Doublexp doubleskill.png Double Exp & Skill: Matar monstros rende o dobro de pontos de experiência. O progresso de skills é duas vezes mais rápido! Doublexp doubleskill.png
Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

Orc Language: mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
[Aprovação Pendente][edição aprovada]
Strenght of War
Strenght of War (discussão | contribs) (Criou página com '__TOC__ {{Warning| Este artigo contém informações reveladores. Leia a seu próprio risco.}} Category:Quest spoiler pages ==A Linguagem Orc== A '''Linguagem Orc''' está...')
 
m
 
(19 revisões intermediárias por 11 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
__TOC__
{{Warning| Este artigo contém informações reveladoras. Leia a seu próprio risco.}}
A '''Linguagem Orc''' está escrita em 03 livros próximos a [[Bear Room Quest]].


{{Warning| Este artigo contém informações reveladores. Leia a seu próprio risco.}}
Se você aprender a falar ''Orcish'' enquanto estiver em [[Rookgaard]], você poderá fazer trocas com o [[Blind Orc]], que vive em uma colina sobre o calabouço para [[Free Account]], ao norte da [[town]] ({{Mapa|32100,32129,4:2|aqui}}). Você poderá comprar [[equipment|equipamentos]] que não conseguiria normalmente nas lojas de [[Rookgaard]].
[[Category:Quest spoiler pages]]
 
==A Linguagem Orc==
 
A '''Linguagem Orc''' está escrita em 3 livros próximos a [[Bear Room Quest]].
 
Se você aprender a falar ''Orcish'' enquanto estiver em [[Rookgaard]], você poderá fazer trocas com o [[Blind Orc]], que vive em uma colina sobre o calabouço para [[Free Account]], ao norte da [[town]] ({{tibiaml2|blind_orc|aqui}}). Você poderá comprar [[equipment]] que não conseguiria normalmente nas lojas de [[Rookgaard]].


Aprender ''Orcish'' é o único modo de comprar um [[Bow]] em [[Rookgaard]], porém tal compra parece perda de tempo, a menos que você planeje ficar por lá.
Aprender ''Orcish'' é o único modo de comprar um [[Bow]] em [[Rookgaard]], porém tal compra parece perda de tempo, a menos que você planeje ficar por lá.


[[Amber]] fala algumas palavras na linguagem orc. Pergunta a ela e ela dirá que pode lhe falar algumas palavras caso você lhe traga um pouco de [[salmon]].
[[Amber]] fala algumas palavras na linguagem orc. Pergunte a ela e ela dirá que pode lhe falar algumas palavras caso você lhe traga um pouco de [[Salmon]].


Depois que a raça humana se espalhou por todo o Tibia e [[Minotaurs]] descobriram [[Mintwallin]] e construíram acampamentos em [[Rookgaard]] e diferentes partes do continente, muitos dos [[Orcs]] esqueceram sua linguagem nativa e começaram a se comunicar com grunhidos e linguagem básica de humanos.
Depois que a raça humana se espalhou por todo o Tibia e [[Minotaur]]s descobriram [[Mintwallin]] e construíram acampamentos em [[Rookgaard]] e diferentes partes do continente, muitos dos [[Orc]]s esqueceram sua linguagem nativa e começaram a se comunicar com grunhidos e linguagem básica de humanos.


Somente oficias da elite da raça dos orcs, como [[Orc Leader]]s e [[Orc Warlord]]s, que vivem em [[Ulderek's Rock]], a mais velha cidade de Orcs, e alguns ermitãos, como o [[Blind Orc]], parecem falar a linguagem orc fluentemente.
Somente oficias da elite da raça dos orcs, como [[Orc Leader]]s e [[Orc Warlord]]s, que vivem em [[Ulderek's Rock]], a mais velha cidade de Orcs, e alguns ermitãos, como o [[Blind Orc]], parecem falar a linguagem orc fluentemente.


==Vocabulário==
Existem alguns livros que podem ser encontrados nessa linguagem:
* [[Ork Porak (Book)]]
* [[Taka Arash Ouk Karak Minotaur (Book)]]
* [[Omark Ikem Goshak Ba Batuk (Book)]]


===Geral===
Alguns ainda não estão traduzidos devido a dificuldade de se encontrar informações sobre esse idioma.
* Charach - Hi (Olá)
* Futchi - Bye (Tchau)
* Mok - Yes (Sim)
* Nok - No (Não)
* Ikem goshak - Offer (Oferte)
* Goshak - Buy (Comprar)
* Porak - [[Weapon]] (Arma)
* Bata - [[Armor]] or [[Helmet]] (Armadura ou Capacete)
* Dora - [[Shield]] (Escudo)


