Balance Vocation.png Update do Balanceamento
Conheça as mudanças do Balanceamento de Vocações, com novos feitiços, habilidades, stances e ajustes para cada vocação.
Saiba mais ➔
Summer Tree.png Summer Update 2026
Confira todas as novidades do Summer Update 2026, incluindo quests, criaturas, bosses, achievements, equipamentos, itens e muito mais.
Saiba mais ➔
The Moonsnow Magnolia.gif Shards of a Broken Moon Quest
Descubra como investigar o mistério do fragmento lunar, enfrente novos desafios e complete a quest com nosso guia completo, incluindo Modo Expresso e Modo História
Saiba mais ➔

Shards of a Broken Moon Quest: mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
[edição aprovada][edição aprovada]
Linha 1: Linha 1:
{{Infobox_Quest|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}
{{Infobox_Quest|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}
| name        = Shards of a Broken Moon Quest
| name        = Shards of a Broken Moon Quest
| reward      =  
| reward      =
| location    =  
| location    = Marapur
| questloc    =  
| questloc    =
| lvl        = 400
| lvl        = 400
| lvlreq      =  
| lvlreq      =
| duration    = X minutos
| duration    = X minutos
| team        = 5 jogadores
| team        = 5 jogadores
| teamnote    =
| dif        = 5
| dif        = 5
| premium    = sim
| premium    = sim
| dangers    =  
| dangers    =
| mini        =  
| mini        =
| bosses      =  
| bosses      =
| imgleg      =  
| imgleg      =
| legend      =  
| legend      = Após um misterioso fragmento da lua cair próximo à costa de Marapur, estranhas mudanças começam a afetar toda a região. A magia dos yukti torna-se instável, plantas sofrem mutações e as marés passam a agir de forma incomum. Cabe aos jogadores investigar a origem desses fenômenos, descobrir o que realmente caiu do céu e impedir que o poder do moonsilver seja utilizado para fins perigosos.
| implemented = futuro
| implemented = futuro
| spoiler    =
| spoiler    =
= Requisitos =
= Requisitos =
* '''[[#Grimvale Quest|Padise Lost]]'''
* '''[[Within the Tides Quest]]'''


* [[Grimvale_Quest#Paradise_Lost|Grimvale - Paradise Lost]]
* [[Within the Tides Quest]]
''Quer completar a quest rapidamente? Veja o [[#metodo-expresso|Método Expresso]].
Prefere entender toda a história e acompanhar cada etapa da investigação? Continue pelo guia completo abaixo.''
= Método História =
= Método História =


Vá ate Marapur e procure o NPC [[Nilavarna]], ({{mapa|33729,32824,6:2|aqui}}). Fale  Fale '''Hi - Moon''' para atualizar o questlog.
Os nagas de Marapur veneram a deusa da lua, '''Amati'''. Segundo a tradição, ela caiu sobre a ilha há muitos séculos e foi salva pelas estrelas, que desceram dos céus para ajudá-la a retornar ao firmamento. A lenda deu origem aos nomes '''Stardance Mountains''' e '''Moonfall''', lembrando o local onde a deusa teria tocado o mundo.
 
Recentemente, uma misteriosa luz voltou a cruzar o céu de Marapur. Pouco tempo depois, os habitantes da ilha passaram a relatar estranhas alterações: os ''yukti'' deixaram de responder normalmente, algumas plantas sofreram mutações e até mesmo as marés começaram a apresentar um comportamento incomum. Determinado a descobrir a origem desses acontecimentos, você parte para investigar o misterioso fenômeno.
 
Ao chegar em Marapur e caminhar pela cidade pela primeira vez, a seguinte mensagem aparecerá em sua tela:
 
{{DASH|'''Haani:''' ''Something seems to be off here lately. Rumour has it that it has something to do with the moon. Perhaps you should talk to Saraki about it.''}}
 
== Talk to Saraki ==


Siga até a rainha de Marapur, [[Saraki]] ({{mapa|33722,32764,4:1|aqui}}), e diga '''Hi - Moon'''.


