Uma
versão verificada desta página, aprovada em
13 de julho de 2019, foi baseada nesta edição.
|
|
A equipe do TibiaWiki.com.br informa: Esta página é um esboço. Você pode ajudar o Tibia Wiki melhorando-a.
|
|
|
Informações de um futuro update
Esta página contém informações de um futuro update. Foi baseada em notícias oficiais e rumores que podem não estar certos, ou pelo menos, não comprovados até o update acontecer.
|
|
The Writings of Iniv III
|
| Aparência(s): |
|
| Autor: |
Desconhecido |
| Gênero: |
Indefinido. |
| Localização: |
Issavi. |
| Traduzido: |
|
| Adicionado: |
Futuro () |
← The Writings of Iniv II | The Writings of Iniv IV → |
You read the following. |
Original:
The Writings of Iniv III. Abundant with fountains, the city was full of scents from all parts of the conti-nent: cinnamon and cloves, red and white pepper, rose oil, amber and myrrh, in-cense, ginger and nutmeg. And the wide road that led from the Gate of Dawn to the palace was lined with dozens of statues, made of marble and gold, each a hymn to the King Suon, whose blessing let Issavi flourish. And when I reached the Hanging Gardens of Meketre, it was with great humility and awe that I saw the glory of the city, which they call the King's Golden House and which had survived all the fires of destruction.
|
|
|
|
Você lê o seguinte. |
Tradução:
Os escritos de Iniv III. Abundante com fontes, a cidade era cheia de cheiros de todas as partes do conti-nente: canela e cravos, pimenta vermelha e branca, óleo de rosas, âmbar e mirra, in-censo, gengibre e noz moscada. E a rua larga que levava do Portão do Alvorecer ao palácio era pautada por dúzias de estátuas, feitas de mármore e ouro, cada uma um hino ao Rei Suon, cuja bênção permitia Issavi a florecer. E quando eu alcancei os Jardins Suspensos de Meketre, foi com grande humildade e admiração que eu vi a glória da cidade, que chamam de Casa Dourada do Rei e que tinha sobrevivido a todo o fogo de destruição.
|
|
|
|
|