===Armas===
== Vocabulário ==
* Burka Bata - [[Sword]]  
=== Geral ===
* Charcha - [[Sabre]]  
* '''Charach''' - Hi (Olá)
* Hakhak - [[Hatchet]]  
* '''Futchi''' - Bye (Tchau)
* Burka - [[Short Sword]]
* '''Mok''' - Yes (Sim)
* Batuk - [[Bow]]
* '''Burp''' - No (Não)
* Pixo - [[Arrows]]
* '''Ikem goshak''' - Offer (Oferte)
* '''Goshak''' - Buy (Comprar)
* '''Porak''' - [[Weapon]] (Arma)
* '''Bata''' - [[Armor]] or [[Helmet]] (Armadura ou Capacete)
* '''Dora''' - [[Shield]] (Escudo)
 
=== Armas ===
* '''Burka Bata''' - [[Sword]]  
* '''Charcha''' - [[Sabre]]  
* '''Hakhak''' - [[Hatchet]]  
* '''Burka''' - [[Short Sword]]
* '''Batuk''' - [[Bow]]
* '''Pixo''' - [[Arrow]]s
   
   
===Armaduras===
=== Armaduras ===
* Tulak Bora - [[Studded Armor]]
* '''Tulak Bora''' - [[Studded Armor]]
* Aka Bora - [[Leather Armor]]
* '''Aka Bora''' - [[Leather Armor]]
* Donga - [[Brass Shield]]
* '''Donga''' - [[Brass Shield]]
* Grofa - [[Studded Helmet]]
* '''Grofa''' - [[Studded Helmet]]


===Raças===
=== Raças ===
* Humak - [[Human]](s) (Humanos)
* Humak - [[Human]](s) (Humanos)
* Minotaur - [[Minotaur]](s) (Minotauros)
* Minotaur - [[Minotaur]](s) (Minotauros)
* Ork/Orc - [[Orc]]s(s)  
* Ork/Orc - [[Orc]]s(s)  


===Outros (traduções prováveis)===
=== Outras (''traduções prováveis'') ===
* Alk - ?
* '''Alk''' - ?
* Arash - Have (Tem)
* '''Arash''' - Have (Tem)
* Ba - Which (O/A Qual)
* '''Ba''' - Which (O/A Qual)
* Bana - Slave (Escravo)
* '''Bana''' - Slave (Escravo)
* Bata - Long/Longer (Até)
* '''Bata''' - Long/Longer (Até)
* Batash - Here (Aqui)
* '''Batash''' - Here (Aqui)
* Booz - More (Mais)
* '''Booz''' - More (Mais)
* Bota - ?
* '''Bota''' - ?
* Buta - Damn(ed)/Stupid (Malditos/Estúpidos)
* '''Buta''' - Damn(ed)/Stupid (Malditos/Estúpidos)
* Ferut - ?
* '''Ferut''' - Come (Vir/Chegar/Entrar)
* Fetchi - ?
* '''Fetchi''' - ?
* Gort - People (Pessoas)
* '''Gort''' - People (Pessoas)
* Ikem - I/me (Eu)
* '''Ikem''' - I/me (Eu)
* Karak - ?
* '''Karak/Karakim/Karek''' - Dominate (Dominar)
* Karakim - ?
* '''Kiskesh''' - All (Tudo)
* Karek - Dominate (Dominar)
* '''Klamuk''' - Paleskin (Pele Branca)
* Kiskesh - All (Tudo)
* '''Maruk''' - You/Your (Você/Seu)
* Klamuk - Paleskin (Pele Branca)
* '''Mora''' - Before (Antes)
* Maruk - You/Your (Você/Seu)
* '''Omark''' - Must (Deve)
* Mora - Before (Antes)
* '''Ouk''' - We (Nós)
* Omark - Must (Deve)
* '''Pashak''' - Sell (Vender)
* Ouk - We (Nós)
* '''Prek''' - ?
* Pashak - Sell (Vender)
* '''Ta''' - That/It (Isso/Isto)
* Prek - ?
* '''Taka''' - What (O que/Qual)
* Ta - That/It (Isso/Isto)
* '''Tars''' - ?
* Taka - What (O que/Qual)
* '''Tefar''' - Want (Querer)
* Tars - ?
* '''Ul''' - For/To (Para)
* Tefar - Want (Querer)
* '''Utash''' - Gosh (Nossa!/Puxa!)
* Ul - For/To (Para)
* '''Nixda''' - Money(Dinheiro)
* Utash - ?
 
=== Frases Comuns (''traduções prováveis'') ===
Abaixo estão os sons comuns que orcs fazem ou gritam e sua possíveis traduções.
 