'''Falando com Nilavarna'''
{{Transcrições|npc=Saraki|texto=
''Jogador:'' '''Hi'''<br/>
'''Saraki:''' Greetings, traveller. May the Moon Goddess bless you.<br/>
''Jogador:'' '''Moon'''<br/>
'''Saraki:''' So, my people here in Moonfall noticed it too. It is true: Several nights ago, our watchmen saw a pale light descend in the east, like a second moon falling from the sky. ...<br/>
'''Saraki:''' Since then, my people have reported strange occurrences on our islands. Our mages say that their yukti no longer respond as reliably as before. ...<br/>
'''Saraki:''' Sundara may be able to tell you more about this. And the coastal nagas down in Silvertides report changes in the plants and claim that the tides are behaving unusually. ...<br/>
'''Saraki:''' Tarisu, the shaman of Silvertides, may know more about this. Perhaps it is just coincidence. Perhaps not. But I prefer to have certainty. ...<br/>
'''Saraki:''' Speak to Sundara here in Moonfall and to Tarisu down in Silvertides and ask them about the yukti, the tides and the changed plants. ...<br/>
'''Saraki:''' Listen to what they have observed and see if there is more to these rumours than meets the eye. Find out what has happened and then return to me. We need to know what we are dealing with.<br/>
}}


{{Transcrições|npc=Nilavarna|texto=
'''Saraki''' confirma que, há algumas noites, uma misteriosa luz foi vista caindo do céu a leste de Marapur. Desde então, diversos moradores passaram a relatar acontecimentos incomuns: os ''yukti'' estão instáveis, algumas plantas sofreram alterações e até mesmo as marés parecem diferentes. Como rainha de Moonfall, ela deseja descobrir se esses fatos estão realmente relacionados e pede sua ajuda para investigar o ocorrido.
''Jogador:'' '''Hi'''</br>
 
'''Nilavarna:''' Greetings, two-leg. What a rare sight around here.</br>
Para investigar o ocorrido, será necessário reunir três evidências. '''As etapas abaixo podem ser concluídas em qualquer ordem'''.
''Jogador:'' '''Moon'''</br>
 
'''Nilavarna:''' So, my people here in Silvertides noticed it too. It is true: Recently, the sky above Marapur has shown a mysterious sign. ...</br>
== Working for the Maharani ==
'''Nilavarna:''' A light fell in the east, silent and silvery like a piece of the moon herself. Since then, our seers have reported unrest in the currents of magic. ...</br>
 
'''Nilavarna:''' Our yukti react ... unwillingly, you might say, as if something foreign were disturbing their flow. Nipuna will probably be able to tell you more about this. ...</br>
=== Yukti Hint ===
'''Nilavarna:''' Our shaman, Tarisu, is convinced he hears the sea rushing differently, and Dhira spoke of plants that have changed. Perhaps it is nothing. ...</br>
Vá até [[Sundara]] ({{mapa|…|aqui}}) e diga '''Hi - Yukti'''.
'''Nilavarna:''' But when the sky sends a sign, it would be foolish to ignore it. Ask my people what they have observed and then report back to me. ...</br>
 
'''Nilavarna:''' If something has truly fallen from the sky, we must know whether it is a gift or a warning.
{{Transcrições|npc=Sundara|texto=
''Jogador:'' '''Hi'''<br/>
'''Sundara:''' Greetings, two-leg and welcome to my potion shop and magic store.<br/>
''Jogador:'' '''Yukti'''<br/>
'''Sundara:''' You're asking about the yukti? Yes, I've noticed something. The gestures still work, but the flow of magic no longer follows them as reliably as before. ...<br/>
'''Sundara:''' Some spells unfold with a delay, others differently than they should. As if a foreign power influences the currents of magic and throws them off balance. ...<br/>
'''Sundara:''' These disturbances have been occurring since the night when that pale light fell from the sky in the east. ...<br/>
'''Sundara:''' I cannot say exactly what happened. But something seems to be affecting the magic itself.<br/>
}}
}}


A NPC Nilavarna pede para você falar com os NPCs [[Nipuna]], [[Dhira]] e [[Tarisu]] para entender melhor as mudanças estranhas na ilha.
'''Sundara''' confirma que os '''yukti''', gestos utilizados pelos nagas para canalizar magia, passaram a apresentar um comportamento imprevisível. Segundo ela, alguns feitiços exigem mais energia, enquanto outros produzem efeitos diferentes do esperado, como se uma força desconhecida estivesse interferindo nas correntes mágicas de Marapur.
 
Embora ainda não consiga explicar a causa do fenômeno, Sundara confirma que as alterações começaram logo após a misteriosa luz ser vista caindo do céu.
 
=== Tides Hint ===
Vá até [[Tarisu]] e diga '''Hi - Tides'''.
 
