|
||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Eleonore Quest: mudanças entre as edições
| [edição aprovada] | [edição aprovada] |
| Linha 26: | Linha 26: | ||
=== Método === | === Método === | ||
Existe um aviso pendurado na parede da taverna de [[Liberty Bay]] que diz: | Existe um aviso pendurado na parede da taverna de [[Liberty Bay]] que diz: | ||
{{transcrições|npc=Note Pinned on the Wall|texto='''<span style="color:green;">You see a note pinned on the wall.</span><br | |||
{{transcrições|npc=Note Pinned on the Wall|texto='''<span style="color:green;">You see a note pinned on the wall.</span><br><span style="color:green;">You read: Missing ring!</span><br><span style="color:green;">High reward!</span><br><span style="color:green;">Contact Lady Eleonore in the Silverhand Manor!''</span><br>''' | |||
}} | }} | ||
| Linha 35: | Linha 36: | ||
==== Eleonore's Ring ==== | ==== Eleonore's Ring ==== | ||
Pergunte para Eleonore sobre seu '''ring'''. Ela vai explicar que ele foi roubado por um papagaio, que levou-o até as montanhas ao leste da cidade. Ela vai recompensar quem o trouxer. '''''Nota:''' o quest log será carregado como the shattered island.'' | |||
{{transcrições|npc=Eleonore|texto= | {{transcrições|npc=Eleonore|texto= | ||
''Jogador'': '''Ring'''<br | ''Jogador'': '''Ring'''<br> | ||
[[Eleonore]]: My ring was stolen by a parrot, directly from my dressing table near the window. It flew to the nearby mountains and I fear my ring will be lost forever. Whoever returns it to me will be rewarded generously. ...<br | [[Eleonore]]: My ring was stolen by a parrot, directly from my dressing table near the window. It flew to the nearby mountains and I fear my ring will be lost forever. Whoever returns it to me will be rewarded generously. ...<br> | ||
[[Eleonore]]: I guess that evil parrot hid the ring somewhere on a high tree or a rock so that you might need a rake to get it.}} | [[Eleonore]]: I guess that evil parrot hid the ring somewhere on a high tree or a rock so that you might need a rake to get it.}} | ||
| Linha 58: | Linha 59: | ||
[[Arquivo:eleonorering.png]] | [[Arquivo:eleonorering.png]] | ||
{{DASH|'''''Notas:'''É comum encontrar rakes pelo chão. Você pode utiliza um deles diretamente do chão, contudo, '''o anel cairá no chão'''. Então, antes de retornar a Eleonore, certifique de que o anel está na mochila''.<br | {{DASH|'''''Notas:'''É comum encontrar rakes pelo chão. Você pode utiliza um deles diretamente do chão, contudo, '''o anel cairá no chão'''. Então, antes de retornar a Eleonore, certifique de que o anel está na mochila''.<br>Caso você perca o anel, você pode falar a palavra "ring" para [[Eleonore]] para completar a missão.}} | ||
{{transcrições|npc=Eleonore|texto= | {{transcrições|npc=Eleonore|texto= | ||
''Jogador'': '''Ring'''<br | ''Jogador'': '''Ring'''<br> | ||
[[Eleonore]]: Oh, my beloved ring! Have you found it and want to return it to me?<br | [[Eleonore]]: Oh, my beloved ring! Have you found it and want to return it to me?<br> | ||
''Jogador'': '''Yes'''<br | ''Jogador'': '''Yes'''<br> | ||
[[Eleonore]]: Oh, thank you so much! Take this gold as a reward. ... which reminds me, I would need some help in another matter. It is only a small errand. Are you interested?}} | [[Eleonore]]: Oh, thank you so much! Take this gold as a reward. ... which reminds me, I would need some help in another matter. It is only a small errand. Are you interested?}} | ||
==== The Errand ==== | ==== The Errand ==== | ||
