|
||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
469
469 é o idioma da antiga raça conhecida como Bonelords. Na sua forma escrita, 469 é uma sequência de números carecendo de qualquer pontuação ou espaçamento dentro do texto. Na Biblioteca do Hellgate pode-se encontrar muitos livros escritos neste idioma. Várias pessoas reclamam os direitos de tradução da misteriosa língua, mas nenhuma delas tem sido capaz de sustentar uma afirmação sólida que justifique sua reclamação. Alguns daqueles que supostamente traduziram os livros não acham que eles tenham algum propósito.
Existem mais dois livros relacionados ao idioma 469 na Biblioteca da Isle of the Kings. A prateleira 21 contém um livro intitulado Beware the Bonelords (algo como, Eis os Bonelords) com informações sobre a raça Bonelord, a língua deles e os rituais de necromancia. A prateleira 39 contém um livro inteiramente escrito em 469, como os que estão na Biblioteca de Hellgate.
O criador da Linguagem
Embora não fale diretamente que foi o criador da língua, Knightmare em entrevistas, dá a entender que, pelo menos, em alguma parte ele ajudou.
No evento de aniversário de 15 anos do tibia, o NPC que representava o membro da cipsoft no jogo, podia ser visto falando no idioma dos bonelords.
"3478 67 90871 97664 3466 0 345!.
Ao perguntar sobre o idioma, nenhuma resposta era obtida.
Para dar um tom de engraçado, se você utiliza-se a palavra-chave "Excalibug", o NPC dizia que poderia falar sobre a espada, desde que você perguntasse na língua dos bonelords.
Entrevista com a Chayenne
No dia 15 de maio de 2009 foi liberada uma entrevista com a Chayenne, na época da entrevista ela era a líder da Equipe de Conteúdo. Como era esperado, uma pergunta relacionada a linguagem dos bonelords foi feita e com uma certa surpresa a resposta veio na própria linguagem.
"114514519485611451908304576512282177 :) 6612527570584 xD"
Esta foi uma bela brincadeira por parte da Cipsoft de que a linguagem poderia ser traduzida para o idioma dos humanos.
Entrevista com a Teyrata
No dia 06 de maio de 2014 foi liberada a entrevista com a Teyrata, membro da Equipe de Conteúdo. Novamente, uma pergunta sobre a linguagem foi feita e a resposta dada em tom de brincadeira.
O NPC Wyrdin
Ao visitar a Noodles Academy of Modern Magic em Edron, é possível ver o NPC falando algumas coisas. A que mais chama a atenção é a frase que diz:
"<mumbles> Could the bonelord language be the invention of some madman?"
Graças a isso, muitas teorias relacionado a outro NPC apareceu graças a associação do NPC com uma estranha matemática (veja abaixo).
Em nenhum momento o NPC responde a perguntas relacionadas a este assunto ou bonelords.
NPC A Prisoner e a Mathemagics
Em uma área protegida de Mintwallin, a cidade dos minotauros, está um estranho homem aprisionado que possui o conhecimento para um outro mistério do jogo, a matemágica.
Há um momento que ele ensina uma lição utilizando uma simples questão matemática de 1+1. O resultado é tão maluco e inesperado para cada jogador que realmente faz acreditar que o prisioneiro é louco e talvez um gênio.
Muitos imaginam que este NPC possa saber de algo relacionado a linguagem dos bonelords ou que essa estranha matemática seja parte fundamental para solução. Porém, em nenhum momento o NPC responde a perguntas relacionadas a este assunto.
NPC A Wrinkled Bonelord
O NPC A Wrinkled Bonelord no Hellgate cita a matemágica como um sendo um item importante da linguagem.
Testemunha do Passado e o Grande Calculador
Em um [livro] encontrado na ilha dos reis é citado sobre um possível personagem que juntou grande parte dos livros escrito na língua dos bonelords em um tempo que é desconhecido.
A testemunha relata no livro grandes acontecimentos, entre eles, a ajuda a esta estranha figura conhecida como o "Grande Calculador".
Até o momento, não se sabe muito sobre ele. É necessário uma investigação para tentar descobrir o que aconteceu a ele, se ele ainda está vivo e se ele sabe partes da língua.
Aprendizado com outras línguas e a mudança do nome
Há muito tempo a atrás houve uma grande mudança no jogo. Devido um problema de direitos autorais os até então conhecidos Beholders tiveram o nome alterados para o que hoje conhecemos como Bonelords. Embora isso não afete tanto atualmente, deixou uma curiosa pergunta.
Isso afetou os nome deles nos livros escritos no idioma?
A resposta é... talvez. Se a wiki existisse naquele tempo, talvez encontraríamos a mudança nos textos. Contudo, há uma grande chances da CIPSoft nunca ter tido a necessidade deste tipo de alteração nos livros escrito neste idioma. O motivo é bem simples, basta você olhar o idioma de outra raça, os deeplings.
Para os humanos, eles são conhecidos "Os Deeplings", porém no idioma deles, eles se chamam apenas de "Njey". Há livros ensinando o alfabeto deles (The Deepling Language, Volume I: Basics (Book)).
Tendo este fato como base nessa ideia, o numero "3478", que aparece em livros e que é dito por NPCs ou pelo sons das próprias criaturas, não seria necessariamente as palavras "Bonelord" ou "Beholder" e sim como eles chamam a sua própria raça.
Graças a isso, muitas dúvidas surgem a respeito de uma real tradução dos jogadores no passado e mais e mais fazem as pessoas pensarem nesse intrigante mistério.
| Veja Também: Biblioteca do Hellgate/Possíveis Soluções, A Wrinkled Bonelord e Línguas |