'''Falando com Tarisu'''


{{Transcrições|npc=Nipuna|texto=
{{Transcrições|npc=Tarisu |texto=
''Jogador:'' '''Hi'''</br>
''Jogador:'' '''Hi'''</br>
'''Nipuna:''' Greetings, dear guest and welcome to my potion shop and magic store.</br>
'''Tarisu :''' May the tides always guide you safely.</br>
''Jogador:'' '''Moon'''</br>
''Jogador:'' '''Tides'''</br>
'''Nipuna:'''  Magic flows strangely as of late. As if the moon interfered with it. But why would Amati do such a thing?</br>
'''Tarisu :'''  It's possible that something has disturbed the tides. I'm not sure what it could be. But it must be very powerful to cause something like this. Take this shell gauge. ...</br>
''Jogador:'' '''Yukti'''</br>
'''Tarisu :''' Use it at our three tide markers along the coast of the Sparkling Lagoon and the Emerald Gardens. Look out for any irregularities. ... </br>
'''Nipuna:''' Ah, so you've heard about it too? Yes, something's wrong with the yukti. I know my gestures well, I've been using them for years. But lately, they've been reacting strangely sometimes. ...</br>
'''Tarisu :'''If the tides really are disturbed, the instrument will show it. </br>
'''Nipuna:''' A simple spell suddenly requires more power, or it works differently than it should. It's as if something in the background is pulling at the currents of magic. ...</br>
'''Nipuna:''' It all started shortly after the fishermen saw that strange light in the east. Maybe it's related. In any case, something has disrupted the magic here on Marapur.</br>
}}
}}


ate o NPC Dhira ({{mapa|33726,32861,7:2|aqui}}) e pergunte sobre as plantas.
Tarisu acredita que até mesmo as marés foram afetadas. Para confirmar essa hipótese, ele entrega uma [[Shell Gauge]], instrumento capaz de medir alterações nas correntes marítimas.
 
Utilize a [[Arquivo:Shell Gauge.gif]] [[Shell Gauge]] nos três Tide Markers:
 
* {{mapa|33901,32839,7:1|aqui}} - ''You measure the water level carefully. The tide seems slightly off, but still within a natural range.''
* {{mapa|33907,32784,7:1|aqui}} - ''You measure the water level carefully. The tide seems slightly off, but still within a natural range.''
* {{mapa|33900,32765,7:1|aqui}} - ''You measure the water level carefully. The gauge begins to vibrate faintly. For a brief moment, a pale shimmer flickers in the water, drifting northwards.''
 
Ao utilizar a [[Shell Gauge]] nos três pontos indicados, apenas a última medição revela uma anomalia significativa. Um brilho prateado surge na água e segue em direção ao norte, indicando que realmente existe uma perturbação nas marés da região.
 
=== Plants Hint ===
até [[Dhira]] ({{mapa|33726,32861,7:2|aqui}}) e diga '''Hi - Moon - Plants'''.


{{Transcrições|npc=Dhira|texto=
{{Transcrições|npc=Dhira|texto=
Linha 69: Linha 115:
}}
}}


O NPC pede para você coletar duas amostras de plantas o Tide Veil e Whisper Reed que ficam localizados na Sparkling Lagoon ({{mapa|33857,32841,7:2|aqui}}) e ({{mapa|33883,32823,7:2|aqui}}) depois leve ate o laboratório ({{mapa|33775,32854,7:2|aqui}}) e use refiner of magic e fluorescent vial, essas mensagens apareceram em sua tela e seu questlog será atualizado "You examine the plant tissue. Something is strange: The sample has a faint turquoise glow. It seems to be some kind of lunar energy.
Dhira explica que algumas plantas da '''Sparkling Lagoon''' começaram a apresentar características incomuns após a queda da misteriosa luz. Para confirmar suas suspeitas, ela pede que você colete duas amostras e as analise no laboratório de Silvertides.
You examine the plant tissue. Something is strange: Fine silver threads run through the veins of the tide veil leaves."
 
Colete usando o canivete:
 
* [[Arquivo:Sample of Bluish Tide Veil.gif]] [[Sample of Bluish Tide Veil]] ({{mapa|33857,32841,7:2|aqui}})
* [[Arquivo:Sample of Bluish Whisper Reed.gif]] [[Sample of Bluish Whisper Reed]] ({{mapa|33883,32823,7:2|aqui}})
 
Depois vá até o laboratório ({{mapa|33775,32854,7:2|aqui}}) e utilize as amostras no '''Refiner of Magic'''
 
{{DASH|You examine the plant tissue. Something is strange: The sample has a faint turquoise glow. It seems to be some kind of lunar energy.}}
{{DASH|You examine the plant tissue. Something is strange: Fine silver threads run through the veins of the tide veil leaves..}}


Depois fale com o npc Tarisu sobre as marés.
Após analisar as duas amostras, fica evidente que ambas foram contaminadas por uma energia desconhecida de origem lunar. As alterações observadas confirmam que a vegetação da região também foi afetada pelo mesmo fenômeno investigado por Saraki.