 
* '''Ikem Charach maruk''' - I greet you (Eu saúdo você)
* '''Buta humak''' - Damn/Stupid humans (Malditos/Estúpidos Humanos)
* '''Fetchi maruk buta!''' - Bye your stupid! (Adeus seu maldito!)
* '''Ikem rambo zambo!''' - Respective farewell (Adeus)
* '''KRAK ORRRRRRK!''' - HAIL ORCS! (?) (grito de guerra)
* '''Maruk goshak ta?''' - Do you want to buy it? (Você quer comprar isso?)
* '''Maruk goshak tefar pixo ul batuk?''' - Do you want to buy arrows for a bow? (Você quer comprar flechas para o arco?)
* '''Maruk nixda!''' - You can't afford! (Você não pode pagar!)
* '''Orc buta bana!''' - Orcs shall rise! ''or'' Orc won't forget! (Os Orcs dominarão!)
* '''Ranat Ulderek!''' - Worship Ulderek! (Seita de Ulderek!)
* '''Ulderek futgyr humak!''' - Ulderek shall defeat humans! (Ulderek deve derrotar os humanos!)


===Frases Comuns (traduções prováveis) ===
== Números ==
* Buta humak - Damn/Stupid humans (Malditos/Estúpidos Humanos)
[[Orcs]] parecem não ter muitas palavras para falar de números; de acordo com os [[Ork Porak (Book)|escritos]] de outros orcs, eles parecem usar os mesmos números que os [[Human|humanos]], mas o jeito que os pronunciam é desconhecido.
* Fetchi maruk buta! - Bye your stupid! (Adeus seu maldito!)
* Ikem rambo zambo! - Respective farewell (Adeus)
* KRAK ORRRRRRK! - HAIL ORCS! (?) (grito de guerra)
* Maruk goshak ta? - Do you want to buy it? (Você quer comprar isso?)
* Maruk goshak tefar pixo ul batuk? - Do you want to buy arrows for a bow? (Você quer comprar flechas para o arco?)
* Maruk nixda! - You can't afford! (Você não pode pagar!)
* Orc buta bana! - Orcs shall rise! ''or'' Orc won't forget! (Os Orcs dominarão!)
* Ranat Ulderek! - Worship Ulderek! (Seita de Ulderek!)
* Ulderek futgyr humak! - Ulderek shall defeat humans! (Ulderek deve derrotar os humanos!)


==Números==
Os únicos números que eles parecem conhecer são 1, 2, 3, 4 e 5. Se quiser escrever um número acima de 5, ele deve ser escrito através de uma [[Wikipedia:Addition|adição]]. O número 11, por exemplo, é escrito como "5 5 1".


[[Orcs]] parecem não ter muitas palavras para falar de números; de acordo com os escritos de outros orcs, eles parecem usar os mesmos números que os [[Human|humanos]], mas o jeito que os pronunciam é desconhecido.
== Negociando com o Blind Orc ==
Para negociar com blind orc deverá ser cuidadoso na conversa, visto que algumas palavras são bem semelhantes. Abaixo está o exemplo de como comprar um arco.


Os únicos númers que eles parecem conhecer são 1, 2, 3, 4 e 5. Se quiser escrever um número acima de 5, ele deve ser escrito através de uma [[Wikipedia:Addition|adição]]. O número 11, por exemplo, é escrito como "5 5 1".
<noinclude><p><spoiler>Jogador: charach ''(Olá)''<br />
[[Blind Orc]]:Ikem Charach maruk. ''(Eu olá você)''<br />
Jogador: goshak batuk ''(Comprar arco)''<br />
[[Blind Orc]]: Ahhhh, maruk goshak batuk? ''(Ahhhh, você comprar arco?)''<br />
Jogador: mok ''(sim)''<br />
[[Blind Orc]]: Maruk rambo zambo! ''(?)''<br />
Jogador: Futchi ''(Tchau)''<br />
[[Blind Orc]]: Futchi! ''(Tchau!)''</spoiler></p></noinclude>


''Veja também: [[Línguas]]''
{{veja|Línguas}}

Edição atual tal como às 03h00min de 2 de setembro de 2023

Warning Sign.gif Este artigo contém informações reveladoras. Leia a seu próprio risco.

A Linguagem Orc está escrita em 03 livros próximos a Bear Room Quest.

Se você aprender a falar Orcish enquanto estiver em Rookgaard, você poderá fazer trocas com o Blind Orc, que vive em uma colina sobre o calabouço para Free Account, ao norte da town (aquiMap (Colour).gif). Você poderá comprar equipamentos que não conseguiria normalmente nas lojas de Rookgaard.

