|
|
|
||||||||||||||||||||||||
The Iks (Book): mudanças entre as edições
| [edição aprovada] | [edição aprovada] |
JovicXD (discussão | contribs) (Criou página com '{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | booktype = Fat Green Book | title = The Iks | location = Biblioteca da Isle of the Kings. | type...') |
m |
||
| (7 revisões intermediárias por 2 usuários não estão sendo mostradas) | |||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | {{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | ||
| | | title = The Iks | ||
| | | flavortext = | ||
| location | | location = [[Isle of the Kings]] | ||
| type | | TIBN1 = TIBN-0003-0288-028801-SH02-2832 | ||
| | | TIBN2 = | ||
| | | TIBN3 = | ||
| | | TIBN4 = | ||
| | | TIBN5 = | ||
| relatedpages = [[Iksupan]]. | | author = Galthen | ||
| text | | blurb = Reflexões sobre a civilização Iks. | ||
A Disquisition (abridged) by the venerable Sir Galthen | | type = Teórico, Observacional. | ||
| traduzido = sim | |||
| implemented = 13.10 | |||
| removed = | |||
| prevbook = | |||
| nextbook = | |||
| notes = | |||
| relatedpages = [[Iksupan]]. | |||
| text = | |||
'''Original:'''</br> | |||
A Disquisition (abridged) by the venerable Sir Galthen</br> | |||
The tale of Iksupan, the City of Gold, is of a vast kingdom of old. Once prospering and shining in the radiance of its own glory it did not sink to perish like many a lost world: it was taken. To grasp the full magnitude of this most peculiar end, one has to understand the lore and culture of a very ancient part of this world. Due to a lingering fear of the wrath of Kopakhn, god of the balance of life, the people of the Tribe of Iks have been building vast underground cities and palaces. Kopakhn was thought to be the bringer of a cleansing storm, sweeping over the face of the known world. Destroying man, animal and growth alike. So the Iks saw their only salvation in taking to the innards of this earth while forestalling the cleansing by conquering as much of their known world as possible. To appease him, the Iks amassed a wealth of treasure, conquered all the lands of their ancestors and built intricate structures of stone and gold deep underground. Their sincere worship of Kopakhn was also a gesture of gratitude towards his might and divine judgement. Feeling safe in their untiring contributions towards the great goal of the propitiation of their powerful god, their civilisation thrived. The more kingdoms they seized, the more wealth they hoarded, the further they would reach. | The tale of Iksupan, the City of Gold, is of a vast kingdom of old. Once prospering and shining in the radiance of its own glory it did not sink to perish like many a lost world: it was taken. To grasp the full magnitude of this most peculiar end, one has to understand the lore and culture of a very ancient part of this world. Due to a lingering fear of the wrath of Kopakhn, god of the balance of life, the people of the Tribe of Iks have been building vast underground cities and palaces. Kopakhn was thought to be the bringer of a cleansing storm, sweeping over the face of the known world. Destroying man, animal and growth alike. So the Iks saw their only salvation in taking to the innards of this earth while forestalling the cleansing by conquering as much of their known world as possible. To appease him, the Iks amassed a wealth of treasure, conquered all the lands of their ancestors and built intricate structures of stone and gold deep underground. Their sincere worship of Kopakhn was also a gesture of gratitude towards his might and divine judgement. Feeling safe in their untiring contributions towards the great goal of the propitiation of their powerful god, their civilisation thrived. The more kingdoms they seized, the more wealth they hoarded, the further they would reach. | ||
| Linha 17: | Linha 27: | ||
Then came the time of the iron haze. An otherworldly mist fell on many settlements and underground sanctuaries. The day the mist arrived would mark the end of any such habitat. Inhaling this haze seemed to have a strange benumbing effect on every living creature and even the walls and the very gold and stone the Iks built their mighty empire upon. After the mist cleared, the iron silenced the few Iks still able to stand. Like leaves brought by a swift wind, sharp blades and quick knives danced through the golden chambers. Room after room emptied of life, torches choked, the fires dead like the people of the Iks lying scattered amongst unfathomable riches. Priest, guard and worker alike, all betrayed, their bones shattered and their souls hurt in disbelief, doubting their gods. Word of these occurrences travelled through the Ikian world and its remaining people fled their homes, temples and sanctuaries. During a long and burdensome time of nomadism far away from their ancestral realm, the Iks all but disappeared. They