|
||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Oramond Quest: mudanças entre as edições
| [Aprovação Pendente] | [Aprovação Pendente] |
m |
|||
| Linha 30: | Linha 30: | ||
== [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] One-Shot Tasks [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] == | == [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] One-Shot Tasks [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] == | ||
{{DASH|'''Nota''': Estes NPCs oferecem apenas uma task cada e todas as tasks podem ser realizadas novamente.}} | {{DASH|:'''Nota''': Estes NPCs oferecem apenas uma task cada e todas as tasks podem ser realizadas novamente.}} | ||
<table class="abas" style="width:100%"> | <table class="abas" style="width:100%"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:20%; height:60px;" data-aba="1"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:20%; height:60px;" data-aba="1"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:70%; height:60px;">Chavis's Task</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:30%; height:60px;">[[Arquivo:Chavis.gif|35px|left|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:20%; height:60px;" data-aba="3"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:20%; height:60px;" data-aba="3"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:70%; height:60px;">Barnabas's Task</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:30%; height:60px;">[[Arquivo:Barnabas Dee.gif|65px|left|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:20%; height:60px;" data-aba="4"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:20%; height:60px;" data-aba="4"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:70%; height:60px;">Dr Merlay's Task</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:30%; height:60px;">[[Arquivo:Dr Merlay.gif|60px|left|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:20%; height:60px;" data-aba="5"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:20%; height:60px;" data-aba="5"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:70%; height:60px;">Zeronex's Task</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:30%; height:60px;">[[Arquivo:Zeronex.gif|45px|left|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:20%; height:60px;" data-aba="2" colspan="2"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:20%; height:60px;" data-aba="2" colspan="2"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:70%; height:60px;">The Glooth Brothers Task</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:30%; height:60px;">[[Arquivo:Jacob.gif|40px|left|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
| Linha 104: | Linha 104: | ||
[[Arquivo:To Take Roots 5.png]] | [[Arquivo:To Take Roots 5.png]] | ||
'''Nota1''': É possível acumular Juicy Roots para entregá-las posteriormente ao NPC.<br | '''Nota1''': É possível acumular Juicy Roots para entregá-las posteriormente ao NPC.<br> | ||
'''Nota2''': Não é necessário estar com as Juicy Roots na backpack para entregá-las.<br | '''Nota2''': Não é necessário estar com as Juicy Roots na backpack para entregá-las.<br> | ||
'''Nota3''': Não é possível entregar Juicy Roots coletadas por outro jogador. | '''Nota3''': Não é possível entregar Juicy Roots coletadas por outro jogador. | ||
| Linha 116: | Linha 116: | ||
'''Para pegar a missão:''' | '''Para pegar a missão:''' | ||
{{Transcrições|npc=Chavis|texto= | {{Transcrições|npc=Chavis|texto= | ||
''Jogador'': '''hi ''' <br | ''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Chavis]]: Hey there! You don't happen to have some '''''food''''' on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now. <br | [[Chavis]]: Hey there! You don't happen to have some '''''food''''' on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now. <br> | ||
''Jogador'': '''food ''' <br | ''Jogador'': '''food ''' <br> | ||
[[Chavis]]: Hey there, just to let you know - I am not a man of many words. I prefer 'deeds', you see? The poor of this city will not feed themselves. ... <br | [[Chavis]]: Hey there, just to let you know - I am not a man of many words. I prefer 'deeds', you see? The poor of this city will not feed themselves. ... <br> | ||
[[Chavis]]: So in case you've got nothing better to do - and it sure looks that way judging by how long you're already loitering around in front of my nose - please help us. ... <br | [[Chavis]]: So in case you've got nothing better to do - and it sure looks that way judging by how long you're already loitering around in front of my nose - please help us. ... <br> | ||
[[Chavis]]: If you can find some of the nutritious, juicy '''''roots''''' in the outskirts of Rathleton, bring them here. We will gladly take bundles of five roots each, and hey - helping us, helps you in the long term, trust me. <br | [[Chavis]]: If you can find some of the nutritious, juicy '''''roots''''' in the outskirts of Rathleton, bring them here. We will gladly take bundles of five roots each, and hey - helping us, helps you in the long term, trust me. <br> | ||
''Jogador'': '''bye ''' <br | ''Jogador'': '''bye ''' <br> | ||
[[Chavis]]: Take care out there! <br | [[Chavis]]: Take care out there! <br>}} | ||
'''Para entregar a missão:''' | '''Para entregar a missão:''' | ||
{{Transcrições|npc=Chavis|texto= | {{Transcrições|npc=Chavis|texto= | ||
''Jogador'': '''hi ''' <br | ''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Chavis]]: Hey there! You don't happen to have some '''''food''''' on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now. <br | [[Chavis]]: Hey there! You don't happen to have some '''''food''''' on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now. <br> | ||
''Jogador'': '''food ''' <br | ''Jogador'': '''food ''' <br> | ||
[[Chavis]]: Yes? You brought some juicy roots? How nice of you - That's one additional voice in the '''''magistrate''''' of '''''Rathleton''''' for you!... <br | [[Chavis]]: Yes? You brought some juicy roots? How nice of you - That's one additional voice in the '''''magistrate''''' of '''''Rathleton''''' for you!... <br> | ||
''Jogador'': '''Yes ''' <br | ''Jogador'': '''Yes ''' <br> | ||
[[Chavis]]: Spend it wisley, thought, put in a word for the poor, will ye? Sure you will. <br | [[Chavis]]: Spend it wisley, thought, put in a word for the poor, will ye? Sure you will. <br> | ||
''Jogador'': '''bye ''' <br | ''Jogador'': '''bye ''' <br> | ||
[[Chavis]]: Take care out there! <br | [[Chavis]]: Take care out there! <br>}} | ||
</div> | </div> | ||
| Linha 170: | Linha 170: | ||
'''Para pegar a missão:''' | '''Para pegar a missão:''' | ||
{{Transcrições|npc=Elliott|texto= | {{Transcrições|npc=Elliott|texto= | ||
''Jogador'': '''hi ''' <br | ''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Elliott]]: <nods> <br | [[Elliott]]: <nods> <br> | ||
''Jogador'': '''mission ''' <br | ''Jogador'': '''mission ''' <br> | ||
[[Elliott]]: The sewers need repair. You in? <br | [[Elliott]]: The sewers need repair. You in? <br> | ||
''Jogador'': '''yes ''' <br | ''Jogador'': '''yes ''' <br> | ||
[[Elliott]]: Good. Broken pipe and generator pieces, there's smoke evading. That's how you recognise them. See how you can fix them using your hands. Need about, oh, twenty of them at least repaired. Report to me or Jacob. <br | [[Elliott]]: Good. Broken pipe and generator pieces, there's smoke evading. That's how you recognise them. See how you can fix them using your hands. Need about, oh, twenty of them at least repaired. Report to me or Jacob. <br> | ||
''Jogador'': '''bye ''' <br | ''Jogador'': '''bye ''' <br> | ||
[[Elliott]]: <nods> Yeah. <br | [[Elliott]]: <nods> Yeah. <br>}} | ||
'''Para entregar a missão:''' | '''Para entregar a missão:''' | ||
{{Transcrições|npc=Jacob|texto= | {{Transcrições|npc=Jacob|texto= | ||
''Jogador'': '''hi ''' <br | ''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Jacob]]: <nods> Hi. <br | [[Jacob]]: <nods> Hi. <br> | ||
''Jogador'': '''mission ''' <br | ''Jogador'': '''mission ''' <br> | ||
[[Jacob]]: Elliott's keeps calling it that. It's just another job! You fixed some broken pipes and stuff? Let me check, '''''ok'''''? <br | [[Jacob]]: Elliott's keeps calling it that. It's just another job! You fixed some broken pipes and stuff? Let me check, '''''ok'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''ok ''' <br | ''Jogador'': '''ok ''' <br> | ||
[[Jacob]]: Good. Thanks, man. That's one vote you got for helping us with this.<br | [[Jacob]]: Good. Thanks, man. That's one vote you got for helping us with this.<br> | ||
''Jogador'': '''bye ''' <br | ''Jogador'': '''bye ''' <br> | ||
[[Jacob]]: <nods> See ya.}} | [[Jacob]]: <nods> See ya.}} | ||
</div> | </div> | ||
| Linha 273: | Linha 273: | ||
=== Diálogos === | === Diálogos === | ||
{{Transcrições|npc=Maro|texto= | {{Transcrições|npc=Maro|texto= | ||
''Jogador'': '''hi''' <br | ''Jogador'': '''hi''' <br> | ||
[[Maro]]: Hello. Hrm. I know that sigil - you come from hooman friend! Is that a message from him for me? <br | [[Maro]]: Hello. Hrm. I know that sigil - you come from hooman friend! Is that a message from him for me? <br> | ||
''Jogador'': '''message''' <br | ''Jogador'': '''message''' <br> | ||
[[Maro]]: Thank you for bringing me his letter. And you need to see some other fellow hoomans, '''''yes'''''? <br | [[Maro]]: Thank you for bringing me his letter. And you need to see some other fellow hoomans, '''''yes'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''yes''' <br | ''Jogador'': '''yes''' <br> | ||
[[Maro]]: Maro knows them by smell, although they did not tell him their names. But they told father Alaistar their names, because he was the best friend of fellow hooman, a long time ago, and he trusted me. Azalea and Fyodor, they are called. ... <br | [[Maro]]: Maro knows them by smell, although they did not tell him their names. But they told father Alaistar their names, because he was the best friend of fellow hooman, a long time ago, and he trusted me. Azalea and Fyodor, they are called. ... <br> | ||
[[Maro]]: Then there is the lady friend Emily. She will be gladdest of all to hear from fellow hooman friend! ... <br | [[Maro]]: Then there is the lady friend Emily. She will be gladdest of all to hear from fellow hooman friend! ... <br> | ||
[[Maro]]: But now you should see father Alaistar upstairs, he will be glad to hear from fellow hooman friend, and may have an idea that will help cure him!}} | [[Maro]]: But now you should see father Alaistar upstairs, he will be glad to hear from fellow hooman friend, and may have an idea that will help cure him!}} | ||
{{Transcrições|npc=Alaistar|texto= | {{Transcrições|npc=Alaistar|texto= | ||
''Jogador'': '''hi''' <br | ''Jogador'': '''hi''' <br> | ||
[[Alaistar]]: Oh, hello there! I'll be with you in a minute. Take your time and choose your items. Ask me for a trade if you 're ready. <br | [[Alaistar]]: Oh, hello there! I'll be with you in a minute. Take your time and choose your items. Ask me for a trade if you 're ready. <br> | ||
''Jogador'': '''message''' <br | ''Jogador'': '''message''' <br> | ||
[[Alaistar]]: You... have... a message... from... Henry?? By the gods above and below! Keep quiet. He still lives? I thought, after all these years of silence... never mind. Let me read his message for a moment. <br | [[Alaistar]]: You... have... a message... from... Henry?? By the gods above and below! Keep quiet. He still lives? I thought, after all these years of silence... never mind. Let me read his message for a moment. <br> | ||
''Jogador'': '''moment''' <br | ''Jogador'': '''moment''' <br> | ||
[[Alaistar]]: This is fantastic! He writes he may have found the missing coagent for the gloothomagic combination! ... <br | [[Alaistar]]: This is fantastic! He writes he may have found the missing coagent for the gloothomagic combination! ... <br> | ||
[[Alaistar]]: <reads intently> This is it, the final clue I was missing! Of course, the coefficient <mumbles unintelligibly> the particle acceleration.... Of course! Yes! This could actually work! Let me mix you something. ... <br | [[Alaistar]]: <reads intently> This is it, the final clue I was missing! Of course, the coefficient <mumbles unintelligibly> the particle acceleration.... Of course! Yes! This could actually work! Let me mix you something. ... <br> | ||
[[Alaistar]]: ... There! This glooth potion could be the base for the cure. I agree with Henry that he needs to cure this from the inside, maybe through a pill of lozenge. ... <br | [[Alaistar]]: ... There! This glooth potion could be the base for the cure. I agree with Henry that he needs to cure this from the inside, maybe through a pill of lozenge. ... <br> | ||
[[Alaistar]]: However, this potion is VERY unstable, so you must combine it with a freshly granulated soothe bloom first, to neutralise the toxic effects, before you can make a lozenge out of it. Azalea has reared a soothe blossom, please visit her. ... <br | [[Alaistar]]: However, this potion is VERY unstable, so you must combine it with a freshly granulated soothe bloom first, to neutralise the toxic effects, before you can make a lozenge out of it. Azalea has reared a soothe blossom, please visit her. ... <br> | ||
[[Alaistar]]: And please also visit Fyodor if you did not already do so. I know that he can help Henry with his writing problem, he is just the right man for it. ... <br | [[Alaistar]]: And please also visit Fyodor if you did not already do so. I know that he can help Henry with his writing problem, he is just the right man for it. ... <br> | ||
[[Alaistar]]: Remember, the stabilised potion must be mixed in Henry's patented particle accelerator to create the exact right density for the lozenge! He must have an accelerator in his lab. Thank you, and please send my regards to Henry.}} | [[Alaistar]]: Remember, the stabilised potion must be mixed in Henry's patented particle accelerator to create the exact right density for the lozenge! He must have an accelerator in his lab. Thank you, and please send my regards to Henry.}} | ||
{{Transcrições|npc=Azalea|texto= | {{Transcrições|npc=Azalea|texto= | ||
''Jogador'': '''hi''' <br | ''Jogador'': '''hi''' <br> | ||
[[Azalea]]: Welcome. Ah. Is that letter for me? <br | [[Azalea]]: Welcome. Ah. Is that letter for me? <br> | ||
''Jogador'': '''letter''' <br | ''Jogador'': '''letter''' <br> | ||
[[Azalea]]: It is from the doctor who is in pain! Finally he has decided to turn to his friends again. This pleases me. ... <br | [[Azalea]]: It is from the doctor who is in pain! Finally he has decided to turn to his friends again. This pleases me. ... <br> | ||
[[Azalea]]: Here, take this darling I nurtured for him with you. I spoke words of power to it. It should help alleviate the torment in his soul, and will seek to restore his original shape. ... <br | [[Azalea]]: Here, take this darling I nurtured for him with you. I spoke words of power to it. It should help alleviate the torment in his soul, and will seek to restore his original shape. ... <br> | ||
[[Azalea]]: If you did not already visit all the others, please do so. They will be pleased to hear news from him and to be able to help him again. Thank you for your help.}} | [[Azalea]]: If you did not already visit all the others, please do so. They will be pleased to hear news from him and to be able to help him again. Thank you for your help.}} | ||