Aprender Orcish é o único modo de comprar um Bow em Rookgaard, porém tal compra parece perda de tempo, a menos que você planeje ficar por lá.

Amber fala algumas palavras na linguagem orc. Pergunte a ela e ela dirá que pode lhe falar algumas palavras caso você lhe traga um pouco de Salmon.

Depois que a raça humana se espalhou por todo o Tibia e Minotaurs descobriram Mintwallin e construíram acampamentos em Rookgaard e diferentes partes do continente, muitos dos Orcs esqueceram sua linguagem nativa e começaram a se comunicar com grunhidos e linguagem básica de humanos.

Somente oficias da elite da raça dos orcs, como Orc Leaders e Orc Warlords, que vivem em Ulderek's Rock, a mais velha cidade de Orcs, e alguns ermitãos, como o Blind Orc, parecem falar a linguagem orc fluentemente.

Existem alguns livros que podem ser encontrados nessa linguagem:

Alguns ainda não estão traduzidos devido a dificuldade de se encontrar informações sobre esse idioma.

Vocabulário

Geral

  • Charach - Hi (Olá)
  • Futchi - Bye (Tchau)
  • Mok - Yes (Sim)
  • Burp - No (Não)
  • Ikem goshak - Offer (Oferte)
  • Goshak - Buy (Comprar)
  • Porak - Weapon (Arma)
  • Bata - Armor or Helmet (Armadura ou Capacete)
  • Dora - Shield (Escudo)

Armas

Armaduras

Raças

Outras (traduções prováveis)

  • Alk - ?
  • Arash - Have (Tem)
  • Ba - Which (O/A Qual)
  • Bana - Slave (Escravo)
  • Bata - Long/Longer (Até)
  • Batash - Here (Aqui)
  • Booz - More (Mais)
  • Bota - ?
  • Buta - Damn(ed)/Stupid (Malditos/Estúpidos)
  • Ferut - Come (Vir/Chegar/Entrar)
  • Fetchi - ?
  • Gort - People (Pessoas)
  • Ikem - I/me (Eu)
  • Karak/Karakim/Karek - Dominate (Dominar)
  • Kiskesh - All (Tudo)
  • Klamuk - Paleskin (Pele Branca)
  • Maruk - You/Your (Você/Seu)
  • Mora - Before (Antes)
  • Omark - Must (Deve)
  • Ouk - We (Nós)
  • Pashak - Sell (Vender)
  • Prek - ?
  • Ta - That/It (Isso/Isto)
  • Taka - What (O que/Qual)
  • Tars - ?
  • Tefar - Want (Querer)
  • Ul - For/To (Para)
  • Utash - Gosh (Nossa!/Puxa!)
  • Nixda - Money(Dinheiro)

Frases Comuns (traduções prováveis)

Abaixo estão os sons comuns que orcs fazem ou gritam e sua possíveis traduções.


  • Ikem Charach maruk - I greet you (Eu saúdo você)
  • Buta humak - Damn/Stupid humans (Malditos/Estúpidos Humanos)
  • Fetchi maruk buta! - Bye your stupid! (Adeus seu maldito!)
  • Ikem rambo zambo! - Respective farewell (Adeus)
  • KRAK ORRRRRRK! - HAIL ORCS! (?) (grito de guerra)
  • Maruk goshak ta? - Do you want to buy it? (Você quer comprar isso?)
  • Maruk goshak tefar pixo ul batuk? - Do you want to buy arrows for a bow? (Você quer comprar flechas para o arco?)
  • Maruk nixda! - You can't afford! (Você não pode pagar!)
  • Orc buta bana! - Orcs shall rise! or Orc won't forget! (Os Orcs dominarão!)
  • Ranat Ulderek! - Worship Ulderek! (Seita de Ulderek!)
  • Ulderek futgyr humak! - Ulderek shall defeat humans! (Ulderek deve derrotar os humanos!)

Números

Orcs parecem não ter muitas palavras para falar de números; de acordo com os escritos de outros orcs, eles parecem usar os mesmos números que os humanos, mas o jeito que os pronunciam é desconhecido.

Os únicos números que eles parecem conhecer são 1, 2, 3, 4 e 5. Se quiser escrever um número acima de 5, ele deve ser escrito através de uma adição. O número 11, por exemplo, é escrito como "5 5 1".

Negociando com o Blind Orc

Para negociar com blind orc deverá ser cuidadoso na conversa, visto que algumas palavras são bem semelhantes. Abaixo está o exemplo de como comprar um arco.

Spoiler, clique para mostrar/esconder

Seealso.gif Veja Também: Línguas