never recovered and ultimately died in exile. | Then came the time of the iron haze. An otherworldly mist fell on many settlements and underground sanctuaries. The day the mist arrived would mark the end of any such habitat. Inhaling this haze seemed to have a strange benumbing effect on every living creature and even the walls and the very gold and stone the Iks built their mighty empire upon. After the mist cleared, the iron silenced the few Iks still able to stand. Like leaves brought by a swift wind, sharp blades and quick knives danced through the golden chambers. Room after room emptied of life, torches choked, the fires dead like the people of the Iks lying scattered amongst unfathomable riches. Priest, guard and worker alike, all betrayed, their bones shattered and their souls hurt in disbelief, doubting their gods. Word of these occurrences travelled through the Ikian world and its remaining people fled their homes, temples and sanctuaries. During a long and burdensome time of nomadism far away from their ancestral realm, the Iks all but disappeared. They never recovered and ultimately died in exile. | ||
---- | ---- | ||
'''Tradução:''' | '''Tradução:'''</br> | ||
Uma Disquisição (abreviada) pelo venerável Sir Galthen</br> | |||
A história de Iksupan, a Cidade do Ouro, é de um vasto reino de outrora. Outrora próspera e brilhante no brilho da sua própria glória, não se afundou para perecer como muitos de um mundo perdido: foi tomada. Para compreender toda a magnitude deste fim mais peculiar, é preciso compreender a sabedoria e a cultura de uma parte muito antiga deste mundo. Devido a um medo persistente da ira de Kopakhn, deus do equilíbrio da vida, o povo da Tribo dos Iks tem vindo a construir vastas cidades subterrâneas e palácios. Pensava-se que Kopakhn era o portador de uma tempestade purificadora, varrendo a face do mundo conhecido. Destruindo tanto o homem, como os animais e o crescimento. Assim, os Iks viram a sua única salvação ao levarem para as entranhas desta terra, ao mesmo tempo que evitavam a limpeza, conquistando o máximo possível do seu mundo conhecido. Para o apaziguar, os ek acumularam uma riqueza de tesouros, conquistaram todas as terras dos seus antepassados e construíram intrincadas estruturas de pedra e ouro nas profundezas do subsolo. A sua sincera adoração a Kopakhn foi também um gesto de gratidão para com o seu poder e julgamento divino. Sentindo-se seguros nas suas incansáveis contribuições para o grande objectivo da propiciação do seu poderoso deus, a sua civilização prosperou. Quanto mais reinos apreendessem, mais riqueza acumulavam, mais longe chegariam. | A história de Iksupan, a Cidade do Ouro, é de um vasto reino de outrora. Outrora próspera e brilhante no brilho da sua própria glória, não se afundou para perecer como muitos de um mundo perdido: foi tomada. Para compreender toda a magnitude deste fim mais peculiar, é preciso compreender a sabedoria e a cultura de uma parte muito antiga deste mundo. Devido a um medo persistente da ira de Kopakhn, deus do equilíbrio da vida, o povo da Tribo dos Iks tem vindo a construir vastas cidades subterrâneas e palácios. Pensava-se que Kopakhn era o portador de uma tempestade purificadora, varrendo a face do mundo conhecido. Destruindo tanto o homem, como os animais e o crescimento. Assim, os Iks viram a sua única salvação ao levarem para as entranhas desta terra, ao mesmo tempo que evitavam a limpeza, conquistando o máximo possível do seu mundo conhecido. Para o apaziguar, os ek acumularam uma riqueza de tesouros, conquistaram todas as terras dos seus antepassados e construíram intrincadas estruturas de pedra e ouro nas profundezas do subsolo. A sua sincera adoração a Kopakhn foi também um gesto de gratidão para com o seu poder e julgamento divino. Sentindo-se seguros nas suas incansáveis contribuições para o grande objectivo da propiciação do seu poderoso deus, a sua civilização prosperou. Quanto mais reinos apreendessem, mais riqueza acumulavam, mais longe chegariam. | ||
Edição atual tal como às 21h07min de 7 de agosto de 2023
| The Iks TIBN-0003-0288-028801-SH02-2832 |
|||||||||||
| Aparência(s): |
|
||||||||||
| Autor: | Galthen | ||||||||||
| Gênero: | Teórico, Observacional. | ||||||||||
| Localização: | Isle of the Kings | ||||||||||
| Descrição Curta: | Reflexões sobre a civilização Iks. | ||||||||||
| Traduzido: | |||||||||||
| Adicionado: | 13.10 (28 de novembro de 2022) | ||||||||||
| Artigos relacionados: | Iksupan. | ||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Carlin
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Isle of the Kings
- Livros com Código TIBN
- Biblioteca Nível 1: Carlin
- Biblioteca Nível 2: Isle of the Kings
- Biblioteca Nível 3: White Raven Monastery
- Biblioteca Nível 4: Estante 028801SH02
- Livros do Tipo Fat Green Book
- Itens
- Livros com textos extensos
- Adicionado na versão 13.10