=== Return to Saraki ===
Após concluir as três investigações, volte até [[Saraki]] e diga '''Hi - Moon'''.


{{Transcrições|npc=Tarisu |texto=
{{Transcrições|npc=Saraki|texto=
''Jogador:'' '''Hi'''</br>
'''Saraki:''' Greetings, traveller. May the Moon Goddess bless you.<br/>
'''Tarisu :''' May the tides always guide you safely.</br>
''Jogador:'' '''Moon'''<br/>
''Jogador:'' '''Tides'''</br>
'''Saraki:''' Interesting. The yukti are behaving unpredictably, and on top of that there are silver veins in the plants and shifts in the tides. This is no coincidence. ...<br/>
'''Tarisu :''' It's possible that something has disturbed the tides. I'm not sure what it could be. But it must be very powerful to cause something like this. Take this shell gauge. ...</br>
'''Saraki:''' Such a change does not arise out of nowhere. A new source of power must have appeared in Marapur. If anyone has seen exactly where the light fell from the sky, it has to be Udu. ...<br/>
'''Tarisu :''' Use it at our three tide markers along the coast of the Sparkling Lagoon and the Emerald Gardens. Look out for any irregularities. ... </br>
'''Saraki:''' Our astronomer observes the movements of the stars every night from her tower. She will know where the light came down. Go and ask her about it. ...<br/>
'''Tarisu :'''If the tides really are disturbed, the instrument will show it. </br>
'''Saraki:''' If we know where this light touched the earth, we can hopefully finally understand what we are dealing with.<br/>
}}
}}


Ele pede para pegar 3 amostras da maré usando uma [[Shell Gauge]] nesses 3 locais ({{mapa|33901,32839,7:4|aqui}}), ({{mapa|33907,32784,7:2|aqui}}) e ({{mapa|33900,32765,7:2|aqui}})
Com as evidências reunidas, torna-se claro que os três fenômenos estão relacionados. A instabilidade dos ‘‘yukti’’, as alterações nas plantas e o comportamento incomum das marés indicam que uma nova fonte de poder surgiu em Marapur.
Depois de coletar essas amostras reporte para a NPC Nilavarna novamente.
 
Convencida de que a misteriosa luz é a origem desses acontecimentos, Saraki pede que você procure a astrônoma [[Udu]], a única pessoa que pode indicar exatamente onde o objeto caiu.
 
--- em construção ---


{{Transcrições|npc=Nilavarna|texto=
== Talk to Udu ==
''Jogador:'' '''Hi'''</br>
 
'''Nilavarna:''' Greetings, two-leg. What a rare sight around here.</br>
Vá até [[Udu]] ({{mapa|33849,32788,2:2|aqui}}) e diga '''Hi - Moon'''.
''Jogador:'' '''Moon'''</br>
'''Nilavarna:'''The yukti aren't working as they should; the plants have silvery veins and even the tides are out of balance. The sea and the land rarely speak with one voice. ...
'''Nilavarna:'''When they do, it means something momentous has happened. Your observations point to only one conclusion: something connected to the power of the moon has fallen from the sky. ...</br>
'''Nilavarna:'''But speculation is not enough. We must know exactly where the light fell from the sky and what is happening there now. ...
'''Nilavarna:'''There is someone who watches the sky above Marapur every night: the astronomer Udu, in her tower at Moonfall. If anyone has seen where the light fell, it is her.
'''Nilavarna:'''Speak to her. Perhaps she can tell us where this light has touched the earth.
}}


Ela pede para visitar Udu ({{mapa|33849,32788,2:2|aqui}}) para investigar melhor o céu.
'''Falando com Udu'''


{{Transcrições|npc=Udu |texto=
{{Transcrições|npc=Udu |texto=
Linha 112: Linha 165:
'''Udu :''And if my instincts are correct, this fragment carries within it a part of the moon's power.</br>
'''Udu :''And if my instincts are correct, this fragment carries within it a part of the moon's power.</br>
}}
}}
Ele diz para investigar  a costa leste de Marapur perto do Emerald Gardens ({{mapa|33883,32656,7:2|aqui}}) ao chegar no local essa mensagem aparece "You discover a crater in the shallow water. Something big must have fallen into the ocean here."


