Frases Espontâneas
Nihaka: Branch-sleeping. I just don't get it ...
Nihaka: It's moa hunting season soon.
Nihaka: Ahh, sweet Candra.
Palavras-Chave
Jogador: hi
Nihaka: Greetings, two-leg.
Outras Palavras-Chave:
Jogador: job
Nihaka: I'm the maharani's son, so I guess you could call me a prince.
Jogador: name
Nihaka: My name is Nihaka.
Jogador: time
Nihaka: I'm not sure. Is this important to you?
Jogador: asuri
Nihaka: The asuri once lived in Marapur, but were expelled and banished from there. Since then they have been trying to return several times. Sometimes a few of them succeed, but they are usually quickly driven away by our warriors and shamans. ...
Nihaka: But my mother and our shaman think, that right now the asuri try to wreak havoc from the shadows by influencing nagas with dark magic so that they become increasingly animalistic and attack their fellows.
Jogador: mother
Nihaka: My mother is Saraki, our maharani.
Jogador: coast
Nihaka: The coastal nagas live in Silvertides and on the surroundings isles. At the beginning of the period we call 'the Rising', they still made great efforts to push the water back and keep it away from the island. ...
Nihaka: In the meantime, however, they have accepted that the water and the land coalesce more and more. They regard it as a part of their lives and even a part of themselves.
Jogador: silvertides
Nihaka: Silvertides is the city of the coast folk. You can find it in the south of Marapur, on one of the larger islands.
Jogador: moonfall
Nihaka: This is our city here in the Stardance Mountains. We built it thousands of years ago. It got its name after a story which is very well kown amongst the nagas.
Jogador: stardance
Nihaka: A rather poetic name, yes. And with good reason. Of course, there is a story behind it.
Jogador: story
Nihaka: Since the beginning of our existence, we nagas have worshipped the moon goddess Amati. She always stood high in the sky, looking down on us benevolently and lighting up the nights. ...
Nihaka: Although we love the warmth of the suns, it is the moon that moves the sea, creating the tides. That can charge solid water with energy. That strengthens our magical powers. We think of the moon as a queen and the stars as her many maids. ...
Nihaka: But once, in her wanderings across the night sky, Amati took a misstep and fell. She plummeted down, right above Marapur and landed in the Stardance Mountains. Hurt and alone, she didn't know how to get back up into the sky. ...
Nihaka: And the stars missed her bitterly. Moon and stars shed many tears and mourned many nights - dark nights, without Amati's light in the sky. But then the stars decided to do something they had never done before: ...
Nihaka: They descended from the sky and surrounded the fallen moon. Here, in these mountains, they began a magical dance. And lo and behold, Amati was healed and, with the help of the stars, was able to rise into the sky again. ...
Nihaka: This is why the mountains in the centre of Marapur are called the Stardance Mountains and our city Moonfall. For it was at this very spot that Amati had fallen.
Jogador: rising
Nihaka: That's what we call it, yes. The rising of the sea level and the flooding of Marapur began centuries ago. But it progresses very slowly, so we are not forced to flee. ...
Nihaka: The coast folk down there in Silvertides have strongly integrated the Rising into their culture and way of life. The so-called coastal nagas adapt to living with the water and take advantage of its benefits instead of resisting it. ...
Nihaka: We, the mountain nagas, live in the Stardance Mountains that have not yet been affected by the Rising. Because of this, there are some cultural differences, for example in terms of religious customs, diet and lifestyle.
Jogador: family
Nihaka: Female nagas lay eggs, but they do not take care of them themselves. Instead, they give them to larger nests for breeding. There, brood helpers take care of the eggs and also of the small nagas when they hatch. ...
Nihaka: Our hatchlings become independent quite quickly and reach the stage of a somewhat six-year-old human child after only one year. Then they are sent back to their parents, who take care of their education. ...
Nihaka: Or to one of the parents in case they are no longer in a relationship. Which happens quite often, because we rarely form longer, monogamous relationships. But with Candra, it's different! We will stay together!
Sobre Criaturas:
Jogador: turtle
Nihaka: Our mythology knows a story, why these turtles have two heads: In the conflict between asuri and nagas, they would not choose one side. While the nagas offered wisdom to the turtles, the asuri offered them food. ...
