|
|
|
||||||||||||||||||||||||
The Hive VII (Book): mudanças entre as edições
| [Aprovação Pendente] | [edição aprovada] |
Sanosuke'Matheus (discussão | contribs) (Criou página com '{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}| | booktype = Fat Green Book | returnpage = Bibliotecas de Quirefang | returnpage2 = | prevbook = | nextbook ...') |
m |
||
| (13 revisões intermediárias por 6 usuários não estão sendo mostradas) | |||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}| | {{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | ||
| | | title = The Hive VII | ||
| | | flavortext = | ||
| | | location = [[The Hive]] | ||
| | | TIBN1 = TIBN-0011-0171-017100-BX01-2832 | ||
| | | TIBN2 = | ||
| | | TIBN3 = | ||
| | | TIBN4 = | ||
| traduzido | | TIBN5 = | ||
| | | author = The Navigator. | ||
| | | blurb = A equipe sofre um terrível acidente e os experimentos começam a falhar. | ||
| | | type = | ||
| traduzido = sim | |||
| implemented = 9.4 | |||
| removed = | |||
| prevbook = The Hive VI | |||
| nextbook = The Hive VIII | |||
| notes = Pode ser encontrado na [[The Hive]], ({{Mapa|33553,31240,8:2|aqui}}). | |||
| relatedpages = | |||
| text = | |||
'''Original:'''<br /> | |||
... The unrest is growing. Now that I can see possible progress at all fronts, they want to abandon me? The traitorous scum is doing IT's will without knowing it. Or do they know? I need time. I need to forge the crawlers into the weapons that we need. They will have to purge the world. Without anything that could know about IT, IT will lose its grasp on the world and the world will be free of IT's influence once and for all. It was our fault to have lured IT here and it will be our glory to defeat IT! Sacrifice is necessary, that is how the world works. Sacrifice. I will have to stop them from leaving, somehow. Yes, this is my task. | ... The unrest is growing. Now that I can see possible progress at all fronts, they want to abandon me? The traitorous scum is doing IT's will without knowing it. Or do they know? I need time. I need to forge the crawlers into the weapons that we need. They will have to purge the world. Without anything that could know about IT, IT will lose its grasp on the world and the world will be free of IT's influence once and for all. It was our fault to have lured IT here and it will be our glory to defeat IT! Sacrifice is necessary, that is how the world works. Sacrifice. I will have to stop them from leaving, somehow. Yes, this is my task. | ||
| Linha 30: | Linha 37: | ||
... Tired. So tired. No idea what Hiona is doing. We rarely speak. I wish she had left with the others. No word from Yalahar. The others. They are dead, aren't they? Something with the ship. | ... Tired. So tired. No idea what Hiona is doing. We rarely speak. I wish she had left with the others. No word from Yalahar. The others. They are dead, aren't they? Something with the ship. | ||
---- | |||
'''Tradução:'''<br /> | |||
... A agitação está crescendo. Agora que posso ver o possível progresso em todas as frentes, eles querem me abandonar? A escória traidora está fazendo a vontade DELE sem saber. Ou sabem? Preciso de tempo. Preciso forjar os rastejadores em armas que precisamos. Eles vão precisar expurgar o mundo. Sem nada que possa saber sobre ELE, ELE perderá seu aperto sobre o mundo e o mundo estará livre da influência DELE de uma vez por todas. Foi nossa culpa ter atraído ELE para cá e será nossa glória derrotar ELE! Sacrifício é necessário, é assim que o mundo funciona. Sacrifício. Vou impedi-los de ir embora, de algum modo. Sim, essa é minha missão. | |||
... O que fiz? A sabotagem do navio falhou horrivelmente. Ao invés de não funcionar, o navio deixou a ilha. Fiquei desesperado quando descobri que a minha mudança no motor não funcionou como planejado, mas fiquei horrorizando quando o barco explodiu logo depois de deixar a ilha. Não há sobreviventes. Mas não tive escolha. Eles me forçaram a isso. Foi sua falta, não minha. É culpa DELE. Terei minha vingança. Vou vingar aqueles que morreram hoje! Continuarei com os experimentos. | |||
... Somente outros dois decidiram ficar aqui comigo para continuar os experimentos. Mas acho que agora eles estão suspeitando depois do acidente. Precisarei ser muito cuidadoso. Os fantasmas voltaram à noite, agora junto dos que morreram no navio. Eles estão me acusando, me caçoando. Preciso continuar, entretanto. Preciso ter sucesso ou tudo foi em vão. | |||
... Os experimentos com as criaturas se tornaram mas aleatórios, menos planejados. Os outros se mantém fiéis ao plano original, mas com a falta de recursos, eu tenho que arriscar. Talvez conseguiremos algum avanço aleatório que poderia custar anos de procriação planejada. Experimentos que consideramos falhas são lançados para a selva. Com sorte eles poderão manter os homens-peixe longe. | |||
... Temos pouca comida. Terei que confiar em comer experimentos mortos. | |||
... Rehus foi atacado e morto por um de seus experimentos hoje. Minha única preocupação sobre isso é de que ele possa se juntar aos fantasmas que me assombram. O homem-peixe capturado também parece me caçoar. Sei o que ele está pensando. Ele pensa que meus experimentos vão falhar, que não servi para liderar tal expedição afnal. Ele parece paralisado e intocado quando grito com ele, mas sei que ele está rindo quando eu parto. | |||
... Falha após falha. | |||
... Ninguém aqui para cuidar das máquinas. Ninguém aqui. | |||
... Cansado. Tão cansado. Não faço ideia do que Hiona está fazendo. Nós raramente conversamos. Queria que ela tivesse partido com os outros. Sem mensagens de Yalahar. Os outros. Eles estão mortos, não estão? Alguma coisa a ver com o navio. | |||
}} | |||
Edição atual tal como às 13h16min de 3 de agosto de 2023
| The Hive VII TIBN-0011-0171-017100-BX01-2832 |
|||||||||||
| Aparência(s): |
|
||||||||||
| Autor: | The Navigator. | ||||||||||
| Gênero: | Indefinido. | ||||||||||
| Localização: | The Hive | ||||||||||
| Descrição Curta: | A equipe sofre um terrível acidente e os experimentos começam a falhar. | ||||||||||
| Traduzido: | |||||||||||
| Adicionado: | 9.4 (14 de dezembro de 2011) | ||||||||||
| Notas: | Pode ser encontrado na The Hive, (aqui |
||||||||||
|
← The Hive VI | The Hive VIII → |
|||||||||||
|
|||||||||||
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Quirefang
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Hive Underground
- Livros com Código TIBN
- Biblioteca Nível 1: Quirefang
- Biblioteca Nível 2: Hive Underground
- Biblioteca Nível 3: Yalahari Ruins
- Biblioteca Nível 4: Caixa 017100BX01
- Livros do Tipo Fat Green Book
- Itens
- Livros com textos extensos
- Adicionado na versão 9.4