No alto da torre você encontra o npc Sharai, fale com ele.
Udu confirma ter presenciado a queda do fragmento lunar e informa que ele atingiu o mar na região do '''Emerald Gardens'''. Segundo ela, todas as alterações observadas em Marapur provavelmente tiveram início naquele local.
 
Siga até {{mapa|33883,32656,7:2|aqui}} e investigue a cratera. Ao chegar, você receberá a mensagem informando que um enorme objeto caiu naquele ponto.
 
'''Próximo passo:''' converse com [[Sharai]].
 
----
 
No alto da torre próxima à cratera encontre [[Sharai]] e diga '''Hi - Moon'''.
 
'''Falando com Sharai'''
 
{{Transcrições|npc=Sharai|texto=
{{Transcrições|npc=Sharai|texto=
''Jogador:'' '''Hi'''</br>
''Jogador:'' '''Hi'''</br>
Linha 126: Linha 189:
'''Sharai:'''Farewell. May Amati guide your way.</br>
'''Sharai:'''Farewell. May Amati guide your way.</br>
}}
}}
Ela diz para você a entrada secreta da cratera nesse local ({{mapa|33894,32713,7:2|aqui}}). Ao chegar no subsolo vá para o norte ate achar uma porta de pedra, use a porta e você receberá a seguinte mensagem "You shake the stone door, but it's firmly locked. Then you hear a voice from behind the door to your left: 'Shh, over here ...'" vá para a porta a esquerda e fale com o NPC Javala para pegar a chave.
 
Sharai explica que existe um antigo complexo escondido sob a cratera, porém sua entrada principal está inacessível. Ela revela a localização de um túnel secreto escondido sob um monte de pedras marcadas com runas prateadas.
 
Siga até {{mapa|33894,32713,7:2|aqui}}, entre no túnel e caminhe até encontrar uma grande porta de pedra. Ao tentar abri-la você ouvirá uma voz chamando pela porta à esquerda.
 
'''Próximo passo:''' converse com [[Javala]].
 
----
 
Entre na sala ao lado e fale com [[Javala]] dizendo '''Hi - Moon'''. Ao final da conversa diga também '''Feverbloom'''.
 
'''Falando com Javala'''


{{Transcrições|npc=Javala|texto=
{{Transcrições|npc=Javala|texto=
Linha 147: Linha 221:
}}
}}


''Quer completar a quest rapidamente? Veja o [[#metodo-expresso|Método Expresso]].
Javala revela que diferentes facções de asuri disputam o controle do '''Moonsilver''', um minério formado a partir do fragmento lunar. Enquanto as Midnight e Frostflower Asuri pretendem utilizar esse poder para fortalecer seus experimentos, as Dawnfire e Feverbloom desejam impedir que isso aconteça.
Prefere entender toda a história e mecânicas? Continue pelo guia completo abaixo.''
 
Convencida de que seus objetivos são os mesmos, Javala decide confiar em você e entrega uma das poucas chaves capazes de abrir o caminho para os níveis inferiores do complexo, onde a verdadeira investigação da quest continuará.
 


<span id="metodo-expresso"></span>
<span id="metodo-expresso"></span>
= Método Expresso =
 


}}
}}

Edição das 20h40min de 23 de junho de 2026

Iconefutureupdate.png Informações de um futuro update

Esta página contém informações de um futuro update. Foi baseada em notícias oficiais e rumores que podem não estar certos, ou pelo menos, não comprovados até o update acontecer.

Large Book 1.gif  Atenção: Esse artigo contém spoiler. Você pode optar por esconder essa informação.(sempre mostrar)

Recompensa:
Localização:
Marapur
Você enfrentará:
Mini-Bosses:
Bosses:
Adicionado:
Versão futuro (futuro)
Level: Premium: Dificuldade: Vídeo: Duração da Quest: Grupo:
400 Sim.png Desafiador Youtube Favicon Grey.pngEssa quest não contém um spoiler em vídeo! X minutos 5 jogadores
Legenda:
Após um misterioso fragmento da lua cair próximo à costa de Marapur, estranhas mudanças começam a afetar toda a região. A magia dos yukti torna-se instável, plantas sofrem mutações e as marés passam a agir de forma incomum. Cabe aos jogadores investigar a origem desses fenômenos, descobrir o que realmente caiu do céu e impedir que o poder do moonsilver seja utilizado para fins perigosos.

Veja também: Quests.

Requisitos

Quer completar a quest rapidamente? Veja o Método Expresso.

Prefere entender toda a história e acompanhar cada etapa da investigação? Continue pelo guia completo abaixo.