{{Transcrições|npc=Fyodor|texto= | {{Transcrições|npc=Fyodor|texto= | ||
''Jogador'': '''hi''' <br | ''Jogador'': '''hi''' <br> | ||
[[Fyodor]]: Ah. <nods> You come from a... friend? <br | [[Fyodor]]: Ah. <nods> You come from a... friend? <br> | ||
''Jogador'': '''friend''' <br | ''Jogador'': '''friend''' <br> | ||
[[Fyodor]]: <reads> 'To whomever it concerns '... Hey! This is... it is... from... it really is, isn't it? This is capital news! ... <br | [[Fyodor]]: <reads> 'To whomever it concerns '... Hey! This is... it is... from... it really is, isn't it? This is capital news! ... <br> | ||
[[Fyodor]]: I will do as he pleads. I must act at once! I will seek his leftover writings and copy his letters in his style for him. The injustice he and his family have suffered shall not endure. My pen is at his command! ... <br | [[Fyodor]]: I will do as he pleads. I must act at once! I will seek his leftover writings and copy his letters in his style for him. The injustice he and his family have suffered shall not endure. My pen is at his command! ... <br> | ||
[[Fyodor]]: You should see his wife Emily, if you have not already done so. Thank you again and again, you have served a good cause and helped a great man!}} | [[Fyodor]]: You should see his wife Emily, if you have not already done so. Thank you again and again, you have served a good cause and helped a great man!}} | ||
{{Transcrições|npc=Emily|texto= | {{Transcrições|npc=Emily|texto= | ||
''Jogador'': '''hi''' <br | ''Jogador'': '''hi''' <br> | ||
[[Emily]]: Oh how nice, a visitor! Do sit down. <br | [[Emily]]: Oh how nice, a visitor! Do sit down. <br> | ||
''Jogador'': '''message''' <br | ''Jogador'': '''message''' <br> | ||
[[Emily]]: You have news, news from Henry! What is it? Where is he? Why doesn't he come himself? Is he ill? Captured? Suffering? Dying? Tell me at once, I beg you! <br | [[Emily]]: You have news, news from Henry! What is it? Where is he? Why doesn't he come himself? Is he ill? Captured? Suffering? Dying? Tell me at once, I beg you! <br> | ||
''Jogador'': '''tell''' <br | ''Jogador'': '''tell''' <br> | ||
[[Emily]]: A letter? A letter from Henry! Oh, how wonderful! After all this time! I must read it at once. Oh, you have made me so happy! I shall forever be in your debt!}} | [[Emily]]: A letter? A letter from Henry! Oh, how wonderful! After all this time! I must read it at once. Oh, you have made me so happy! I shall forever be in your debt!}} | ||
{{Transcrições|npc=Dr Merlay|texto= | {{Transcrições|npc=Dr Merlay|texto= | ||
''Jogador'': '''cool gloothy mixture''' <br | ''Jogador'': '''cool gloothy mixture''' <br> | ||
[[Dr Merlay]]: This... this looks promising! You have it from Alaistar? Perfect! Quickly, use the particle accelerator with it, maybe this can create a potent lozenge that can cure me! <br | [[Dr Merlay]]: This... this looks promising! You have it from Alaistar? Perfect! Quickly, use the particle accelerator with it, maybe this can create a potent lozenge that can cure me! <br> | ||
[[Dr Merlay]]: It worked! It WORKED! Please, give it to me, I must try it! <br | [[Dr Merlay]]: It worked! It WORKED! Please, give it to me, I must try it! <br> | ||
''Jogador'': '''ominously glowing pill''' <br | ''Jogador'': '''ominously glowing pill''' <br> | ||
[[Dr Merlay]]: I must have misheard you, could you please say that again? Yes or no? <br | [[Dr Merlay]]: I must have misheard you, could you please say that again? Yes or no? <br> | ||
''Jogador'': '''yes''' <br | ''Jogador'': '''yes''' <br> | ||
[[Dr Merlay]]: <gulps> Ah.... I can feel it working already... Please my friend, accept my humblest thanks for your help! Feel free to exert my city voting right at the magistrate for me, I cannot use it at present. ... <br | [[Dr Merlay]]: <gulps> Ah.... I can feel it working already... Please my friend, accept my humblest thanks for your help! Feel free to exert my city voting right at the magistrate for me, I cannot use it at present. ... <br> | ||
[[Dr Merlay]]: And now, leave me some privacy to change into something more... humane. But feel free to visit me anytime!}} | [[Dr Merlay]]: And now, leave me some privacy to change into something more... humane. But feel free to visit me anytime!}} | ||
</div> | </div> | ||
| Linha 365: | Linha 365: | ||
==== Diálogos ==== | ==== Diálogos ==== | ||
{{Transcrições|npc=Zeronex|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Zeronex|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Zeronex]]: Hmm? Oh yes, hello. Please, take a seat. I am in the middle of a very interesting '''''process'''''. <br | [[Zeronex]]: Hmm? Oh yes, hello. Please, take a seat. I am in the middle of a very interesting '''''process'''''. <br> | ||
''Jogador'': '''mission ''' <br | ''Jogador'': '''mission ''' <br> | ||
[[Zeronex]]: Ah, I am on the brink of achieving greatness! With my inventions, tomorrow might come today! ... <br | [[Zeronex]]: Ah, I am on the brink of achieving greatness! With my inventions, tomorrow might come today! ... <br> | ||
[[Zeronex]]: But first, I need to perfect some unprecedented, novel things - an airtight cloth, which also requires the making of an airtight adhesive; and last but not least, a certain gaseous mixture. ... <br | [[Zeronex]]: But first, I need to perfect some unprecedented, novel things - an airtight cloth, which also requires the making of an airtight adhesive; and last but not least, a certain gaseous mixture. ... <br> | ||
[[Zeronex]]: However, as my name is ill-famed, I cannot pursue my experiments in town for fear of being exiled once and for all. Will you go on the necessary errands for me? <br | [[Zeronex]]: However, as my name is ill-famed, I cannot pursue my experiments in town for fear of being exiled once and for all. Will you go on the necessary errands for me? <br> | ||
''Jogador'': '''yes ''' <br | ''Jogador'': '''yes ''' <br> | ||
[[Zeronex]]: Splendid! Now, first, I need a durable and tough airtight cloth. The tissue must be strong and flexible. Previous experiments with existing cloth and weaving have proven ineffective; I need a new thread. ... <br | [[Zeronex]]: Splendid! Now, first, I need a durable and tough airtight cloth. The tissue must be strong and flexible. Previous experiments with existing cloth and weaving have proven ineffective; I need a new thread. ... <br> | ||
[[Zeronex]]: There is a specialist for cloth in town; he once boasted to know of a very strong cloth but wouldn't say more to me on the subject. Nicholas Cavendish is his name. Ask him, but please don't mention my name.}} | [[Zeronex]]: There is a specialist for cloth in town; he once boasted to know of a very strong cloth but wouldn't say more to me on the subject. Nicholas Cavendish is his name. Ask him, but please don't mention my name.}} | ||
{{Transcrições|npc=Nicholas|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Nicholas|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Nicholas]]: Welcome to my shop, <jogador>! Ask me for a '''''trade''''' if you want to purchase some of my exquisite wares. <br | [[Nicholas]]: Welcome to my shop, <jogador>! Ask me for a '''''trade''''' if you want to purchase some of my exquisite wares. <br> | ||
''Jogador'': '''strong cloth ''' <br | ''Jogador'': '''strong cloth ''' <br> | ||
[[Nicholas]]: Pshshsht! Keep your voice down! This is a well-kept trade secret, you know! I'm not about to just confer it to anyone just like that! ... <br | [[Nicholas]]: Pshshsht! Keep your voice down! This is a well-kept trade secret, you know! I'm not about to just confer it to anyone just like that! ... <br> | ||
[[Nicholas]]: We may come to a deal, though. I have heard of a fancy, exotic animal skin that would make the most extravagant cloth, if only I could get hold of it! ... <br | [[Nicholas]]: We may come to a deal, though. I have heard of a fancy, exotic animal skin that would make the most extravagant cloth, if only I could get hold of it! ... <br> | ||
[[Nicholas]]: I am talking of crocodile leather, of course. A most exquisite thing! I want 20 pieces of crocodile leather in exchange for my most valued expertise here.}} | [[Nicholas]]: I am talking of crocodile leather, of course. A most exquisite thing! I want 20 pieces of crocodile leather in exchange for my most valued expertise here.}} | ||
''Entregando as [[Piece of Crocodile Leather|Pieces of Crocodile Leather]]:'' | ''Entregando as [[Piece of Crocodile Leather|Pieces of Crocodile Leather]]:'' | ||
{{Transcrições|npc=Nicholas|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Nicholas|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Nicholas]]: Welcome to my shop, <jogador>! Ask me for a '''''trade''''' if you want to purchase some of my exquisite wares. <br | [[Nicholas]]: Welcome to my shop, <jogador>! Ask me for a '''''trade''''' if you want to purchase some of my exquisite wares. <br> | ||
''Jogador'': '''strong cloth ''' <br | ''Jogador'': '''strong cloth ''' <br> | ||
[[Nicholas]]: Quiet, please. This must not become common knowledge, you know. Oh - that's the crocodile leather? It's even more beautiful than I thought! Only look at the texture! Marvellous! And the - but I am getting carried away. ... <br | [[Nicholas]]: Quiet, please. This must not become common knowledge, you know. Oh - that's the crocodile leather? It's even more beautiful than I thought! Only look at the texture! Marvellous! And the - but I am getting carried away. ... <br> | ||
[[Nicholas]]: Now, here's the secret - to make a really strong cloth, you need a special kind of silk - steel spider silk. The spiders live in the dark and dank of abandoned buildings, cellars and sewers, so be wary of other, more dangerous, monsters! ... <br | [[Nicholas]]: Now, here's the secret - to make a really strong cloth, you need a special kind of silk - steel spider silk. The spiders live in the dark and dank of abandoned buildings, cellars and sewers, so be wary of other, more dangerous, monsters! ... <br> | ||
[[Nicholas]]: Use this milking fork to harvest their silk. Once you have the spiders' raw silk, first make it into yarn and then spin the yarn on a weaving loom - and voilà! you have a strong cloth. ... <br | [[Nicholas]]: Use this milking fork to harvest their silk. Once you have the spiders' raw silk, first make it into yarn and then spin the yarn on a weaving loom - and voilà! you have a strong cloth. ... <br> | ||
[[Nicholas]]: How you achieve the latter steps is none of my business - you know a valuable secret already. ... <br | [[Nicholas]]: How you achieve the latter steps is none of my business - you know a valuable secret already. ... <br> | ||
[[Nicholas]]: Look for some leftover looms in the workshops quarter to spin yarn and cloth; all my looms are in operation around the clock and can't be spared.}} | [[Nicholas]]: Look for some leftover looms in the workshops quarter to spin yarn and cloth; all my looms are in operation around the clock and can't be spared.}} | ||
''Entregando a [[Strong Cloth]]:'' | ''Entregando a [[Strong Cloth]]:'' | ||
{{Transcrições|npc=Zeronex|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Zeronex|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Zeronex]]: Hmm? Oh yes, hello. Please, what do you have to report? Any progress? <br | [[Zeronex]]: Hmm? Oh yes, hello. Please, what do you have to report? Any progress? <br> | ||
''Jogador'': '''mission ''' <br | ''Jogador'': '''mission ''' <br> | ||
[[Zeronex]]: This is the cloth? Wonderful! Ah, it looks very promising, very promising indeed! Now, on to the next step - making the cloth airtight. We need some kind of adhesive, or glue. ... <br | [[Zeronex]]: This is the cloth? Wonderful! Ah, it looks very promising, very promising indeed! Now, on to the next step - making the cloth airtight. We need some kind of adhesive, or glue. ... <br> | ||
[[Zeronex]]: I have heard rumours of a very strong glue, used for making boats watertight. I believe that there is a fisherman in the harbour, Yeo, who might know more on this subject. Please visit him.}} | [[Zeronex]]: I have heard rumours of a very strong glue, used for making boats watertight. I believe that there is a fisherman in the harbour, Yeo, who might know more on this subject. Please visit him.}} | ||
| Linha 445: | Linha 445: | ||
==== Diálogos ==== | ==== Diálogos ==== | ||
{{Transcrições|npc=Yeo|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Yeo|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Yeo]]: Hrm? <br | [[Yeo]]: Hrm? <br> | ||
''Jogador'': '''gloo ''' <br | ''Jogador'': '''gloo ''' <br> | ||
[[Yeo]]: See here, I'm hungry. If I make gloo, I can't take care of cooking. That means you need to fetch me something. I want shrimp, 10 fresh shrimp at least! Bring me those and I'll give you a vial of gloo.}} | [[Yeo]]: See here, I'm hungry. If I make gloo, I can't take care of cooking. That means you need to fetch me something. I want shrimp, 10 fresh shrimp at least! Bring me those and I'll give you a vial of gloo.}} | ||
''Entregando os 10 [[Shrimp]]s:'' | ''Entregando os 10 [[Shrimp]]s:'' | ||
{{Transcrições|npc=Yeo|texto=''Jogador'': '''hi''' <br | {{Transcrições|npc=Yeo|texto=''Jogador'': '''hi''' <br> | ||
[[Yeo]]: Mhmmm, what a lovely smell of shrimp.<br | [[Yeo]]: Mhmmm, what a lovely smell of shrimp.<br> | ||
''Jogador'': '''gloo''' <br | ''Jogador'': '''gloo''' <br> | ||
[[Yeo]]: Yep, you can have some gloo in exchange for 10 shrimp. Did you bring me those 10 shrimp? <br | [[Yeo]]: Yep, you can have some gloo in exchange for 10 shrimp. Did you bring me those 10 shrimp? <br> | ||
''Jogador'': '''yes''' <br | ''Jogador'': '''yes''' <br> | ||
[[Yeo]]: Perfect. Here's your gloo, friend. Now, listen closely. You want it even more than watertight - airtight, right? Then you need to cook it up some more. There's glooth cauldrons next to the old pharmacist building that everyone can use. ... <br | [[Yeo]]: Perfect. Here's your gloo, friend. Now, listen closely. You want it even more than watertight - airtight, right? Then you need to cook it up some more. There's glooth cauldrons next to the old pharmacist building that everyone can use. ... <br> | ||
[[Yeo]]: Just pay attention to what the mixture needs. Methinks it might be necessary to add some glooth vinegar or some glooth farina, depending on the cooking process. ... <br | [[Yeo]]: Just pay attention to what the mixture needs. Methinks it might be necessary to add some glooth vinegar or some glooth farina, depending on the cooking process. ... <br> | ||
[[Yeo]]: All needed ingredients can be found in the pharmacist building - third building left from the stairs that lead to uptown. Good luck with your experiment, friend!}} | [[Yeo]]: All needed ingredients can be found in the pharmacist building - third building left from the stairs that lead to uptown. Good luck with your experiment, friend!}} | ||
''Entregando o frasco de [[Airtight Gloo]]:'' | ''Entregando o frasco de [[Airtight Gloo]]:'' | ||
{{Transcrições|npc=Zeronex|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Zeronex|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Zeronex]]: Hmm? Oh yes, hello. Please, what do you have to report? Any progress? <br | [[Zeronex]]: Hmm? Oh yes, hello. Please, what do you have to report? Any progress? <br> | ||
''Jogador'': '''mission ''' <br | ''Jogador'': '''mission ''' <br> | ||
