Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

Fugio's Diary (Book): mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
[edição aprovada][edição aprovada]
m
m
Linha 9: Linha 9:
| booktype5        =  
| booktype5        =  
| location        = [[Ghostlands]]
| location        = [[Ghostlands]]
| returnpage      = Biblioteca(s) de Carlin
| returnpage      = Bibliotecas de Carlin
| returnpage2      = Livros Espalhados pelo Tibia
| returnpage2      = Bibliotecas de Ghostlands
| returnpage3      =  
| returnpage3      =  
| returnpage4      =  
| returnpage4      =  
Linha 22: Linha 22:
| prevbook        =  
| prevbook        =  
| nextbook        =  
| nextbook        =  
| notes            = Este é um livro de um personagem.<noinclude><p><spoiler>O livro é obtido e usado na [[The White Raven Monastery Quest]]</spoiler></p></noinclude>
| notes            = Este é um livro de um personagem.
<noinclude><p><spoiler>
* Obtido e usado na [[The White Raven Monastery Quest]].
</spoiler></p></noinclude>
| relatedpages    = [[Undead]].
| relatedpages    = [[Undead]].
| text            =  
| text            =  

Edição das 22h12min de 10 de agosto de 2023

Fugio's Diary
Aparência(s): Black Book.gif
Autor: Fugio.
Gênero: Indefinido.
Localização: Ghostlands
Descrição Curta: As últimas palavras de um monge.
Traduzido: Tick.png
Notas: Este é um livro de um personagem.

Spoiler, clique para mostrar/esconder

Artigos relacionados: Undead.

Tibian Book.gif    You read the following.
Original:

<the text seems to be a mostly ruined diary of some sort, found on the body of a dead monk. Most passages make no sense at all to you> ... abbot still clueless abour my ...
...
After all those perils and puzzels I have located the throne of darkness at last. I will lead ...
...
... crypts and monsters ... found one of the caged demons that seem to be leached as a powersupply of some sort ...
...
... switches on the end of the scorpion path and the lair of the wicked web ...
... died but I could make it to the throne. My wards are holding the howling ghosts and spectres at bay for now and I prepare to unleash the powers of the throne ...
...
... still impossible! My wards are fading and the ancient spirits feel that they will soon claim another victory. I failed the brotherhood and will soon join the howling hords in their eternal torment and madness. ...
...
has stoped. I KNOW they are coming after me now. I can see the flickering of the shadows as they aproach. THEY ARE COMING

Tibian Book.gif    Você lê o seguinte.

Tradução:

<o texto parece ser um diário essencialmente destruído de algum tipo, encontrado no corpo de um monge morto. A maior parte das passagens não fazem sentido algum para você> ... abade ainda sem a menor idéia sobre meu ...
...
Depois de todos aqueles perigos e quebra-cabeças eu localizei o trono das trevas no final. Eu guiarei ...
...
... criptas e monstros ... encontram um dos demônios enjaulados que parecem ser esvaídos como uma poderosa fonte de algum tipo ...
...
... alavancas no fim da trilha do escorpião e o covil da teia terrível ...
... morri mas eu poderia alcançar o trono. Meu pupilo está mantendo os uivantes fantasmas e espectros a distância e por hora eu me preparo para liberar os poderes do trono ...
...
... ainda impossível! Meus pupilos estão desvanecendo e os espíritos anciões sentem que eles em breve clamarão outra vitória. Eu falhei a irmandade e logo mais me unirei às uivantes hordas em seu eterno tormento e loucura. ...
...

tinha parado. EU SEI que eles estão vindo atrás de mim agora. Eu posso ver as cintilantes sombras conforme eles se aproximam. ELES ESTÃO CHEGANDO