Método História

Os nagas de Marapur veneram a deusa da lua, Amati. Segundo a tradição, ela caiu sobre a ilha há muitos séculos e foi salva pelas estrelas, que desceram dos céus para ajudá-la a retornar ao firmamento. A lenda deu origem aos nomes Stardance Mountains e Moonfall, lembrando o local onde a deusa teria tocado o mundo.

Recentemente, uma misteriosa luz voltou a cruzar o céu de Marapur. Pouco tempo depois, os habitantes da ilha passaram a relatar estranhas alterações: os yukti deixaram de responder normalmente, algumas plantas sofreram mutações e até mesmo as marés começaram a apresentar um comportamento incomum. Determinado a descobrir a origem desses acontecimentos, você parte para investigar o misterioso fenômeno.

Ao chegar em Marapur e caminhar pela cidade pela primeira vez, a seguinte mensagem aparecerá em sua tela:

Haani: Something seems to be off here lately. Rumour has it that it has something to do with the moon. Perhaps you should talk to Saraki about it.

Talk to Saraki

Siga até a rainha de Marapur, Saraki (aquiMap (Colour).gif), e diga Hi - Moon.

Saraki.gif
Jogador: Hi

Saraki: Greetings, traveller. May the Moon Goddess bless you.
Jogador: Moon
Saraki: So, my people here in Moonfall noticed it too. It is true: Several nights ago, our watchmen saw a pale light descend in the east, like a second moon falling from the sky. ...
Saraki: Since then, my people have reported strange occurrences on our islands. Our mages say that their yukti no longer respond as reliably as before. ...
Saraki: Sundara may be able to tell you more about this. And the coastal nagas down in Silvertides report changes in the plants and claim that the tides are behaving unusually. ...
Saraki: Tarisu, the shaman of Silvertides, may know more about this. Perhaps it is just coincidence. Perhaps not. But I prefer to have certainty. ...
Saraki: Speak to Sundara here in Moonfall and to Tarisu down in Silvertides and ask them about the yukti, the tides and the changed plants. ...

Saraki: Listen to what they have observed and see if there is more to these rumours than meets the eye. Find out what has happened and then return to me. We need to know what we are dealing with.

Saraki confirma que, há algumas noites, uma misteriosa luz foi vista caindo do céu a leste de Marapur. Desde então, diversos moradores passaram a relatar acontecimentos incomuns: os yukti estão instáveis, algumas plantas sofreram alterações e até mesmo as marés parecem diferentes. Como rainha de Moonfall, ela deseja descobrir se esses fatos estão realmente relacionados e pede sua ajuda para investigar o ocorrido.

Para investigar o ocorrido, será necessário reunir três evidências. As etapas abaixo podem ser concluídas em qualquer ordem.

Working for the Maharani

Yukti Hint

Vá até Sundara (aquiMap (Colour).gif) e diga Hi - Yukti.

Sundara.gif
Jogador: Hi

Sundara: Greetings, two-leg and welcome to my potion shop and magic store.
Jogador: Yukti
Sundara: You're asking about the yukti? Yes, I've noticed something. The gestures still work, but the flow of magic no longer follows them as reliably as before. ...
Sundara: Some spells unfold with a delay, others differently than they should. As if a foreign power influences the currents of magic and throws them off balance. ...
Sundara: These disturbances have been occurring since the night when that pale light fell from the sky in the east. ...

Sundara: I cannot say exactly what happened. But something seems to be affecting the magic itself.

Sundara confirma que os yukti, gestos utilizados pelos nagas para canalizar magia, passaram a apresentar um comportamento imprevisível. Segundo ela, alguns feitiços exigem mais energia, enquanto outros produzem efeitos diferentes do esperado, como se uma força desconhecida estivesse interferindo nas correntes mágicas de Marapur.

Embora ainda não consiga explicar a causa do fenômeno, Sundara confirma que as alterações começaram logo após a misteriosa luz ser vista caindo do céu.

Tides Hint

Vá até Tarisu e diga Hi - Tides.

Falando com Tarisu

Tarisu.gif
Jogador: Hi

Tarisu : May the tides always guide you safely.
Jogador: Tides
Tarisu : It's possible that something has disturbed the tides. I'm not sure what it could be. But it must be very powerful to cause something like this. Take this shell gauge. ...
Tarisu : Use it at our three tide markers along the coast of the Sparkling Lagoon and the Emerald Gardens. Look out for any irregularities. ...

Tarisu :If the tides really are disturbed, the instrument will show it.

Tarisu acredita que até mesmo as marés foram afetadas. Para confirmar essa hipótese, ele entrega uma Shell Gauge, instrumento capaz de medir alterações nas correntes marítimas.

