|
||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Rodney: mudanças entre as edições
Ir para navegação
Ir para pesquisar
| [edição aprovada] | [edição aprovada] |
| Linha 15: | Linha 15: | ||
|Red Apple | |Red Apple | ||
|Sample of Venorean Spice}} | |Sample of Venorean Spice}} | ||
|}} | | falas = ''Jogador'': '''hi'''<br /> | ||
[[Rodney]]: Greetings, ''Player''. Can I help you?<br /> | |||
''Jogador'': '''job'''<br /> | |||
Rodney: I sell some local fruits.<br /> | |||
''Jogador'': '''name'''<br /> | |||
Rodney: My name is Rodney.<br /> | |||
''Jogador'': '''time'''<br /> | |||
Rodney: It is 4:41 pm right now.<br /> | |||
''Jogador'': '''king''' ou '''[[Tibianus]]'''<br /> | |||
Rodney: King Tibianus! May the gods bless him!<br /> | |||
''Jogador'': '''Tibia'''<br /> | |||
Rodney: I have seen only little of it.<br /> | |||
''Jogador'': '''buy'''<br /> | |||
Rodney: I can offer some of the local fruits.<br /> | |||
''Jogador'': '''army'''<br /> | |||
Rodney: I am glad that the Thaian garrison is here to protect us.<br /> | |||
''Jogador'': '''amazons'''<br /> | |||
Rodney: Rumour goes that some amazons, who where banished from [[Carlin]], took refuge near the swamps.<br /> | |||
''Jogador'': '''[[Ferumbras]]'''<br /> | |||
Rodney: Sounds like the name of a foreign soup to me.<br /> | |||
''Jogador'': '''[[Excalibug]]'''<br /> | |||
Rodney: What is that? Is it tasty?<br /> | |||
''Jogador'': '''[[Edron]]'''<br /> | |||
Rodney: Our climate is quite rough, so we can only grow wheat here, but no fruits.<br /> | |||
''Jogador'': '''[[Thais]]'''<br /> | |||
Rodney: The Thaian protectorate serves our beloved [[Venore]] well.<br /> | |||
''Jogador'': '''fruits'''<br /> | |||
Rodney: I have apples, cherries, grapes, and pears. What would you like?<br /> | |||
''Jogador'': '''bye'''<br /> | |||
23:43 Rodney: Good bye, ''Player''.<br /> | |||
''Jogador'': '''hi'''<br /> | |||
Rodney: Greetings, ''Player''. Can I help you?<br /> | |||
Rodney: Good bye, ''Player''. | |||
}} | |||
Edição das 22h32min de 8 de outubro de 2016
|