Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

The Isle of Evil (Book): mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
[edição aprovada][edição aprovada]
Flexo
Flexo (discussão | contribs) (Bot: Substituicao automatica de texto)
Linha 12: Linha 12:
| pagename    = The Isle of Evil
| pagename    = The Isle of Evil
| blurb        = A importância de se chegar a Isle of Evil e derrotar o mestre.
| blurb        = A importância de se chegar a Isle of Evil e derrotar o mestre.
| notes        = Você tem acesso a este livro somente após iniciar a [[Isle of Evil Quest]].
| notes        = Você tem acesso a este livro somente após iniciar a [[The Isle of Evil Quest]].
| text        =  
| text        =  
'''Original:'''
'''Original:'''

Edição das 22h29min de 21 de novembro de 2016

The Isle of Evil
Aparência(s): Old Piece of Paper.gif
Autor: Rapanaio.
Gênero: Indefinido.
Localização: Kazordoon, em uma box em uma sala ao oeste de Rapanaio.
Descrição Curta: A importância de se chegar a Isle of Evil e derrotar o mestre.
Traduzido:
Notas: Você tem acesso a este livro somente após iniciar a The Isle of Evil Quest.
Artigos relacionados: Isle of Evil Quest, Rapanaio.

Tibian Book.gif    You read the following.
Original:

Eventually we reached an island that was thoroughly evil. It took all our courage and bravery to make our way through the dangerous territory to the dominating structure of the evil tower that loomed over the whole isle. We were well aware that the master of that tower had to be the epitome of evil and we had to enter his tower, regardless of the dangers involved. Only few had ever reached the isle and none of them had ever returned to tell the tale. But we were there and knew that it was our destiny to face the master of the isle. Retreat was not an option. We braved all the dangers that the isle seemed to throw against us and finally stood in front of the tower. Who would carry on our work if we failed? We knew if we did not stop the master of this isle, it might take decades until somebody else would find this isle and then it might be too late to stop the fiendish plot that threatened the whole world.

Tibian Book.gif    Você lê o seguinte.

Tradução:

Finalmente chegamos a uma ilha que era totalmente má. Foi preciso toda a nossa coragem e bravura para fazer o nosso caminho através do território perigoso para a estrutura dominante da torre que pairava sobre toda a ilha. Estávamos conscientes de que o mestre da torre tinha que ser a epítome do mal e tínhamos que entrar na sua torre, independentemente dos perigos envolvidos. Apenas alguns conseguiram chegar a ilha e nenhum deles jamais voltaram para contar história. Mas nós estávamos lá e sabíamos que era o nosso destino enfrentar o mestre da ilha. Recuar não era uma opção. Nós enfrentamos todos os perigos que a ilha parecia jogar contra nós e, finalmente, ficamos na frente da torre. Quem iria continuar o nosso trabalho se não nós? Sabíamos que se não parássemos o mestre desta ilha, poderia levar décadas até que alguém encontrasse esta ilha e então poderia ser tarde demais para parar a trama diabólica que ameaçava o mundo inteiro.