Nihaka: Indecisive and hesitant, the animals turned their heads back and forth between the two parties so often that they ended up with two heads - and neither food nor wisdom.
Jogador: moa
Nihaka: Moas are herbivorous birds and feed mainly on buds, leaves and the fruits of jungle plants. They also have a preference for shiny or glittering objects. ...
Nihaka: If they spot these and can snatch them without major risk, the birds will often steal such items and hide them in their nests.
Jogador: parder
Nihaka: Parders are good climbers, but due to the omnipresence of water they have also developed into good swimmers and like to catch fish. For us nagas, they hardly pose a threat. ...
Nihaka: Be careful, though, two-leg: Parders prey on humanoid bipeds.
Jogador: makara
Nihaka: In earlier times, we often domesticated the makara to serve as pack and working animals. ...
Nihaka: However, when we discovered that the giant beavers native to Marapur were easier to tame and less costly to care for and feed, we turned away from domesticating makara.
Jogador: foam stalker
Nihaka: Because of their elemental bodies, it is often difficult to distinguish foam stalkers from the water around them. As they roam the reefs, they often capture coral branches, flotsam, pearls or small fish with their swirling bodies. ...
Nihaka: These objects can then be seen swirling around in their watery shapes.
Sobre NPC's:
Jogador: amra
Nihaka: If you want to send a letter or parcel to someone, ask Amra at the post office here in Moonfall.
Jogador: asphota
Nihaka: Asphota sells tools at the market of Silvertides.
Jogador: candra
Nihaka: She is the love of my life, two-leg. Her scales are blue as the deep sea, shining bright like sapphires. Her voice is like music and she can be quite funny, too! ...
Nihaka: I'll spend the rest of my life with her, I don't care what is said about family by the elders.
Jogador: dhira
Nihaka: He is one of the coastal nagas' beaver keepers.
Jogador: giri
Nihaka: If you want to sell some gems, Giri is the one you should ask. You can find him at the market here in Moonfall.
Jogador: haani
Nihaka: She is a young two-leg from Issavi and is selling two-leg friendly furniture at the market here in Moonfall.
Jogador: isika
Nihaka: Isika sells ammunition at the market of Silvertides.
Jogador: kaumudi
Nihaka: Kaumudi is one of our hatch-mothers. That means she cares for the eggs of all of Moonfall's nagas.
Jogador: nilavarna
Nihaka: He is the raja of the coast folk. You would call him a king, I guess. A kind and patient man who takes his responsibilities very seriously. He is very beloved by the coastal nagas as well as his daughter Candra.
Jogador: nipuna
Nihaka: Nipuna is selling wands and runes at the market of Silvertides.
Jogador: saraki
Nihaka: She is my mother, the mountain folk's maharani. You would call her a queen, I guess. She is resolute and strong-minded but also very just towards all of her subjects.
Jogador: sessek
Nihaka: He is Sissek's brother and arrived together with him from Zao, a long time ago. He runs the tavern in the House of Rest and Wisdom here in Moonfall.
Jogador: sissek
Nihaka: He is a two-leg but a different kind of biped than you are. Scaly all over, like our lower bodies. He came here from Zao a long time ago. Until then we didn't know what a bank was. But he established one here in Moonfall.
Jogador: sundara
Nihaka: She is a gifted alchemist and is selling potions at the market here in Moonfall.
Jogador: tarisu
Nihaka: He is the coast folk's shaman. He is a powerful wave shaper and one of the wisest tide sages, according to what I have heard.
Jogador: timira
Nihaka: Timira is a very well known sage and philosopher amongst my people. But I'm afraid, I can't talk about her at the moment. It's a rather unfortunate story but one my mother doesn't want me to discuss with everyone, I'm sorry.
Jogador: udu
Nihaka: She is our astronomer and has a laboratory slightly away from the city. She has vast knowledge about the night sky and the star constellations.
Jogador: vrisaki
Nihaka: She is our shaman. You can find her high up above Moonfall in the sanctum of the mountain spirits. My mother Saraki highly appreciates her wise advice.
Jogador: ziyad
Nihaka: He has a magic carpet with which he can fly through the air. If you ask him, he might be able to fly you to other islands or continents.
Jogador: bye
Nihaka: Farewell and safe slithering.