[[Zeronex]]: Yeees, yeeees.... very promising indeed. Let's try it out - voilà! ... <br | [[Zeronex]]: Yeees, yeeees.... very promising indeed. Let's try it out - voilà! ... <br> | ||
[[Zeronex]]: This is a prototype, of course. We'll put it to the test. I'll keep my sample and you - in fact, you can keep this prototype and maybe show it to some people and see how they react... for publicity, you might say. ... <br | [[Zeronex]]: This is a prototype, of course. We'll put it to the test. I'll keep my sample and you - in fact, you can keep this prototype and maybe show it to some people and see how they react... for publicity, you might say. ... <br> | ||
[[Zeronex]]: Now, on to the last step! I need you to go to my lab. It is underground, far southwest in the Glooth Factory. Calibrate the three glooth machines on the wall, according to this - <whisper whisper whisper> ... <br | [[Zeronex]]: Now, on to the last step! I need you to go to my lab. It is underground, far southwest in the Glooth Factory. Calibrate the three glooth machines on the wall, according to this - <whisper whisper whisper> ... <br> | ||
[[Zeronex]]: Then, when all three machines are calibrated thusly, use this special gas bag at the centre machine - it will dispense some gloud into it. Then bring the filled gas bag to me and you'll receive your reward!}} | [[Zeronex]]: Then, when all three machines are calibrated thusly, use this special gas bag at the centre machine - it will dispense some gloud into it. Then bring the filled gas bag to me and you'll receive your reward!}} | ||
| Linha 493: | Linha 493: | ||
==== Diálogos ==== | ==== Diálogos ==== | ||
{{Transcrições|npc=Zeronex|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Zeronex|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Zeronex]]: Hmm? Oh yes, hello. Please, what do you have to report? Any progress? <br | [[Zeronex]]: Hmm? Oh yes, hello. Please, what do you have to report? Any progress? <br> | ||
''Jogador'': '''mission ''' <br | ''Jogador'': '''mission ''' <br> | ||
[[Zeronex]]: Yeees, yeeees.... very promising indeed. Let's try it out - voilà! ... <br | [[Zeronex]]: Yeees, yeeees.... very promising indeed. Let's try it out - voilà! ... <br> | ||
[[Zeronex]]: This is a prototype, of course. We'll put it to the test. I'll keep my sample and you - in fact, you can keep this prototype and maybe show it to some people and see how they react... for publicity, you might say. ... <br | [[Zeronex]]: This is a prototype, of course. We'll put it to the test. I'll keep my sample and you - in fact, you can keep this prototype and maybe show it to some people and see how they react... for publicity, you might say. ... <br> | ||
[[Zeronex]]: Now, on to the last step! I need you to go to my lab. It is underground, far southwest in the Glooth Factory. Calibrate the three glooth machines on the wall, according to this - <whisper whisper whisper> ... <br | [[Zeronex]]: Now, on to the last step! I need you to go to my lab. It is underground, far southwest in the Glooth Factory. Calibrate the three glooth machines on the wall, according to this - <whisper whisper whisper> ... <br> | ||
[[Zeronex]]: Then, when all three machines are calibrated thusly, use this special gas bag at the centre machine - it will dispense some gloud into it. Then bring the filled gas bag to me and you'll receive your reward! <br | [[Zeronex]]: Then, when all three machines are calibrated thusly, use this special gas bag at the centre machine - it will dispense some gloud into it. Then bring the filled gas bag to me and you'll receive your reward! <br> | ||
''Jogador'': '''hi ''' <br | ''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Zeronex]]: Hmm? Oh yes, hello. Please, what do you have to report? Any progress? <br | [[Zeronex]]: Hmm? Oh yes, hello. Please, what do you have to report? Any progress? <br> | ||
''Jogador'': '''mission ''' <br | ''Jogador'': '''mission ''' <br> | ||
[[Zeronex]]: Yes! YES! Finally a fresh gloud sample! Give it here. This is the moment of truth for me, and of reward for you, my friend! Here, take this voting right, you earned it. ... <br | [[Zeronex]]: Yes! YES! Finally a fresh gloud sample! Give it here. This is the moment of truth for me, and of reward for you, my friend! Here, take this voting right, you earned it. ... <br> | ||
[[Zeronex]]: And if you would like to asisst me further, don't hesitate to call in at any time! }} | [[Zeronex]]: And if you would like to asisst me further, don't hesitate to call in at any time! }} | ||
| Linha 516: | Linha 516: | ||
<table class="abas" style="width:100%"> | <table class="abas" style="width:100%"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:33%; height:60px;" data-aba="D1"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:33%; height:60px;" data-aba="D1"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">Combinatorics</td> | |||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Glooth Golem.gif|50px|left|link=]]</td> | ||
<td style="border-color: | |||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:33%; height:60px;" data-aba="D2 | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:33%; height:60px;" data-aba="D2"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">Communication Breakdown</td> | |||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Lever (Green).gif|45px|left|link=]]</td> | ||
<td style="border-color: | |||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:33%; height:60px;" data-aba="D3"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:33%; height:60px;" data-aba="D3"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">Probing</td> | |||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Devourer (Criatura).gif|50px|left|link=]]</td> | ||
<td style="border-color: | |||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
| Linha 571: | Linha 568: | ||
Faça quantos ''combos chains'' quiser e retorne ao NPC. | Faça quantos ''combos chains'' quiser e retorne ao NPC. | ||
{{DASH|[[Arquivo:Achievement.gif]] Ao fazer 10 'chains' consecutivas, você ganhará o achievement '''"{{Achievement|Combo Master}}"'''.}} | {{DASH|:[[Arquivo:Achievement.gif]] Ao fazer 10 'chains' consecutivas, você ganhará o achievement '''"{{Achievement|Combo Master}}"'''.}} | ||
=== Recompensa === | === Recompensa === | ||
| Linha 578: | Linha 575: | ||
=== Diálogos === | === Diálogos === | ||
{{Transcrições|npc=Doubleday|texto= | {{Transcrições|npc=Doubleday|texto= | ||
''Jogador'': '''hi''' <br | ''Jogador'': '''hi''' <br> | ||
[[Doubleday]]: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this experiment done... <br | [[Doubleday]]: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this experiment done... <br> | ||
''Jogador'': '''Combinatorics''' <br | ''Jogador'': '''Combinatorics''' <br> | ||
[[Doubleday]]: Besides the state of the altered glooth down there, I am trying to figure out more about the structure of the creatures this affects. This requires blood - in a certain combination! ... <br | [[Doubleday]]: Besides the state of the altered glooth down there, I am trying to figure out more about the structure of the creatures this affects. This requires blood - in a certain combination! ... <br> | ||
[[Doubleday]]: See, down there in the upper parts of the new sewers, you can find three sorts of creatures. When I went down there the last time - and that was quite some time ago - I found a strange substance. ... <br | [[Doubleday]]: See, down there in the upper parts of the new sewers, you can find three sorts of creatures. When I went down there the last time - and that was quite some time ago - I found a strange substance. ... <br> | ||
[[Doubleday]]: Undoubtedly blood - but not just any blood. It must have been a certain combination of everything that crawls down there. Believe it or not - it made a puddle of my altered glooth down there perfectly stable! ... <br | [[Doubleday]]: Undoubtedly blood - but not just any blood. It must have been a certain combination of everything that crawls down there. Believe it or not - it made a puddle of my altered glooth down there perfectly stable! ... <br> | ||
[[Doubleday]]: I couldn't find out the combination - but I took samples! See, this is like - mixing a certain cocktail, you need to put different liquids with different densities in a specific order to get the best effect, ahem heh heh, eh? ... <br | [[Doubleday]]: I couldn't find out the combination - but I took samples! See, this is like - mixing a certain cocktail, you need to put different liquids with different densities in a specific order to get the best effect, ahem heh heh, eh? ... <br> | ||
[[Doubleday]]: Well, don't you get it? If you can kill them in a specific order (which I will explain to you in DETAIL before), the mixed blood will be ideal for my research! ... <br | [[Doubleday]]: Well, don't you get it? If you can kill them in a specific order (which I will explain to you in DETAIL before), the mixed blood will be ideal for my research! ... <br> | ||
[[Doubleday]]: Sounds crazy, doesn't it? Well it isn't! If I can figure out what kind of monster combination made the altered glooth stable - there will be no shortage of altered glooth anymore! ... <br | [[Doubleday]]: Sounds crazy, doesn't it? Well it isn't! If I can figure out what kind of monster combination made the altered glooth stable - there will be no shortage of altered glooth anymore! ... <br> | ||
[[Doubleday]]: With that being said - only combo chains (3x 3 creatures in a row and consecutive chains) will be rewarded! So, are you in or not or what? <br | [[Doubleday]]: With that being said - only combo chains (3x 3 creatures in a row and consecutive chains) will be rewarded! So, are you in or not or what? <br> | ||
''Jogador'': '''yes''' <br | ''Jogador'': '''yes''' <br> | ||
[[Doubleday]]: Ha, I knew it! Well, just go to the new sewers and kill some monsters that's it! Here is how to do it and which combination to try, it's always a little different, see... ... <br | [[Doubleday]]: Ha, I knew it! Well, just go to the new sewers and kill some monsters that's it! Here is how to do it and which combination to try, it's always a little different, see... ... <br> | ||
[[Doubleday]]: Now, no need for any vessel or whatever - just come back here, I will scrape the blood from your coat and you tell me what I want to know about each... 'sample'. Hey, I can even keep track of your combo score!}} | [[Doubleday]]: Now, no need for any vessel or whatever - just come back here, I will scrape the blood from your coat and you tell me what I want to know about each... 'sample'. Hey, I can even keep track of your combo score!}} | ||
</div> | </div> | ||
| Linha 661: | Linha 658: | ||
'''Para pegar a missão:''' | '''Para pegar a missão:''' | ||
{{Transcrições|npc=Doubleday|texto= | {{Transcrições|npc=Doubleday|texto= | ||
''Jogador'': '''hi ''' <br | ''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Doubleday]]: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this '''''experiment''''' done... <br | [[Doubleday]]: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this '''''experiment''''' done... <br> | ||
''Jogador'': '''experiment ''' <br | ''Jogador'': '''experiment ''' <br> | ||
[[Doubleday]]: Yes, well I am working on something very time-consuming at the moment. You see, a lot of us don't have time to go out much, to converse even just to meet and talk about recent discoveries. ... <br | [[Doubleday]]: Yes, well I am working on something very time-consuming at the moment. You see, a lot of us don't have time to go out much, to converse even just to meet and talk about recent discoveries. ... <br> | ||
[[Doubleday]]: So I thought about a device to help communication in this wonderful city. I already had a helper, he was easily... 'stressed' and quit. Didn't have time to find a new one. ... <br | [[Doubleday]]: So I thought about a device to help communication in this wonderful city. I already had a helper, he was easily... 'stressed' and quit. Didn't have time to find a new one. ... <br> | ||
[[Doubleday]]: So, if you'd like to help - there is a lot to do for me to bring my plans to fruition - and if you help me, you will earn my '''''votes''''' for the '''''magistrate''''' in turn! Are you in? <br | [[Doubleday]]: So, if you'd like to help - there is a lot to do for me to bring my plans to fruition - and if you help me, you will earn my '''''votes''''' for the '''''magistrate''''' in turn! Are you in? <br> | ||
''Jogador'': '''yes ''' <br | ''Jogador'': '''yes ''' <br> | ||
[[Doubleday]]: Good! Quite good! You know, there are actually several things I want you to address. ... <br | [[Doubleday]]: Good! Quite good! You know, there are actually several things I want you to address. ... <br> | ||
[[Doubleday]]: First, there is the problem with '''''communication''''', second I need someone to '''''probe''''' part of the sewers and last - '''''combinatorics'''''! <br | [[Doubleday]]: First, there is the problem with '''''communication''''', second I need someone to '''''probe''''' part of the sewers and last - '''''combinatorics'''''! <br> | ||
''Jogador'': '''probe ''' <br | ''Jogador'': '''probe ''' <br> | ||
[[Doubleday]]: Because of my '''''experiments''''' with the '''''glooth''''', some things in the new sewers of Rathleton aren't exactly 'in order' anymore - if you follow me. A sort of mushroom has formed down there and some... 'things' now nest in the lower drainage areas. ... <br | [[Doubleday]]: Because of my '''''experiments''''' with the '''''glooth''''', some things in the new sewers of Rathleton aren't exactly 'in order' anymore - if you follow me. A sort of mushroom has formed down there and some... 'things' now nest in the lower drainage areas. ... <br> | ||
[[Doubleday]]: Could you please just go down there and check if this is caused by... my... version of the '''''glooth'''''? You know, just some experiments I did to '''''alter''''' the basic elemental structure of the '''''glooth''''', nothing personal. ... <br | [[Doubleday]]: Could you please just go down there and check if this is caused by... my... version of the '''''glooth'''''? You know, just some experiments I did to '''''alter''''' the basic elemental structure of the '''''glooth''''', nothing personal. ... <br> | ||
[[Doubleday]]: If you'd just take this very tiny probing device I designed to analyse the '''''coloured''''' '''''glooth''''' and, you know, go down there and place it - oh, and I'll also give you this really tiny '''''detector''''', modified to find a spot where to place the '''''probe''''' - so? <br | [[Doubleday]]: If you'd just take this very tiny probing device I designed to analyse the '''''coloured''''' '''''glooth''''' and, you know, go down there and place it - oh, and I'll also give you this really tiny '''''detector''''', modified to find a spot where to place the '''''probe''''' - so? <br> | ||
''Jogador'': '''yes ''' <br | ''Jogador'': '''yes ''' <br> | ||
[[Doubleday]]: Very nice, there you go! Just bring me the printout from the probe after deploying it! You can request a new probing '''''device''''' or a new '''''detector''''' if you lose it - but it takes some time for me to get a new one ready so be careful with that stuff. <br | [[Doubleday]]: Very nice, there you go! Just bring me the printout from the probe after deploying it! You can request a new probing '''''device''''' or a new '''''detector''''' if you lose it - but it takes some time for me to get a new one ready so be careful with that stuff. <br>}} | ||
