|
||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Report 78ACFF04 (Book): mudanças entre as edições
Ir para navegação
Ir para pesquisar
| [Aprovação Pendente] | [Aprovação Pendente] |
Brutus braddock (discussão | contribs) (Criou página com '{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}| | booktype = Parchment | title = Report 78ACFF04 | location = Bibliotecas de Port Hope | blurb = ...') |
|||
| Linha 3: | Linha 3: | ||
| title = Report 78ACFF04 | | title = Report 78ACFF04 | ||
| location = [[Bibliotecas de Port Hope]] | | location = [[Bibliotecas de Port Hope]] | ||
| blurb = | | blurb = Arquivo sobre os marinheiros rebeldes de Thais e a sua troca pelos marinheiros mais experientes de Venore. | ||
| returnpage = Bibliotecas de Port Hope | | returnpage = Bibliotecas de Port Hope | ||
| traduzido = | | traduzido = Sim | ||
| author = Desconhecido | | author = Desconhecido | ||
| prevbook = Report 27AAF36 | | prevbook = Report 27AAF36 | ||
| Linha 11: | Linha 11: | ||
| text = | | text = | ||
The usual turmoil when the QUEEN GENOVEVA is in town - the sailors, drunk as always, stood out with their usual misbehaviour with the result that one of them spilled the beer of a local dwarf. In the following fight a lot of property was destroyed and even lives were endangered. I sent word to Thais that such events destroy the peace of our colony and that we would probably do better to rely on the more disciplined seamen of Venore who are more accustomed to the hardships of long journeys than the men of the Thaian marine. A letter written by the local traders strongly supporting my point has been enclosed. | The usual turmoil when the QUEEN GENOVEVA is in town - the sailors, drunk as always, stood out with their usual misbehaviour with the result that one of them spilled the beer of a local dwarf. In the following fight a lot of property was destroyed and even lives were endangered. I sent word to Thais that such events destroy the peace of our colony and that we would probably do better to rely on the more disciplined seamen of Venore who are more accustomed to the hardships of long journeys than the men of the Thaian marine. A letter written by the local traders strongly supporting my point has been enclosed. | ||
---- | |||
''' Tradução: ''' | |||
O tumulto de costume quando a Rainha Genoveva está na cidade - Os marinheiros, bebados como sempre, permaneciam com o seu mal comportamento de prache, com o derramamento de cerveja em um anão local. Na luta seguinte muito da propriedade foi destruida e até mesmo vidas colocadas em perigo. Eu enviei uma nota para Thais, dizendo que tais eventos destroem a paz da nossa colonia e que nós provavelmente contariamos melhor com os marinheiros mais disciplinados de Venore que estão mais acustumados com as dificuldades de longas jornadas que os homens de Thais. Uma carta escrita pelos comerciantes locais que apoia o meu ponto foi anexada. | |||
|}} | |}} | ||
Edição das 03h24min de 30 de julho de 2011
| Report 78ACFF04 |
|||||||||||
| Aparência(s): |
|
||||||||||
| Autor: | Desconhecido | ||||||||||
| Gênero: | Indefinido. | ||||||||||
| Localização: | Bibliotecas de Port Hope | ||||||||||
| Descrição Curta: | Arquivo sobre os marinheiros rebeldes de Thais e a sua troca pelos marinheiros mais experientes de Venore. | ||||||||||
| Traduzido: | |||||||||||
|
← Report 27AAF36 | Report 67ZUFL90 → |
|||||||||||
|
|||||||||||