Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

The Writings of Iniv III (Book): mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
[edição aprovada][edição aprovada]
Linha 6: Linha 6:
| author      = Desconhecido
| author      = Desconhecido
| blurb        =  
| blurb        =  
| traduzido    = não
| traduzido    = Sim.
| implemented  = Futuro
| implemented  = Futuro
| relatedpages =  
| relatedpages =  
Linha 12: Linha 12:
| nextbook    = The Writings of Iniv IV
| nextbook    = The Writings of Iniv IV
| notes        =  
| notes        =  
| text        = The Writings of Iniv III. Abundant with fountains, the city was full of scents from all parts of the conti-nent: cinnamon and cloves, red and white pepper, rose oil, amber and myrrh, in-cense, ginger and nutmeg. And the wide road that led from the Gate of Dawn to the palace was lined with dozens of statues, made of marble and gold, each a hymn to the King Suon, whose blessing let Issavi flourish. And when I reached the Hanging Gardens of Meketre, it was with great humility and awe that I saw the glory of the city, which they call the King's Golden House and which had survived all the fires of destruction.
| text        = '''Original:'''
 
The Writings of Iniv III. Abundant with fountains, the city was full of scents from all parts of the conti-nent: cinnamon and cloves, red and white pepper, rose oil, amber and myrrh, in-cense, ginger and nutmeg. And the wide road that led from the Gate of Dawn to the palace was lined with dozens of statues, made of marble and gold, each a hymn to the King Suon, whose blessing let Issavi flourish. And when I reached the Hanging Gardens of Meketre, it was with great humility and awe that I saw the glory of the city, which they call the King's Golden House and which had survived all the fires of destruction.
 
----
 
'''Tradução:'''
 
Os escritos de Iniv III. Abundante com fontes, a cidade era cheia de cheiros de todas as partes do conti-nente: canela e cravos, pimenta vermelha e branca, óleo de rosas, âmbar e mirra, in-censo, gengibre e noz moscada. E a rua larga que levava do Portão do Alvorecer ao palácio era pautada por dúzias de estátuas, feitas de mármore e ouro, cada uma um hino ao Rei Suon, cuja bênção permitia Issavi a florecer. E quando eu alcancei os Jardins Suspensos de Meketre, foi com grande humildade e admiração que eu vi a glória da cidade, que chamam de Casa Dourada do Rei e que tinha sobrevivido a todo o fogo de destruição.
}}
}}

Edição das 06h41min de 10 de julho de 2019

A equipe do TibiaWiki.com.br informa:
Esta página é um esboço. Você pode ajudar o Tibia Wiki melhorando-a.
Iconefutureupdate.png Informações de um futuro update

Esta página contém informações de um futuro update. Foi baseada em notícias oficiais e rumores que podem não estar certos, ou pelo menos, não comprovados até o update acontecer.

The Writings of Iniv III
Aparência(s):
Autor: Desconhecido
Gênero: Indefinido.
Localização: Issavi.
Traduzido:
Adicionado: Futuro ()

← The Writings of Iniv II | The Writings of Iniv IV →
Tibian Book.gif    You read the following.
Original:

The Writings of Iniv III. Abundant with fountains, the city was full of scents from all parts of the conti-nent: cinnamon and cloves, red and white pepper, rose oil, amber and myrrh, in-cense, ginger and nutmeg. And the wide road that led from the Gate of Dawn to the palace was lined with dozens of statues, made of marble and gold, each a hymn to the King Suon, whose blessing let Issavi flourish. And when I reached the Hanging Gardens of Meketre, it was with great humility and awe that I saw the glory of the city, which they call the King's Golden House and which had survived all the fires of destruction.

Tibian Book.gif    Você lê o seguinte.

Tradução:

Os escritos de Iniv III. Abundante com fontes, a cidade era cheia de cheiros de todas as partes do conti-nente: canela e cravos, pimenta vermelha e branca, óleo de rosas, âmbar e mirra, in-censo, gengibre e noz moscada. E a rua larga que levava do Portão do Alvorecer ao palácio era pautada por dúzias de estátuas, feitas de mármore e ouro, cada uma um hino ao Rei Suon, cuja bênção permitia Issavi a florecer. E quando eu alcancei os Jardins Suspensos de Meketre, foi com grande humildade e admiração que eu vi a glória da cidade, que chamam de Casa Dourada do Rei e que tinha sobrevivido a todo o fogo de destruição.