</div> | </div> | ||
== [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] Glooth Factory Tasks [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] == | == [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] Glooth Factory Tasks [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] == | ||
{{DASH|'''Atenção:''' As seguintes tasks exigem o rank de cidadão "Citizen" da [[Rathleton Quest]].}} | {{DASH|:'''Atenção:''' As seguintes tasks exigem o rank de cidadão "Citizen" da [[Rathleton Quest]].}} | ||
<table class="abas" style="width:100%"> | <table class="abas" style="width:100%"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:33%; height:60px;" data-aba="GF1"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:33%; height:60px;" data-aba="GF1"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">Glooth Bandits</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Glooth Bandit.gif|40px|left|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:33%; height:60px;" data-aba="GF2"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:33%; height:60px;" data-aba="GF2"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">Tending Gloothworms</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Glooth Cauldron.gif|52px|left|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:33%; height:60px;" data-aba="GF3" colspan="2"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:33%; height:60px;" data-aba="GF3" colspan="2"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">The Mutated Glooth Plague</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Glooth Anemone.gif|50px|left|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
| Linha 724: | Linha 721: | ||
==== Diálogos ==== | ==== Diálogos ==== | ||
{{Transcrições|npc=Drystan Wildweed|texto=Jogador: '''hi'''<br | {{Transcrições|npc=Drystan Wildweed|texto=Jogador: '''hi'''<br> | ||
[[Drystan Wildweed]]: I still have trouble with those annoying '''''thieves''''' - despite them having significantly weakened after your recent endeavours, though.<br | [[Drystan Wildweed]]: I still have trouble with those annoying '''''thieves''''' - despite them having significantly weakened after your recent endeavours, though.<br> | ||
''Jogador'': '''thieves'''<br | ''Jogador'': '''thieves'''<br> | ||
[[Drystan Wildweed]]: Some utterly annoying rascals rove about in these tunnels. They are stealing glooth based weaponry and devastate the flora and fauna down here. They threaten the natural balance. Would you go and eliminate some for me?<br | [[Drystan Wildweed]]: Some utterly annoying rascals rove about in these tunnels. They are stealing glooth based weaponry and devastate the flora and fauna down here. They threaten the natural balance. Would you go and eliminate some for me?<br> | ||
''Jogador'': '''yes'''<br | ''Jogador'': '''yes'''<br> | ||
[[Drystan Wildweed]]: I knew you would be willing to help nature. Weed out two hundred of them. That should bring some relief for these caves.}} | [[Drystan Wildweed]]: I knew you would be willing to help nature. Weed out two hundred of them. That should bring some relief for these caves.}} | ||
''Entregando a tarefa:'' | ''Entregando a tarefa:'' | ||
{{Transcrições|npc=Drystan Wildweed|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Drystan Wildweed|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Drystan Wildweed]]: Greetings. Have you eliminated the glooth bandits? <br | [[Drystan Wildweed]]: Greetings. Have you eliminated the glooth bandits? <br> | ||
''Jogador'': '''yes ''' <br | ''Jogador'': '''yes ''' <br> | ||
[[Drystan Wildweed]]: Great! You rendered a favour to nature and the city of Rathleton alike.}} | [[Drystan Wildweed]]: Great! You rendered a favour to nature and the city of Rathleton alike.}} | ||
| Linha 752: | Linha 749: | ||
''Recebendo a missão pela primeira vez:'' | ''Recebendo a missão pela primeira vez:'' | ||
{{Transcrições|npc=Elbert|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Elbert|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Elbert]]: Greetings. Excuse me but I don't have the time for useless conversation. I have a lot of work and unfortunately also some '''''trouble''''' here. <br | [[Elbert]]: Greetings. Excuse me but I don't have the time for useless conversation. I have a lot of work and unfortunately also some '''''trouble''''' here. <br> | ||
''Jogador'': '''trouble ''' <br | ''Jogador'': '''trouble ''' <br> | ||
[[Elbert]]: There is a band of thieves who bully the tunnels near the factory far too long. Even worse, they have stolen some important objects. ... <br | [[Elbert]]: There is a band of thieves who bully the tunnels near the factory far too long. Even worse, they have stolen some important objects. ... <br> | ||
[[Elbert]]: On the one hand there were some special gauges I calibrated for '''''Georgia Rainbird'''''. She surely needed them for some important purpose. Further they have stolen a vast amount of ammunition for new glooth-based weapons, so called glooth ejectors. ... <br | [[Elbert]]: On the one hand there were some special gauges I calibrated for '''''Georgia Rainbird'''''. She surely needed them for some important purpose. Further they have stolen a vast amount of ammunition for new glooth-based weapons, so called glooth ejectors. ... <br> | ||
[[Elbert]]: This ammunition consists of glooth-filled supply capsules. Would you help me and try to bring them back? <br | [[Elbert]]: This ammunition consists of glooth-filled supply capsules. Would you help me and try to bring them back? <br> | ||
''Jogador'': '''yes ''' <br | ''Jogador'': '''yes ''' <br> | ||
[[Elbert]]: I'm very happy to hear that. If you have found ten glooth capsules talk to me again.}} | [[Elbert]]: I'm very happy to hear that. If you have found ten glooth capsules talk to me again.}} | ||
''Entregando as [[Glooth Capsule]]s (pela primeira vez):'' | ''Entregando as [[Glooth Capsule]]s (pela primeira vez):'' | ||
{{Transcrições|npc=Elbert|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Elbert|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Elbert]]: Ah, there you are! Do you bring back the stolen glooth supply capsules? <br | [[Elbert]]: Ah, there you are! Do you bring back the stolen glooth supply capsules? <br> | ||
''Jogador'': '''yes ''' <br | ''Jogador'': '''yes ''' <br> | ||
[[Elbert]]: Great! Thank you very much for your help. The city of Rathleton is a bit safer now. This will get you a certain voice in the city. If you find more of these capsules bring them back to me, too. But there is still another thing that troubles me. ... <br | [[Elbert]]: Great! Thank you very much for your help. The city of Rathleton is a bit safer now. This will get you a certain voice in the city. If you find more of these capsules bring them back to me, too. But there is still another thing that troubles me. ... <br> | ||
[[Elbert]]: I don't believe that these thieves act on their own behalf. There must be someone behind this gang. I want you to find this person. Would you help me?}} | [[Elbert]]: I don't believe that these thieves act on their own behalf. There must be someone behind this gang. I want you to find this person. Would you help me?}} | ||
''Entregando as [[Glooth Capsule]]s (repetindo a task):'' | ''Entregando as [[Glooth Capsule]]s (repetindo a task):'' | ||
{{Transcrições|npc=Elbert|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Elbert|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Elbert]]: Ah, there you are! Do you bring back more stolen glooth supply capsules?<br | [[Elbert]]: Ah, there you are! Do you bring back more stolen glooth supply capsules?<br> | ||
''Jogador'': '''yes '''<br | ''Jogador'': '''yes '''<br> | ||
[[Elbert]]: Great! Thank you very much for your help. The city of Rathleton is a bit safer now. This will get you a certain voice in the city. If you find more of these capsules bring them back to me, too.}} | [[Elbert]]: Great! Thank you very much for your help. The city of Rathleton is a bit safer now. This will get you a certain voice in the city. If you find more of these capsules bring them back to me, too.}} | ||
| Linha 818: | Linha 815: | ||
==== Diálogos ==== | ==== Diálogos ==== | ||
{{Transcrições|npc=Elbert|texto=[[Elbert]]: I don't believe that these thieves act on their own behalf. There must be someone behind this gang. I want you to find this person. Would you help me? <br | {{Transcrições|npc=Elbert|texto=[[Elbert]]: I don't believe that these thieves act on their own behalf. There must be someone behind this gang. I want you to find this person. Would you help me? <br> | ||
''Jogador'': '''yes ''' <br | ''Jogador'': '''yes ''' <br> | ||
[[Elbert]]: Excellent! I even have a little hint: One of my labourers got lost in the south-western tunnels some days ago. There he heard that some glooth bandits were approaching and wisely hid himself. But suddenly they disappeared. ... <br | [[Elbert]]: Excellent! I even have a little hint: One of my labourers got lost in the south-western tunnels some days ago. There he heard that some glooth bandits were approaching and wisely hid himself. But suddenly they disappeared. ... <br> | ||
[[Elbert]]: I assume they have a sort of secret hideout in this area.}} | [[Elbert]]: I assume they have a sort of secret hideout in this area.}} | ||
''Entregando a missão:'' | ''Entregando a missão:'' | ||
{{Transcrições|npc=Elbert|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Elbert|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Elbert]]: That is most interesting news! Thank you for your efforts and risk-taking. Sure, if this ominous Circle of the Black Sphinx is behind all that, a successor for this warlock might appear. ... <br | [[Elbert]]: That is most interesting news! Thank you for your efforts and risk-taking. Sure, if this ominous Circle of the Black Sphinx is behind all that, a successor for this warlock might appear. ... <br> | ||
[[Elbert]]: But at least for now the danger is averted. And if you find some more glooth capsules, bring them back to me, please.}} | [[Elbert]]: But at least for now the danger is averted. And if you find some more glooth capsules, bring them back to me, please.}} | ||
</div> | </div> | ||
| Linha 855: | Linha 852: | ||
''Pegando a missão (primeira vez):'' | ''Pegando a missão (primeira vez):'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Hi! Are you the new assistant? No? Well then, I'll make you an honorary assistant. <br | [[Wesley]]: Hi! Are you the new assistant? No? Well then, I'll make you an honorary assistant. <br> | ||
''Jogador'': '''mission ''' <br | ''Jogador'': '''mission ''' <br> | ||
[[Wesley]]: So you'll assist me? Great! Okay. You will look after the gloothworms - find out what they need and then do the associated task. ... <br | [[Wesley]]: So you'll assist me? Great! Okay. You will look after the gloothworms - find out what they need and then do the associated task. ... <br> | ||
[[Wesley]]: A daily routine implies at least three different tasks done. To receive a task, take a look at the gloothworm surveillance machine in the northern cave and then tell me what it says.}} | [[Wesley]]: A daily routine implies at least three different tasks done. To receive a task, take a look at the gloothworm surveillance machine in the northern cave and then tell me what it says.}} | ||
''Pegando a missão (repetindo):'' | ''Pegando a missão (repetindo):'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, my faithful assistant! Your help is very welcome. <br | [[Wesley]]: Ah, my faithful assistant! Your help is very welcome. <br> | ||
''Jogador'': '''mission ''' <br | ''Jogador'': '''mission ''' <br> | ||
[[Wesley]]: You know what to do - find out what the gloothworms need and then do the associated task. ... <br | [[Wesley]]: You know what to do - find out what the gloothworms need and then do the associated task. ... <br> | ||
[[Wesley]]: Take a look at the gloothworm surveillance machine in the northern cave and then tell me what it says.}} | [[Wesley]]: Take a look at the gloothworm surveillance machine in the northern cave and then tell me what it says.}} | ||
| Linha 879: | Linha 876: | ||
''Depois de usar a [[Glooth Data Machine|máquina]]:'' | ''Depois de usar a [[Glooth Data Machine|máquina]]:'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: The ground has taken up too much water! Calibrate all of the 7 irrigation funnels in the glooth farm.}} | [[Wesley]]: The ground has taken up too much water! Calibrate all of the 7 irrigation funnels in the glooth farm.}} | ||
''Entregando a mini-tarefa:'' | ''Entregando a mini-tarefa:'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, very good. The funnel values have returned to normal. Please go to the glooth surveillance machine north of here to find out what else needs doing.}} | [[Wesley]]: Ah, very good. The funnel values have returned to normal. Please go to the glooth surveillance machine north of here to find out what else needs doing.}} | ||
''Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):'' | ''Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, very good. The funnel values have returned to normal. Well, that's about all right now. ... <br | [[Wesley]]: Ah, very good. The funnel values have returned to normal. Well, that's about all right now. ... <br> | ||
[[Wesley]]: I need to work on the surveillance machines for a little, so you can take a break for a while. Here's your reward!}} | [[Wesley]]: I need to work on the surveillance machines for a little, so you can take a break for a while. Here's your reward!}} | ||
| Linha 909: | Linha 906: | ||
''Depois de usar a [[Glooth Data Machine|máquina]]:'' | ''Depois de usar a [[Glooth Data Machine|máquina]]:'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: There's too much excremental floss around the gloothworm tubes! Quick, before they choke under it - use this rake on the gloothworm tubes! ... <br | [[Wesley]]: There's too much excremental floss around the gloothworm tubes! Quick, before they choke under it - use this rake on the gloothworm tubes! ... <br> | ||
[[Wesley]]: Use it evenly, on at least at 10 gloothworm tube spots! The floss must be raked away.}} | [[Wesley]]: Use it evenly, on at least at 10 gloothworm tube spots! The floss must be raked away.}} | ||
''Entregando a mini-tarefa:'' | ''Entregando a mini-tarefa:'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, I see toxic values are back to uncritical. Swell! Please go to the northern glooth surveillance machine to find out what else needs doing.}} | [[Wesley]]: Ah, I see toxic values are back to uncritical. Swell! Please go to the northern glooth surveillance machine to find out what else needs doing.}} | ||
''Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):'' | ''Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, I see toxic values are back to uncritical. Swell! Well, that's about all right now. ... <br | [[Wesley]]: Ah, I see toxic values are back to uncritical. Swell! Well, that's about all right now. ... <br> | ||
[[Wesley]]: I need to work on the surveillance machines for a little, so you can take a break for a while. Here's your reward!}} | [[Wesley]]: I need to work on the surveillance machines for a little, so you can take a break for a while. Here's your reward!}} | ||
