall prosper and grow to await the Coming of our God King Qjell.

Tibian Book.gif    Você lê o seguinte.

Tradução:

Quando as criaturas das profundezas nasceram sob os sóis eternos, um grande mau sobreveio os mares. Um mau nunca antes descrito em escrituras nem mencionado por um estudioso pois era escuridão encarnada. Caos e escuridão reinaram e as profundezas sofreram terrivelmente. Por séculos nosso mundo foi destruído e ocluído da luz e calor. Aqueles nascidos sob uma correnteza fraca foram sequestrados, capturados, comidos por monstros do vácuo. Os mais fortes prevaleceriam, mas seus números eram poucos. Nossa raça estava enfrentado a extinção antes de fossem tocados por mesmo um único raio de luz. Foi numa dessas noites mais escuras e nas profundezas mais profundas que um Deepling levantaria para enfrentar a anti-luz. Foi Qjell quem foi o primeiro, o que se levantou contra essas chances vis. Ele viveu como um de nós, ele sofreu entre nós. Ele alcançou a superfície e trouxe a luz, seu presente, para desfazer os feitos dos malditos. Para limpar as profundezas e lavar nossos rostos pois nós deveríamos esperar os sóis gêmeos. E ele afastou o mau e foi a incarnação da luz. Essa foi a época conhecida como a Primeira Vinda. Nós esperaremos pela Segunda Vinda. E pelo tempo que nos é dado nesse mundo, nós devemos usá-lo para erguer paredes e pilares, templos e torres, jardins e cidades. Pois nós prosperaremos e cresceremos para esperar a Vinda de nosso Deus Rei Qjell.