Utilize a Shell Gauge.gif Shell Gauge nos três Tide Markers:

  • aquiMap (Colour).gif - You measure the water level carefully. The tide seems slightly off, but still within a natural range.
  • aquiMap (Colour).gif - You measure the water level carefully. The tide seems slightly off, but still within a natural range.
  • aquiMap (Colour).gif - You measure the water level carefully. The gauge begins to vibrate faintly. For a brief moment, a pale shimmer flickers in the water, drifting northwards.

Ao utilizar a Shell Gauge nos três pontos indicados, apenas a última medição revela uma anomalia significativa. Um brilho prateado surge na água e segue em direção ao norte, indicando que realmente existe uma perturbação nas marés da região.

Plants Hint

Vá até Dhira (aquiMap (Colour).gif) e diga Hi - Moon - Plants.

Dhira.gif
Jogador: Hi

Dhira: Greetings, two-leg.
Jogador: Moon
Dhira: Even the beavers feel it. They grow restless when the moon rises.
Jogador: Plants
Dhira: Strange things about plants? Hmm, perhaps. I spend a lot of time out here with the beavers. ...
Dhira:Sometimes, despite the dangers posed by parders and jungle moas, I venture into the Sparkling Lagoon to gather special food plants for my wards. ...
Dhira: And on my last visit there, just recently, I saw that some of the plants had changed. Their leaves have a strange, almost silvery sheen. ...
Dhira: I'm no scholar, but I can see when something's wrong with the plants. Take a look for yourself, maybe you'll notice more than I did. ...

Dhira:The affected plants I've discovered are tide veil and whisper reed. You should take a sample of each and examine them at the laboratory here in Silvertides.

Dhira explica que algumas plantas da Sparkling Lagoon começaram a apresentar características incomuns após a queda da misteriosa luz. Para confirmar suas suspeitas, ela pede que você colete duas amostras e as analise no laboratório de Silvertides.

Colete usando o canivete:

Depois vá até o laboratório (aquiMap (Colour).gif) e utilize as amostras no Refiner of Magic

You examine the plant tissue. Something is strange: The sample has a faint turquoise glow. It seems to be some kind of lunar energy.
You examine the plant tissue. Something is strange: Fine silver threads run through the veins of the tide veil leaves..

Após analisar as duas amostras, fica evidente que ambas foram contaminadas por uma energia desconhecida de origem lunar. As alterações observadas confirmam que a vegetação da região também foi afetada pelo mesmo fenômeno investigado por Saraki.

Return to Saraki

Após concluir as três investigações, volte até Saraki e diga Hi - Moon.

Saraki.gif
Saraki: Greetings, traveller. May the Moon Goddess bless you.

Jogador: Moon
Saraki: Interesting. The yukti are behaving unpredictably, and on top of that there are silver veins in the plants and shifts in the tides. This is no coincidence. ...
Saraki: Such a change does not arise out of nowhere. A new source of power must have appeared in Marapur. If anyone has seen exactly where the light fell from the sky, it has to be Udu. ...
Saraki: Our astronomer observes the movements of the stars every night from her tower. She will know where the light came down. Go and ask her about it. ...

Saraki: If we know where this light touched the earth, we can hopefully finally understand what we are dealing with.

Com as evidências reunidas, torna-se claro que os três fenômenos estão relacionados. A instabilidade dos ‘‘yukti’’, as alterações nas plantas e o comportamento incomum das marés indicam que uma nova fonte de poder surgiu em Marapur.

Convencida de que a misteriosa luz é a origem desses acontecimentos, Saraki pede que você procure a astrônoma Udu, a única pessoa que pode indicar exatamente onde o objeto caiu.

--- em construção ---

Talk to Udu

Vá até Udu (aquiMap (Colour).gif) e diga Hi - Moon.

Falando com Udu

Udu.gif
Jogador: Hi

Udu : Greetings, two-leg.
Jogador: Moon
'Udu :The light? Ha! I was wondering when someone would finally ask about it. Most nagas just observe the water. ...
'Udu :But when something happens in the sky, they only notice it once the world below has already been thrown off balance. A few nights ago, I was watching the eastern sky. ...
'Udu :Everything was calm ... until suddenly a glistening streak split the darkness. Not like a shooting star. No, much brighter. But also much slower. ...
'Udu :It seemed to be breaking away from the moon herself. A glowing fragment trailing a long silver tail behind it, like liquid moonlight. It fell into the sea east of Marapur, at the Emerald Gardens. ...
'Udu :I even saw the moment of impact: a brief flash, then nothing but mist over the water. ...
'Udu :So if you're looking for a source of your strange tides, altered plants and nervous yukti, that's exactly where I would start. Something from the sky now lies off our coast. ...