| Linha 944: | Linha 941: | ||
''Depois de usar a [[Glooth Data Machine|máquina]]:'' | ''Depois de usar a [[Glooth Data Machine|máquina]]:'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: The gloothworms need distilled water! Use one of the distil machines here in the cave to get pure water. Then pour some drops of the pure water into the 7 irrigation funnels. ... <br | [[Wesley]]: The gloothworms need distilled water! Use one of the distil machines here in the cave to get pure water. Then pour some drops of the pure water into the 7 irrigation funnels. ... <br> | ||
[[Wesley]]: Remember to use all 7 irrigation funnels! We need the water to be spread around evenly.}} | [[Wesley]]: Remember to use all 7 irrigation funnels! We need the water to be spread around evenly.}} | ||
''Entregando a mini-tarefa:'' | ''Entregando a mini-tarefa:'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, very good. Water supply values of the gloothworm tubes are back to normal. Well done. Please go to the northern glooth surveillance machine to find out what else needs doing. <br | [[Wesley]]: Ah, very good. Water supply values of the gloothworm tubes are back to normal. Well done. Please go to the northern glooth surveillance machine to find out what else needs doing. <br>}} | ||
''Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):'' | ''Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, very good. Water supply values of the gloothworm tubes are back to normal. Well done. Well, that's about all right now. ... <br | [[Wesley]]: Ah, very good. Water supply values of the gloothworm tubes are back to normal. Well done. Well, that's about all right now. ... <br> | ||
[[Wesley]]: I need to work on the surveillance machines for a little, so you can take a break for a while. Here's your reward!}} | [[Wesley]]: I need to work on the surveillance machines for a little, so you can take a break for a while. Here's your reward!}} | ||
| Linha 981: | Linha 978: | ||
''Depois de usar a [[Glooth Data Machine|máquina]]:'' | ''Depois de usar a [[Glooth Data Machine|máquina]]:'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: The gloothworms need feeding! It's a very strict mushroom diet. Go to the cave southeast of here and shred some of the mushrooms into flakes. You need exactly 5 doses. Here, take this hoe to do it. ... <br | [[Wesley]]: The gloothworms need feeding! It's a very strict mushroom diet. Go to the cave southeast of here and shred some of the mushrooms into flakes. You need exactly 5 doses. Here, take this hoe to do it. ... <br> | ||
[[Wesley]]: When you have 5 doses of fungus powder, scatter all 5 doses on the gloothworm tubes in the farm. Return to me after that.}} | [[Wesley]]: When you have 5 doses of fungus powder, scatter all 5 doses on the gloothworm tubes in the farm. Return to me after that.}} | ||
''Entregando a mini-tarefa:'' | ''Entregando a mini-tarefa:'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, very good. My data reveals the gloothworms are correctly fed. I'll take the hoe back now. Please go to the northern glooth surveillance machine to find out what else needs doing.}} | [[Wesley]]: Ah, very good. My data reveals the gloothworms are correctly fed. I'll take the hoe back now. Please go to the northern glooth surveillance machine to find out what else needs doing.}} | ||
''Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):'' | ''Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):'' | ||
{{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br | {{Transcrições|npc=Wesley|texto=''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br | [[Wesley]]: Ah, hello! Well, what is your '''''report'''''? <br> | ||
''Jogador'': '''report ''' <br | ''Jogador'': '''report ''' <br> | ||
[[Wesley]]: Ah, very good. My data reveals the gloothworms are correctly fed. I'll take the hoe back now. Well, that's about all for now. ... | [[Wesley]]: Ah, very good. My data reveals the gloothworms are correctly fed. I'll take the hoe back now. Well, that's about all for now. ... | ||
[[Wesley]]: I need to work on the surveillance machines for a little, so you can take a break for a while. Here's your reward!}} | [[Wesley]]: I need to work on the surveillance machines for a little, so you can take a break for a while. Here's your reward!}} | ||
| Linha 1 063: | Linha 1 060: | ||
=== Diálogos === | === Diálogos === | ||
{{Transcrições|npc=Georgia Rainbird|texto= | {{Transcrições|npc=Georgia Rainbird|texto= | ||
''Jogador'': '''hi ''' <br | ''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: Greetings. You don't have to shout, my ears are very good! Besides I'm quite '''''busy''''', as you may see. <br | [[Georgia Rainbird]]: Greetings. You don't have to shout, my ears are very good! Besides I'm quite '''''busy''''', as you may see. <br> | ||
''Jogador'': '''mission ''' <br | ''Jogador'': '''mission ''' <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: Indeed you could help me with a little triviality. Something is happening to the '''''glooth''''' in these caves. It seems to change in a strange way. This mutation has negative side effects and must be stopped. ... <br | [[Georgia Rainbird]]: Indeed you could help me with a little triviality. Something is happening to the '''''glooth''''' in these caves. It seems to change in a strange way. This mutation has negative side effects and must be stopped. ... <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: Unfortunately I'm '''''blind''''' and can't fulfil some tasks any more. I need your eyes. Would you help me? <br | [[Georgia Rainbird]]: Unfortunately I'm '''''blind''''' and can't fulfil some tasks any more. I need your eyes. Would you help me? <br> | ||
''Jogador'': '''yes ''' <br | ''Jogador'': '''yes ''' <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: Splendid! So listen: I think I found a way to eliminate the mutated glooth by converting it back into its primal state. I have constructed a special device, a glooth converter - or at least, I was about to do so. ... <br | [[Georgia Rainbird]]: Splendid! So listen: I think I found a way to eliminate the mutated glooth by converting it back into its primal state. I have constructed a special device, a glooth converter - or at least, I was about to do so. ... <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: Then I lost my eyesight and wasn't able to finish my work. There are still some missing '''''components'''''. If you could obtain them, we might complete the converter. ... <br | [[Georgia Rainbird]]: Then I lost my eyesight and wasn't able to finish my work. There are still some missing '''''components'''''. If you could obtain them, we might complete the converter. ... <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: Here, I give you the unfinished device, so you can mount the missing parts. Do you know, what you need for the repair? <br | [[Georgia Rainbird]]: Here, I give you the unfinished device, so you can mount the missing parts. Do you know, what you need for the repair? <br> | ||
''Jogador'': '''no ''' <br | ''Jogador'': '''no ''' <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: You need five special '''''gear wheels''''' I haven't in stock here in the laboratory. Furthermore the converter requires a '''''glass tube''''', a '''''valve''''' and a specially calibrated indicator '''''gauge'''''. <br | [[Georgia Rainbird]]: You need five special '''''gear wheels''''' I haven't in stock here in the laboratory. Furthermore the converter requires a '''''glass tube''''', a '''''valve''''' and a specially calibrated indicator '''''gauge'''''. <br> | ||
''Jogador'': '''gear wheels''' <br | ''Jogador'': '''gear wheels''' <br> | ||
}} | }} | ||
| Linha 1 080: | Linha 1 077: | ||
{{Transcrições|npc=Elbert|texto= | {{Transcrições|npc=Elbert|texto= | ||
''Jogador'': '''hi ''' <br | ''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Elbert]]: Greetings. Excuse me but I don't have the time for useless conversation. I have a lot of work and unfortunately also some '''''trouble''''' here. <br | [[Elbert]]: Greetings. Excuse me but I don't have the time for useless conversation. I have a lot of work and unfortunately also some '''''trouble''''' here. <br> | ||
''Jogador'': '''glass tube ''' <br | ''Jogador'': '''glass tube ''' <br> | ||
[[Elbert]]: Did Georgia send you? Indeed I have the glass tube you are looking for. Here, take it. I hope you will successfully fight the glooth mutation down here. <br | [[Elbert]]: Did Georgia send you? Indeed I have the glass tube you are looking for. Here, take it. I hope you will successfully fight the glooth mutation down here. <br> | ||
}} | }} | ||
| Linha 1 089: | Linha 1 086: | ||
{{Transcrições|npc=Georgia Rainbird|texto= | {{Transcrições|npc=Georgia Rainbird|texto= | ||
''Jogador'': '''hi ''' <br | ''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: Ah, you did it! You have completed the glooth converter. Now we need an antidote to eliminate the harmful influence of the mutated glooth. An anti mutagen, so to say. ... <br | [[Georgia Rainbird]]: Ah, you did it! You have completed the glooth converter. Now we need an antidote to eliminate the harmful influence of the mutated glooth. An anti mutagen, so to say. ... <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: When I was still in the possession of my eyesight, I discovered some strange, bright red mushrooms in these caves. ... <br | [[Georgia Rainbird]]: When I was still in the possession of my eyesight, I discovered some strange, bright red mushrooms in these caves. ... <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: They seem to be immune against the influence of the mutated glooth because they don't wither and die, if they are in contact with it. Find one these mushrooms and take it to my laboratory. ... <br | [[Georgia Rainbird]]: They seem to be immune against the influence of the mutated glooth because they don't wither and die, if they are in contact with it. Find one these mushrooms and take it to my laboratory. ... <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: You can use the alchemical apparatus here to obtain an antidote by distilling the mushroom. <br | [[Georgia Rainbird]]: You can use the alchemical apparatus here to obtain an antidote by distilling the mushroom. <br> | ||
}} | }} | ||
| Linha 1 099: | Linha 1 096: | ||
{{Transcrições|npc=Georgia Rainbird|texto= | {{Transcrições|npc=Georgia Rainbird|texto= | ||
''Jogador'': '''hi ''' <br | ''Jogador'': '''hi ''' <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: Ah, the brave supporter of science. You have been a great help, for me and for Rathleton! I just fear, over time the mutation will occur again. In this case I ask you to come back and help me again. ... <br | [[Georgia Rainbird]]: Ah, the brave supporter of science. You have been a great help, for me and for Rathleton! I just fear, over time the mutation will occur again. In this case I ask you to come back and help me again. ... <br> | ||
[[Georgia Rainbird]]: Oh, I forgot: If the converter broke, you can easily repair it. You know now which components are needed. <br | [[Georgia Rainbird]]: Oh, I forgot: If the converter broke, you can easily repair it. You know now which components are needed. <br> | ||
}} | }} | ||
</div> | </div> | ||
| Linha 1 107: | Linha 1 104: | ||
== [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] Terrence's Tasks [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] == | == [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] Terrence's Tasks [[Arquivo:Street Lamp (Oramond).gif|55px|link=]] == | ||
{{DASH|O guarda [[Terrence]], ({{mapa|33659,31950,7:5|aqui}}), precisa de ajuda em várias tarefas. Conforme o ranking de cidadania, mais tarefas estarão disponíveis. Elas podem ser solicitadas e feitas concomitantemente com outras.}} | {{DASH|:O guarda [[Terrence]], ({{mapa|33659,31950,7:5|aqui}}), precisa de ajuda em várias tarefas. Conforme o ranking de cidadania, mais tarefas estarão disponíveis. Elas podem ser solicitadas e feitas concomitantemente com outras.}} | ||
<table class="abas" style="width:100%"> | <table class="abas" style="width:100%"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:25%; height:60px;" data-aba="TE1"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:25%; height:60px;" data-aba="TE1"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">Sabotage</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Armor Rack.gif|left|55px|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:25%; height:60px;" data-aba="TE2"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:25%; height:60px;" data-aba="TE2"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">Rathleton<br>Turnip Party</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Supply Crate.gif|left|40px|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:25%; height:60px;" data-aba="TE3"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:25%; height:60px;" data-aba="TE3"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">Taking<br>the Rot Out</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Rot Elemental.gif|left|35px|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:25%; height:60px;" data-aba="TE4"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:25%; height:60px;" data-aba="TE4"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">The Minor Taurs</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Mooh'Tah Master.gif|left|50px|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
| Linha 1 149: | Linha 1 146: | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:25%; height:60px;" data-aba="TE7"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:25%; height:60px;" data-aba="TE7"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">The Major Taurs</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Moohtant.gif|left|50px|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:25%; height:60px;" data-aba="TE6"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:25%; height:60px;" data-aba="TE6"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">Rust in Peace</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Metal Gargoyle.gif|left|50px|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
<td class="mostrar-aba" style="width:25%; height:60px;" data-aba="TE5"> | <td class="mostrar-aba" style="border-radius:12px; border:2px solid #FCB851; width:25%; height:60px;" data-aba="TE5"> | ||
<table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | <table class="abas" style="border-collapse:collapse"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:80%; height:60px;">The Name of the Beast</td> | ||
<td style="border-color: | <td style="border-color:transparent; width:20%; height:60px;">[[Arquivo:Blood Beast.gif|left|30px|link=]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
Edição das 19h05min de 26 de janeiro de 2021
|
|
||||||||||||||||||||||||
| Recompensa: Confiança dos cidadãos de Rathleton e votos. |
||||||||||||||||||||||||
| Localização: Oramond. |
||||||||||||||||||||||||
| Você enfrentará: Diversas criaturas de Oramond. |
||||||||||||||||||||||||
| Mini-Bosses: Nenhum. |
||||||||||||||||||||||||
| Bosses: Nenhum. |
||||||||||||||||||||||||
| Adicionado: Versão 10.50 (07 de julho de 2014) |
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
Veja também: Quests.
Apesar de ser carregada no Quest Log, na verdade esta quest se refere ao conjunto de várias tasks que podem ser realizadas simultaneamente e repetidas sem um intervalo mínimo de tempo.
Ao reportá-las ao NPC correspondente, você ganha sua confiança e um ou mais direitos de voto no Rathleton Magistrate por task entregue.
Nota¹: A maioria das tarefas, pode ser iniciada sem a necessidade de conversar previamente com o NPC. Assim, é possível acumular os itens recolhidos e criaturas mortas antes de falar com os respectivos NPCs.
Nota²: A realização de alguma delas é necessária para prosseguir na Dark Trails Quest.
Nota³: As quests da Glooth Factory e do NPC Zeronex só podem ser feitas por jogadores com rank mínimo de "Citizen" na Rathleton Quest.
A partir daqui, dividimos as tasks para evitar que a página fique muito extensa. Assim, basta clicar nos botões abaixo para navegar entre as diferentes tasks ou clique aqui para abrir todas as tasks ao mesmo tempo.
Método
One-Shot Tasks 
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
To Take Roots 
Na periferia da cidade, (aqui
), Chavis precisa de ajuda para conseguir alimento para a população carente de Rathleton.
Você pode realizar esta tarefa nos seguintes locais Blob Plain, Minotaur Plain (Leste) e Minotaur Plain (Sul).
Método
No nível principal do mapa, localize Chavis a oeste de Rathleton Suburb. Diga Hi - Food - Yes. Nota: Não é necessário ir nos NPC para iniciar esta task, basta coletar as Juicy Roots.
Ele pedirá que você colete 5 Juicy Roots para ele.
Use as Juicy Roots que existem por toda superfície de Oramond para coletar o item. Note que nem sempre ele pode ser colhido. Quando o jogador tiver sucesso aparece mensagem "You successfully harvest some juicy roots." na tela.
Nota1: É possível acumular Juicy Roots para entregá-las posteriormente ao NPC.
Nota2: Não é necessário estar com as Juicy Roots na backpack para entregá-las.
Nota3: Não é possível entregar Juicy Roots coletadas por outro jogador.
Recompensa
Para concluir a task e ter o direito ao voto, vá até Chavis e diga Hi - Food - Yes. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
Diálogos
Para pegar a missão:
![]() |
Jogador: hi
Chavis: Hey there! You don't happen to have some food on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now. |
Para entregar a missão:
![]() |
Jogador: hi
Chavis: Hey there! You don't happen to have some food on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now. |
The Ancient Sewers 
Os irmãos Elliott, (aqui
), e Jacob, (aqui
), precisam de ajuda para consertar os canos e geradores danificados nos Ancient Sewers.
Nota:Você pode reportar a conclusão da tarefa a qualquer um deles.
Método
Localize um dos irmãos na Ancient Sewers conforme a indicação dos mapas. Diga Hi - Mission - Yes
Ele pedirá que você conserte 20 dos equipamentos que estão danificados.
Por todos os andares inferiores dos Ancient Sewers (-2 e -3) há equipamentos danificados que precisam ser consertados. Eles são identificados por uma fumaça de vapor. Localize e use 20 desses equipamentos para concluir esta tarefa. Ao consertá-los, note que um estranho ruído será produzido.
Recompensa
Para concluir a task e ter o direito ao voto, vá até um dos irmãos e diga Hi - Mission - Ok. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
Diálogos
Para pegar a missão:
![]() |
Jogador: hi
Elliott: <nods> |
Para entregar a missão:
![]() |
The Powder of the Stars 
Barnabas Dee, (aqui
), está com receio de seu estoque de peppermoon bell powder acabe e precisa que você pegue 15 unidades do pólen fresco de uma flor especial para ele.
Nota: Não é necessário ir ao Barnabas Dee para iniciar esta task, basta coletar o pólen uma vez para o Quest Log carregar.
Método
Localize Barnabas Dee e diga Hi - Mission.
Vá até o segundo ou terceiro subsolo da Hydra Cave (Oramond).
Localize as peppermoon bells espalhadas por todo andar de use nelas para coletar o pólen.
Recompensa
Para entregar a task diga: Hi - Mission - Yes. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
Dr Merlay's Misery 
Método
Falar com a NPC Roswitha, (aqui
), e peça um Pint. Não use o item, você terá 9 minutos para chegar na entrada do esconderijo do Dr Merlay, siga o mapa abaixo:
Após chegar na entrada, note que como humano você não tem acesso. Então use o pint em si mesmo. Você será transformado em um Rot Elemental, passe pelo centro das estátuas para entrar no laboratório.
Esse procedimento só precisa ser feito na primeira vez que você entrar no laboratório. Uma mensagem branca aparece na tela indicando que a partir de agora você tem acesso ao laboratório.
Continue ao norte até encontrar o Dr. Merlay. Diga Hi - Help - Yes. Dr. Merlay contará sua história e pedirá que você entregue algumas cartas para sua esposa e amigos.
Primeiramente você deve falar com Maro, (aqui
), diga Hi - Message- Yes para entregar a primeira carta. Agora, suba até o último andar deste mesmo edifício encontre Alaistar e diga Hi - Message - Moment. Ele te dará um Glooth Potion para ajudar na cura do Dr Merlay, mas dirá que a poção é muito instável e você terá que fazer alguns procedimentos antes.
O próximo passo é conseguir uma Soothe Bloom para neutralizar e estabilizar a poção, encontre com Azalea, no templo de Rathleton (aqui
) fale Hi - Letter e ela te dará a planta.
Agora você deve falar com Fyodor, ao leste do depot (aqui
), diga Hi - Friend. E, para finalizar, encontre com Emily, a esposa de Dr. Merlay, (aqui
), e diga Hi - Message - Tell para entregar a carta.
Feito tudo isso, volte até o laboratório do Dr Merlay, chegando lá, primeiro você deve usar o Glooth Potion na Soothe Bloom, obtendo um Cool Gloothy Mixture, em seguida, fale com o Merlay Hi - Cool Gloothy Mixture. Ele pedirá para você usar o potion no Particle Accelerator no sudoeste da sala, ao fazer isso você obterá um Ominously Glowing Pill.
Recompensa
Volte ao Merlay e diga Hi - Ominously Glowing Pill - Yes. Ele ficará agradecido e te dará um direito de voto. Você pode repetir esta tarefa após 20 horas.
Diálogos
|
Jogador: hi
Maro: Hello. Hrm. I know that sigil - you come from hooman friend! Is that a message from him for me? |
![]() |
Jogador: hi
Alaistar: Oh, hello there! I'll be with you in a minute. Take your time and choose your items. Ask me for a trade if you 're ready. |
|
Jogador: hi
Azalea: Welcome. Ah. Is that letter for me? |
|
Jogador: hi
Fyodor: Ah. <nods> You come from a... friend? |
|
Jogador: hi
Emily: Oh how nice, a visitor! Do sit down. |
![]() |
Jogador: cool gloothy mixture
Dr Merlay: This... this looks promising! You have it from Alaistar? Perfect! Quickly, use the particle accelerator with it, maybe this can create a potent lozenge that can cure me! |
The Gloud Ship 
| Atenção: A seguinte task exige o rank de cidadão "Citizen" da Rathleton Quest. |
Na primeira vez que você for fazer essa missão, ela precisa ser feita completa, na ordem abaixo indicada. Depois de completá-la pela primeira vez, você poderá realizar cada uma das três sub-missões (Strong Cloth, Bottle of Airtight Gloo e Filled Gas Bag) separadamente quando quiser.
Requerimentos:
Strong Cloth
Para começar a missão, você deve conversar com o NPC Zeronex. Ele fica no último andar de um prédio ao sul de Oramond, ao oeste do NPC Yeo.
Ele pedirá para você conversar com o NPC Nicholas. Siga para o centro de Rathleton com as Pieces of Crocodile Leather em mãos e suba o elevador, (aqui
), para encontrá-lo. Diga strong cloth. Ele pedirá as Pieces of Crocodile Leather. Entregue-as a ele para receber um Milking Fork e continuar a task.
Agora, siga para um edifício ao oeste de Rathleton, (aqui
). Entre no prédio e procure por algumas pequenas aranhas andando em alguns cantos. Use seu Milking Fork nelas para obter Steel Spider Silks.
Repita o processo até obter 15 Steel Spider Silks,
Nota: Depois de usar o Milking Fork numa aranha, você precisará esperar 1 minuto até poder usá-lo novamente na mesma aranha.
Agora, siga para uma construção ao sul de Rathleton, (aqui
). Dentro do prédio, haverá uma máquina chamada Yarn-winding Winch. Use as Steel Spider Silks nela para obter um Spool of Steel Silk Yarn.
Depois, siga para uma sala abaixo do Zeronex, (aqui
), para encontrar uma máquina chamada Weaving Loom Winch. Use a Spool of Steel Silk Yarn nela para obter uma Strong Cloth.
Retorne no NPC Zeronex para continuar/completar a task.
Diálogos
![]() |
Jogador: hi
Zeronex: Hmm? Oh yes, hello. Please, take a seat. I am in the middle of a very interesting process. |
|
Jogador: hi
Nicholas: Welcome to my shop, <jogador>! Ask me for a trade if you want to purchase some of my exquisite wares. |
Entregando as Pieces of Crocodile Leather:
|
Jogador: hi
Nicholas: Welcome to my shop, <jogador>! Ask me for a trade if you want to purchase some of my exquisite wares. |
Entregando a Strong Cloth:
![]() |
Jogador: hi
Zeronex: Hmm? Oh yes, hello. Please, what do you have to report? Any progress? |
Bottle of Airtight Gloo
Ele dirá que precisa de Airtight Gloo, uma espécie de cola. Para obtê-la, vá até o NPC Yeo com os 10 Shrimps em sua Backpack. Converse com ele dizendo gloo. Depois, converse com ele mais uma vez e diga gloo - yes. Ele lhe dará um frasco com Gloo.
Agora, você precisa incrementar o líquido que o Yeo lhe deu para transformá-lo em Airtight Gloo. Para isso, entre nessa construção, (aqui
), que fica próxima ao local onde você usou suas Steel Spider Silks. Entre no prédio e abra os objetos indicados nas imagens abaixo:
Você obterá Glooth Farina, Glooth Vinegar e Pink Gloud Essence.
Com todos os objetos em mãos volte ao npc Zeronex e reporte a missão, depois entre na construção ao lado da que você estava, (aqui
). Você encontrará dois Glooth Cauldrons. Use seu Gloo em um deles e você obterá uma mensagem. Agora, continue dando "use" no caldeirão para preparar a cola que o Zeronex precisa.