'Udu :And if my instincts are correct, this fragment carries within it a part of the moon's power.

Udu confirma ter presenciado a queda do fragmento lunar e informa que ele atingiu o mar na região do Emerald Gardens. Segundo ela, todas as alterações observadas em Marapur provavelmente tiveram início naquele local.

Siga até aquiMap (Colour).gif e investigue a cratera. Ao chegar, você receberá a mensagem informando que um enorme objeto caiu naquele ponto.

Próximo passo: converse com Sharai.


No alto da torre próxima à cratera encontre Sharai e diga Hi - Moon.

Falando com Sharai

Sharai.gif
Jogador: Hi

Sharai: Greetings, two-leg.
Jogador: Moon
Sharai:I see, you are searching for the scar left upon Tibia's skin by the falling light. I saw how it happened. ...
Sharai:A few nights ago, a fragment broke away from the moon and fell into the sea, like a piece of silent light. It came down right here. But you are not the only one who has heard this stone's call. ...
Sharai:Century after century, it rose higher until the walls were submerged. If you wish to descend and take a closer look, you won't find a way here, near the crater. ...
Sharai:Look further south, near the coast. There lies a pile of large stones. Hidden beneath them is an ancient tunnel leading into the complex. ...
Sharai:You will easily recognise the stones: Those who now claim the place have painted them with silver moon runes.

Sharai:Farewell. May Amati guide your way.

Sharai explica que existe um antigo complexo escondido sob a cratera, porém sua entrada principal está inacessível. Ela revela a localização de um túnel secreto escondido sob um monte de pedras marcadas com runas prateadas.

Siga até aquiMap (Colour).gif, entre no túnel e caminhe até encontrar uma grande porta de pedra. Ao tentar abri-la você ouvirá uma voz chamando pela porta à esquerda.

Próximo passo: converse com Javala.


Entre na sala ao lado e fale com Javala dizendo Hi - Moon. Ao final da conversa diga também Feverbloom.

Falando com Javala

Javala.gif
Jogador: Hi

Javala: Greetings, little mortal.
Jogador: Moon
Javala:You have come far below the surface, little mortal. Far enough to discover things that were never meant for your eyes. You seek to enter the lower areas of this complex, don't you? ...
Javala:Where the moonsilver is extracted and where my misguided sisters conduct their experiments. The midnights and frostflowers believe they have discovered a path to power. ...
Javala:They combine the moonsilver with blood and certain plants and infuse themselves with it, hoping to bend its power to their will. Fools. They do not understand what they are awakening. ...
Javala:We, the dawnfire and feverbloom asuri, have watched these experiments with growing concern. Sun and fire are the true sources of might. Power drawn from the moon is unstable and corrupting. ...
Javala:If our midnight and frostflower sisters succeed, they will dominate all other asuri. That we cannot allow. And that is where you enter the story, mortal. Let's ally in this matter. ...
Javala:The entrance to the lower areas is sealed. Only a handful of keys exist but I possess one of them. If I give it to you, you will descend into the lower halls. ...
Javala:Sabotage the experiments and sever my sisters' connection to the moonsilver. Do this and the dawnfire and feverbloom asuri will consider you an ally.
Jogador: feverbloom
Javala:The feverbloom? They are closer to us than you might think. Where we dawnfire asuri bring heat and flame, the feverbloom bring what follows after. ...
Javala:There are plants in this world whose seeds sleep in the soil for years ... until fire awakens them. Only after the forest burns do they bloom. ...
Javala:The feverbloom sisters study those plants, the growth born from heat. They use the venom distilled from such plants' roots and petals. It causes a strong fever, hence their name. ...
Javala:Where we control and create fire, they cultivate what rises from the ashes. They understand, as well as we dawnfire asuri, that power drawn from the moonsilver would poison all that grows here. ...

Javala:That is why they stand with us against our midnight and frostflower sisters.

Javala revela que diferentes facções de asuri disputam o controle do Moonsilver, um minério formado a partir do fragmento lunar. Enquanto as Midnight e Frostflower Asuri pretendem utilizar esse poder para fortalecer seus experimentos, as Dawnfire e Feverbloom desejam impedir que isso aconteça.

Convencida de que seus objetivos são os mesmos, Javala decide confiar em você e entrega uma das poucas chaves capazes de abrir o caminho para os níveis inferiores do complexo, onde a verdadeira investigação da quest continuará.