Eventualmente, você precisará usar os itens obtidos no prédio ao lado para complementar a mistura, conforme as mensagens que você receber:
- The concoction does not stick! Sequester it with glooth farina. indica que você precisa usar Glooth Farina no caldeirão.
- The concoction is too thick. Liquefy it with glooth vinegar. indica que você precisa usar Glooth Vinegar no caldeirão.
- ??? indica que você precisa usar Pink Gloud Essence no caldeirão.
Isso pode acontecer mais de uma vez. Além disso, você pode receber um frasco com Glooth Plasma no meio do processo. Use-o e continue fazendo a receita.
Terminando a mistura, você obterá um frasco com Airtight Gloo.
Leve-o para o Zeronex para continuar/completar a task.
Recompensa
Zeronex lhe dará alguns Airtight Cloth, fale novamente Airtight Cloth para conseguir mais alguns e o ajudar na divulgação do seu projeto. Entregue para os NPCs Alaistar, Barazbaz, Christine, Fayla, Nicholas e Yeo para ser recompensado.
Diálogos
Entregando os 10 Shrimps:
|
Jogador: hi
Yeo: Mhmmm, what a lovely smell of shrimp. |
Entregando o frasco de Airtight Gloo:
![]() |
Jogador: hi
Zeronex: Hmm? Oh yes, hello. Please, what do you have to report? Any progress? |
Filled Gas Bag
Zeronex lhe entregará um Gas Bag e pedirá para você ir até o seu laboratório, que fica ao sudoeste da Glooth Factory. Desça pelo cano da Glooth Factory, (aqui
), e siga o mapa abaixo:
Chegando lá, use as três Glooth Data Machines que estão encostadas nas paredes da sala (indicadas nos círculos brancos do mapa) para regulá-las.
Por último, vá até a Glooth Data Machine no centro do laboratório (indicada no círculo vermelho) e use seu Gas Bag nela para enchê-lo.
Volte até o Zeronex para completar a task.
Nota: Use o portal indicado no círculo azul para retornar à Glooth Factory.
Diálogos
![]() |
Jogador: hi
Zeronex: Hmm? Oh yes, hello. Please, what do you have to report? Any progress? |
Repetindo a Task
Depois de realizar as três missões em seguida, você poderá repetir cada uma das missões como uma task sempre que quiser.
- Para repetir a missão Strong Cloth, diga a palavra harvesting.
- Para repetir a missão Bottle of Airtight Gloo, diga a palavra concocting.
- Para repetir a missão Filled Gas Bag, diga a palavra retrieving.
Doubleday's Tasks 
|
|
|
Combinatorics 
Doubleday, (aqui
), está tentando descobrir mais detalhes sobre as estruturas das criaturas afetadas pelo glooth alterado, para isso, ele precisará do sangue destas criaturas e precisa da sua ajuda para seguir com os seus planos.
Nota1: Não é necessário ir ao Doubleday para iniciar esta task, basta matar um Glooth Golem uma vez para o Quest Log carregar.
Método
Encontre Doubleday e diga Hi - Combinatorics - Yes para pedir essa tarefa. Para coletar o sangue, você deverá matar 3 criaturas em uma sequencia especifica.
Vá até a New Sewers ou aos andares mais profundos da Ancient Sewers para realizar esta tarefa. Mas, atenção a ordem na qual você mata as criaturas.
A sequência inicial, que pode ser vista no seu quest log, será 1 Glooth Golem, 1 Devourer e por último 1 Glooth Anemone, por exemplo. A ordem das criaturas pode variar, consulte no seu Quest Log, Oramond, Probing.
Nota Importante: Você deve matar essas criaturas nessa ordem, caso contrário seus combos serão resetados.
O seu objetivo é fazer um combo chain, que são 3 combos seguidos. Para fazer um combo, você deve matar as criaturas na sequencia especificada, fazendo um combo uma nova sequencia será mostrada: Combo! Next: 1. glooth anemone, 2. devourer, 3. glooth golem
Faça quantos combos chains quiser e retorne ao NPC.
|
Recompensa
Para entregar a task fale Hi - Combinatorics - Yes. Para receber seu direito de voto, você deve falar Exchange. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
Diálogos
|
Jogador: hi
Doubleday: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this experiment done... |
Communication Breakdown 
Doubleday, (aqui
), está trabalhando em um sistema de comunicação sem fio para Rathleton, para isso, ele alterou o glooth para servir como condutor de sons. O problema desse glooth alterado, é que ele é muito instável e perigoso, por isso, para escapar das autoridades de Rathleton, ele abandonou suas máquinas em funcionamento nos esgotos da cidade e quer que você vá até o esgoto e pegue um desses glooths alterados em qualquer uma delas.
Método
Vá até a casa de Doubleday e diga Hi - Communication - Yes.
Entre na área dos New Sewers,(aqui
), e encontre uma das máquinas abandonadas, (aqui
, aqui
ou aqui
).
Chegando até a máquina, você deve fazer o seguinte procedimento para obter o Vial of Coloured Glooth necessário para completar a task:
- Use as válvulas, em qualquer ordem, até sair uma fumaça por 3 vezes. Grave as cores e ordem das fumaças e use as alavancas, também na ordem, das respectivas cores.
- Atenção: Fique de olho na ordem e nas cores da fumaça que sairá de você quando usar a válvula.
Um Strangely Coloured Glooth será expelido ao norte da máquina, use para obter o glooth. Atenção não mova ou use o vial na sua Backpack ou ele quebrará. Você só pode obter carregar um vial por vez.
- Uma dica é trapar os bichos do local com Fire Bomb Rune ou Fire Wall Rune e pedir para um amigo ficar usando as válvulas e as alavancas para você, assim economiza tempo e consegue fazer a task mais rápido.
Recompensa
Para entregar a task fale Hi - Communication - Yes. Para receber seu direito de voto, você deve falar Exchange. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
Probing 
Doubleday, (aqui
), realiza experimentos com o glooth, mas algumas coisas fugiram ao controle. Uma espécie de fungo se formou dentro do esgoto e ele quer que você cheque se isso foi causado pelos seus experimentos. Para isso ele te dará um Strange Probing Device e um Mono Detector.
Nota: Não mova o Strange Probing Device na sua Backpack nem use ele, caso contrário ele desaparecerá. Se isso acontecer, você deverá aguardar 30 minutos para poder solicitar um outro equipamento com Doubleday.
Método
Encontre Doubleday e diga Hi - Experiment - Yes - Probe - Yes
Dirija-se ao bueiro de acesso a área da New Sewers, desça e siga o mapa até a Lower Drainage Area.
Uma vez na Lower Drainage Area siga para a região indicada. (No andar de baixo também funciona)
Ande por cada sqm dando use no Mono Detector até identificar o ponto em que ele faz uma leitura positiva.
Ao achar esse ponto, coloque o Strange Probing Device no chão (sobre o sqm com leitura positiva) e dê use no dispositivo. Se você esperar muito tempo, o dispositivo some!
Nota: Existem outro locais onde você pode identificar uma leitura positiva, aqui
por exemplo:
Recompensa
Para entregar a task fale Hi - Probe - Yes. Para receber seu direito de voto, você deve falar Exchange. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
Diálogos
Para pegar a missão:
|
Jogador: hi
Doubleday: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this experiment done... |
Glooth Factory Tasks 
|
|
|
|
|||||||
Glooth Bandits 
Nature's Balance
Drystan Wildweed está em interessado em guerreiros que matem 200 criaturas entre Glooth Bandits e Glooth Brigands. Para iniciar esta tarefa diária, você pode ir até o NPC e dizer thieves - yes, ou então basta matar um desses monstros.
Quando você acumular uma soma de pelo menos 200 Glooth Bandits + Glooth Brigands, vá até o Drystan Wildweed para reportar sua missão. Ele descontará 200 criaturas do seu quest log e contabilizará seus direitos de voto.
Diálogos
![]() |
Jogador: hi
Drystan Wildweed: I still have trouble with those annoying thieves - despite them having significantly weakened after your recent endeavours, though. |
Entregando a tarefa:
![]() |
Jogador: hi
Drystan Wildweed: Greetings. Have you eliminated the glooth bandits? |
Glooth Capsules
Elbert precisa de você para recuperar 10 Glooth Capsules que foram roubadas por Glooth Bandits e Glooth Brigands. Fale com ele as palavras trouble - yes para receber a missão.
Glooth Capsules e Tainted Glooth Capsules podem ser obtidos como loot de Glooth Bandits e Glooth Brigands. Glooth Capsules podem ser entregues normalmente para o NPC, enquanto que as Tainted Glooth Capsules precisam ser convertidas antes de ser entregues. Para convertê-las, você precisará de um Filled Glooth Converter. Veja como obter um desses no spoiler da task The Mutated Glooth Plague, disponível acima.
Simplesmente use seu Filled Glooth Converter nas Tainted Glooth Capsules para transformá-las em Glooth Capsules nomais.
Depois de juntar 10 dessas cápsulas, basta ir ao NPC e dizer yes
Diálogos
Recebendo a missão pela primeira vez:
![]() |
Jogador: hi
Elbert: Greetings. Excuse me but I don't have the time for useless conversation. I have a lot of work and unfortunately also some trouble here. |
Entregando as Glooth Capsules (pela primeira vez):
![]() |
Jogador: hi
Elbert: Ah, there you are! Do you bring back the stolen glooth supply capsules? |
Entregando as Glooth Capsules (repetindo a task):
![]() |
Jogador: hi
Elbert: Ah, there you are! Do you bring back more stolen glooth supply capsules? |
Four Demanding Statues
Nota: Essa missão só pode ser feita uma vez.
Requerimentos
O NPC Elbert está procurando pela origem dos Glooth Bandits e Glooth Brigands, que constantemente tentam roubar a Glooth Factory. Logo, converse com ele para iniciar a missão.
Antes de mais nada, você deve conseguir 2 itens: um Dead Rat e 1 Dinky Moss Floret Garland.
O Dead Rat pode ser obtido ao dar "use" em um dos Heap of Rubbishes presentes nas cavernas ao redor da Glooth Factory.
Para conseguir uma Dinky Moss Floret Garland, comece procurando por Dinky Moss Floret (Objeto)
, isto é, pequenos arranjos de flores encontrados nas cavernas de Glooth Bandits e Glooth Brigands. Dê "use" em três deles para obter 3 Dinky Moss Florets.
Agora, combine 2 Dinky Moss Florets
(use um no outro) para obter Interwoven Moss Florets
. Depois, use a Dinky Moss Floret restante no Interwoven Moss Florets para obter uma Dinky Moss Floret Garland
.
Feito isso, siga para o esconderijo dos Glooth Bandits e Glooth Brigands, (aqui
). Você chegará num local com 4 estátuas apontadas para um portal. Você precisará realizar uma ação em cada estátua antes de poder entrar no portal.
- Na estátua do norte, você deverá usar sua Holy Water.
- Na estátua do oeste, você deverá tocar uma Lyre.
- Na estátua do sul, você deverá usar o Dead Rat.
- Na estátua do leste, você deverá apagar a tocha (dê "use" nela) e, depois, usar a Dinky Moss Floret Garland nela.
Agora, entre no portal do centro das estátuas. Você chegará num local com alguns Glooth Bandits e Glooth Brigands. Siga o caminho até encontrar um Warlock. Mate-o e, por fim, abra uma estante próxima para obter um Parchment.
Retorne até o Elbert com esse documento em sua Backpack e converse com ele para completar a missão.
Diálogos
![]() |
Elbert: I don't believe that these thieves act on their own behalf. There must be someone behind this gang. I want you to find this person. Would you help me?
Jogador: yes |
Entregando a missão:
![]() |
Jogador: hi
Elbert: That is most interesting news! Thank you for your efforts and risk-taking. Sure, if this ominous Circle of the Black Sphinx is behind all that, a successor for this warlock might appear. ... |
Tending Gloothworms 
Essa tarefa é, na verdade, um conjunto de três mini-tarefas que devem ser feitas em seguida. Essas mini-tarefas variam e são escolhidas aleatoriamente entre 4 possibilidades. Para saber qual tarefa você terá que fazer, você precisará dar "use" numa Glooth Data Machine e, em seguida, falar com o NPC Wesley para que ele lhe explique a mensagem da máquina.
Portanto, comece indo até o Wesley e peça uma mission. Ele pedirá para você ir até a máquina que fica ao nordeste dele.
Chegando lá, simplesmente dê "use" na máquina para receber uma mensagem em código binário, cheia de zeros e uns.
Volte até o Wesley e diga report. Agora, você precisará fazer uma das quatro mini-tarefas conforme a fala do NPC.
- Se a fala dele iniciar com The ground has taken up too much water!, você deverá fazer a mini-tarefa Calibrating the Irrigation Funnels.
- Se a fala dele iniciar com The gloothworms need feeding!, você deverá fazer a mini-tarefa Feeding the Worms.
- Se a fala dele iniciar com There's too much excremental floss around the gloothworm tubes!, você deverá fazer a mini-tarefa Rake Away.
- Se a fala dele iniciar com The gloothworms need distilled water!, você deverá fazer a mini-tarefa Distilled Water.
Você também pode olhar no seu quest log o nome da mini-tarefa que você precisa fazer.
Depois de realizar a primeira mini-tarefa, você precisará repetir os passos acima, isto é, deverá ir mais uma vez até a máquina, dar "use" nela e dizer novamente report para o Wesley. Você receberá outra mini-tarefa, conforme as falas acima. Depois de completar uma segunda mini-tarefa, você precisará fazer a terceira. Terminando a terceira, diga report novamente para o Wesley e ele contabilizará seus direitos de voto.
Diálogos
Pegando a missão (primeira vez):
![]() |
Jogador: hi
Wesley: Hi! Are you the new assistant? No? Well then, I'll make you an honorary assistant. |
Pegando a missão (repetindo):
![]() |
Jogador: hi
Wesley: Ah, my faithful assistant! Your help is very welcome. |
Calibrating the Irrigation Funnels
Wesley disse que os dispositivos de irrigação da fazenda de Gloothworms estão desregulados. Portanto, você precisará ir em cada um deles (são 7 no total) e dar "use". Siga para a fazenda dos Gloothworms, ao nordeste da máquina, e procure por Irrigation Funnels. Dê "use" em todos eles para completar a mini-tarefa.
Volte até o Wesley e diga report para completar a mini-tarefa.
Diálogos
Depois de usar a máquina:
![]() |
Entregando a mini-tarefa:
![]() |
Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):
![]() |
Jogador: hi
Wesley: Ah, hello! Well, what is your report? |
Rake Away
Wesley disse que os Gloothworms estão crescendo demais. Ele lhe entregará um Rake e pedirá sua ajuda para contê-los. Siga para a fazenda dos Gloothworms e procure por Small Gloothworm Tubes. Você deverá usar seu Rake em 10 deles para completar a mini-tarefa.
Depois de usar nos 10, volte até o Wesley e diga report para completar a mini-tarefa.
Diálogos
Depois de usar a máquina:
![]() |
Jogador: hi
Wesley: Ah, hello! Well, what is your report? |
Entregando a mini-tarefa:
![]() |
Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):
![]() |
Distilled Water
Wesley disse que os dispositivos de irrigação estão sem água e que os Gloothworms são sensíveis, só aceitam água destilada. Portanto, vá até uma das Distilling Machines ao oeste do NPC e use-as para obter Distilled Water.
Depois, siga para a fazenda dos Gloothworms e use seu recipiente com Distilled Water em todos os 7 Irrigation Funnels, os mesmos que devem ser usados na mini-tarefa "Calibrating the Irrigation Funnels".
Feito isso, siga novamente até o Wesley e diga report para completar a mini-tarefa.
Diálogos
Depois de usar a máquina:
![]() |
Jogador: hi
Wesley: Ah, hello! Well, what is your report? |
Entregando a mini-tarefa:
![]() |
Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):
![]() |
Jogador: hi
Wesley: Ah, hello! Well, what is your report? |
Feeding the Worms
Wesley lhe entregará uma Hoe e pedirá para você coletar 5 Fungus Powders para alimentar os Gloothworms. Siga para a caverna ao sudeste dele (desça o buraco próximo e depois suba um buraco ao sul). Essa caverna está indicada como "Cogumelos" no mapa dessa task.
Você chegará num local cheio de cogumelos. Procure por Edible Rock Fungis
e use sua Hoe neles para obter Fungus Powders.
Depois, siga até a fazenda de Gloothworms e use os Fungus Powders em 5 Small Gloothworm Tubes.
Siga novamente até o Wesley e diga report para completar a mini-tarefa.
Diálogos
Depois de usar a máquina:
![]() |
Jogador: hi
Wesley: Ah, hello! Well, what is your report? |
Entregando a mini-tarefa:
![]() |
Entregando a mini-tarefa (se for a última das 3 mini-tarefas):
![]() |
Jogador: hi
Wesley: Ah, hello! Well, what is your report? |
The Mutated Glooth Plague 
Método
Encontre a NPC Georgia Rainbird, ao nordeste da Glooth Factory. Fale com ela sobre uma mission.
Ela lhe entregará um Strange Device
e pedirá para você obter os seguintes itens:
5 Bronze Gear Wheels, que podem ser dropados de Rustheap Golems, Glooth Golems e Metal Gargoyles.
1 Glass Tube, que pode ser obtido com o NPC Elbert, ex-assistente de Georgia.
1 Copper Valve, que pode ser retirado dos encanamentos das cavernas ao redor da Glooth Factory.
1 Calibrated Indicator Gauge, que pode ser obtido num acampamento de Glooth Bandits e Glooth Brigands.
Para conseguir o Glass Tube, siga para o sul e encontre o NPC Elbert.
Fale com ele sobre o glass tube para que ele lhe entregue o item.
Para obter a Copper Valve, procure por válvulas avermelhadas
nos encanamentos das cavernas. Uma delas fica ao norte do NPC Elbert. Assim que encontrar uma, basta dar "use" nela para obtê-la:
O último item para obter é um Calibrated Indicator Gauge, que foi roubado por Glooth Bandits. Portanto, siga para o acampamento deles, conforme o mapa abaixo:
Chegando lá, abra o baú para obter o item.
Agora, retorne ao laboratório da NPC Georgia Rainbird e use todos os itens obtidos no Strange Device que ela lhe entregou no começo da task para transformá-lo num Glooth Converter. Depois, simplesmente diga hi para ela lhe dizer o que fazer em seguida.
Agora, você precisa obter um Crimson Crest Mushroom. Para isso, basta dar "use" em um daqueles pequenos cogumelos vermelhos
que ficam próximos aos "lagos" cor-de-rosa:
Retorne mais uma vez ao laboratório da NPC Georgia e use o cogumelo no Alchemical Apparatus próximo a ela:
Você obterá um Vial of Mushroom Distillate. Use-o no Glooth Converter para transformá-lo num Filled Glooth Converter
. Depois, use o Filled Glooth Converter no líquido cor-de-rosa (que é glooth mutante) próximo à NPC para torná-lo verde (glooth normal):
Por último, você terá que repetir sua última ação nos diversos lagos cor-de-rosa existentes nas cavernas ao redor da Glooth Factory. Você deve usar o item no meio dos lagos, não nas bordas:
Quando seu Filled Glooth Converter quebrar, o que deve acontecer depois de corrigir cerca de 8 lagos, volte até a NPC e simplesmente diga hi para completar a missão.
| Nota: Ao completar a NPC Georgia Rainbird te entregara novamente os itens, menos o Calibrated Indicator Gauge e o Crimson Crest Mushroom. Você pode fazer novamente o equipamento logo apos a conclusão, basta pegar novamente estes dois itens e repetir o processo descrito acima. |
Recompensa
Completando a task, Georgia Rainbird agradecerá pela ajuda e contabilizará um direito de voto.
Diálogos
![]() |
Jogador: hi
Georgia Rainbird: Greetings. You don't have to shout, my ears are very good! Besides I'm quite busy, as you may see. |
Para obter o Glass Tube:
![]() |
Jogador: hi
Elbert: Greetings. Excuse me but I don't have the time for useless conversation. I have a lot of work and unfortunately also some trouble here. |
Após montar o Glooth Converter:
![]() |
Jogador: hi
Georgia Rainbird: Ah, you did it! You have completed the glooth converter. Now we need an antidote to eliminate the harmful influence of the mutated glooth. An anti mutagen, so to say. ... |
Após converter o glooth nos lagos:
![]() |
Jogador: hi
Georgia Rainbird: Ah, the brave supporter of science. You have been a great help, for me and for Rathleton! I just fear, over time the mutation will occur again. In this case I ask you to come back and help me again. ... |
Terrence's Tasks 
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
Sabotage 
Terrence, precisa de ajuda para destruir as fortes armaduras dos minotauros.
Método
Encontre Terrence na entrada da cidade e diga Hi – Mission – Sabotage – Yes.
Siga para leste da cidade, para a Minotaur Plain (Leste), e suba até o andar + 2 da Minotaur Hill Norte, conforme as imagens a seguir. Localize o Wooden Treadmill.
Clique no cano para coletar um Cup of Cowcoa. Agora, você tem 3 minutos para voltar à Minotaur Plain (Leste). Caso não consiga, uma mensagem laranja aparecerá na tela e você terá perdido o Cup of Cowcoa, pois, como a substância é ácida, ela corroeu o copo.
Chegando ao solo, vá na direção sul da escada "C". No acampamento dos minotauros, você encontrará várias Mootant Armor Rack que estão espalhadas. Use o Cup of Cowcoa em uma delas para destruí-la.
Para concluir a missão, você deve repetir o processo mais nove vezes. Terrence precisa de dez delas destruídas.
Recompensa
Para entregar a tarefa diga novamente Hi – Minotaurs – Sabotage – Yes. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
Rathleton Turnip Party 
Os minotauros são uma ameaça constante a Rathleton, Terrence, (aqui
), precisa de ajuda para destruir seu suprimento de nabos e assim contê-los.
Método
Encontre Terrence na entrada da cidade e diga Hi – Minotaurs – Supplies – Yes.
Atenção: Para fazer esta tarefa você precisa no mínimo do Ranking Inhabitant.
Siga para leste da cidade, para o acesso a Minotaur Plain (Leste). Suba uma das Minotaur Hills.
Procure por uma Supply Crate, há várias na região, e Use. A caixa irá para sua Backpack e uma mensagem branca aparecerá na tela solicitando que procure secretamente por uma fonte de água para colocá-la suavemente.
Nota: Não retire a Supply Crate da sua Backpack nem use ela, caso contrário ela desaparecerá e uma mensagem laranja aparecerá na tela. Se isso acontecer, você terá que recolher outra caixa.
Agora, desça novamente para a planície e dirija-se para qualquer uma das bordas da ilha onde seja possível ficar próximo a água. Dê Use With na supply crate e clique na água. A caixa aparecerá boiando e uma mensagem branca aparecerá na tela informando que o suprimento de nabos foi destruído.
Para concluir a missão, você deve repetir o processo mais quatro vezes. Terrence precisa de cinco caixas destruídas.
Sugestão: Realize esta tarefa na Minotaur Hill Norte pois a colina dá acesso direto a água poupando tempo.
Recompensa
Encontre Terrence na entrada da cidade e diga Hi – Minotaurs – Supplies – Yes. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
Taking the Rot Out 
Os Rot Elementals e Glooth Blobs tem causado prejuízo à cidade, entupindo os canos. Terrence precisa que você o ajude a matá-los. Diga Hi - Helping - Killing - Rot
Nota: Não é necessário ir nos NPC para iniciar esta task, basta matar um Rot Elemental ou Glooth Blob para o Quest Log carregar.
Método
Você precisa matar 100 Rot Elementals ou Glooth Blobs. Esta tarefa pode ser feita em qualquer local da cidade.
Dica: Há uma grande quantidade de Rot Elementals e Glooth Blobs em Rathleton Suburb, (aqui
), e Blob Plain, (aqui
).
Recompensa
Para entregar a tarefa diga novamente Hi - Helping - Killing - Rot . Terrence irá contabilizar as mortes e dará o direito a voto. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
The Minor Taurs 
Terrence precisa de voluntários para combater os minotauros inferiores . Diga Hi - Helping - Killing - Minor Taurs
Atenção: Para fazer esta tarefa você precisa no mínimo do Ranking Commoner.
Método
Você precisa matar 100 minotauros inferiores. Para esta tarefa contam as mortes de Minotaur Hunters, Mooh'Tah Warriors e Worm Priestesss.
Você pode encontrá-los por toda área da Minotaur Plain (Sul) e Minotaur Plain (Leste).
Recompensa
Para entregar a tarefa diga novamente Hi - Helping - Killing - Minor Taurs . Terrence irá contabilizar as mortes e dará o direito a voto. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
The Name of the Beast 
Terrence precisa de voluntários para combater os Blood Beasts. Diga Hi - Helping - Killing - Bloodbeast.
Atenção: Para fazer esta tarefa você precisa no mínimo do Ranking Commoner.
Método
Você precisa matar 100 Blood Beasts.
Você pode encontrá-los por toda área da Minotaur Plain (Sul) e Blob Plain.
Recompensa
Para entregar a tarefa diga novamente Hi - Helping - Killing - Bloodbeast . Terrence irá contabilizar as mortes e dará o direito a voto. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
Rust in Peace 
Golens e gárgulas defeituosos estão perseguindo e molestando os cidadãos pelas ruas de Rathleton. Terrence precisa de ajuda para caçá-los. Diga Hi - Helping - Killing - Gargoyles.
Atenção: Para fazer esta tarefa você precisa no mínimo do Ranking Inhabitant.
Método
Você precisa matar 100 Metal Gargoyles ou Rustheap Golems.
Estas criaturas podem ser encontradas em várias partes de Rathleton, mas estão em maior quantidade em Lower Rathleton e edifícios abandonados em Rathleton Suburb.
Recompensa
Para entregar a tarefa diga novamente Hi - Helping - Killing - Gargoyles . Terrence irá contabilizar as mortes e dará o direito a voto. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
The Major Taurs 
Os minotauros agora atacam em ordas de minotauros de classes superiores. Terrence precisa de voluntários para caçá-los. Diga Hi - Helping - Killing - Dangerous.
Atenção: Para fazer esta tarefa você precisa ter alcançado o ranking Citizen.
Método
Você precisa matar 100 minotauros da classe superior. Para esta tarefa contam as mortes de Minotaur Amazons, Moohtants e Execowtioners.
Você poderá encontrá-los na Minotaur Hills mas estarão em maior quantidade em Minotaur Strait e no platô de Rathleton Mangate.
Recompensa
Para entregar a tarefa diga novamente Hi - Helping - Killing - Dangerous . Terrence irá contabilizar as mortes e dará o direito a voto. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.























































































