Ao devolver o anel, [[Eleonore]] irá te recompensar com 150 gp e perguntará se você está interessado em mais uma missão. Aceite. | Ao devolver o anel, [[Eleonore]] irá te recompensar com 150 gp e perguntará se você está interessado em mais uma missão. Aceite. | ||
Ela dirá que não é uma missão difícil, mas, necessita de certa urgência. Ela explica que precisa enviar uma certa quantia para alguém na cidade e pergunta se você faria isso por ela. Aceite. Ela dará 200 [[gp]] para pagar [[Charlotta]] nas favelas de [[Liberty Bay]], pegue os 200 [[gp]] e vá para o sudoeste da cidade para encontrar [[Charlotta]]. | Ela dirá que não é uma missão difícil, mas, necessita de certa urgência. Ela explica que precisa enviar uma certa quantia para alguém na cidade e pergunta se você faria isso por ela. Aceite. Ela dará 200 [[gp]] para pagar [[Charlotta]] nas favelas de [[Liberty Bay]], pegue os 200 [[gp]] e vá para o sudoeste da cidade para encontrar [[Charlotta]]. | ||
'''Nota:''' ''Caso não pegue a missão seguida a do ring, pode retomá-la dizendo a Eleonore "'''the errand'''", "'''yes'''".'' | '''Nota:''' ''Caso não pegue a missão seguida a do ring, pode retomá-la dizendo a Eleonore "'''the errand'''", "'''yes'''".'' | ||
{{transcrições|npc=Eleonore|texto= | {{transcrições|npc=Eleonore|texto= | ||
''Jogador'': '''Yes'''<br | ''Jogador'': '''Yes'''<br> | ||
[[Eleonore]]: Thank you! It is not a difficult matter but a rather urgent one. I need to send some money to a person in town. Would you be willing to run this small errand for me?<br | [[Eleonore]]: Thank you! It is not a difficult matter but a rather urgent one. I need to send some money to a person in town. Would you be willing to run this small errand for me?<br> | ||
''Jogador'': '''Yes'''<br | ''Jogador'': '''Yes'''<br> | ||
[[Eleonore]]: I was hoping that you'd agree. Please deliver these 200 gold pieces to the herbalist Charlotta in the south-western part of the town. If you return from this errand, I will grant you 5 gold pieces as reward for your efforts.}} | [[Eleonore]]: I was hoping that you'd agree. Please deliver these 200 gold pieces to the herbalist Charlotta in the south-western part of the town. If you return from this errand, I will grant you 5 gold pieces as reward for your efforts.}} | ||
[[Arquivo:charlot.png]] | [[Arquivo:charlot.png]] | ||
| Linha 82: | Linha 83: | ||
Responda '''yes'''. Ela comentará que Eleonore parece confiar em você; que estão precisando de ajuda para uma missão; e que, dada a urgência, na falta de outra pessoa, você pode ser útil. Então, mesmo incrédula, ela pedirá para retornar a Eleonore e lhe dizer a senha '''peg leg'''. Assim, ela lhe contará mais. | Responda '''yes'''. Ela comentará que Eleonore parece confiar em você; que estão precisando de ajuda para uma missão; e que, dada a urgência, na falta de outra pessoa, você pode ser útil. Então, mesmo incrédula, ela pedirá para retornar a Eleonore e lhe dizer a senha '''peg leg'''. Assim, ela lhe contará mais. | ||
{{transcrições|npc=Charlotta|texto= | {{transcrições|npc=Charlotta|texto= | ||
''Jogador'': '''Gold'''<br | ''Jogador'': '''Gold'''<br> | ||
[[Charlotta]]: Oh, so you brought some gold from Eleonore to me?<br | [[Charlotta]]: Oh, so you brought some gold from Eleonore to me?<br> | ||
''Jogador'': '''yes'''<br | ''Jogador'': '''yes'''<br> | ||
[[Charlotta]]: Hmm, it seems that Eleonore does trust you. Perhaps she is even right. However. Since we need some help right now I guess we can't be too picky. Return to Eleonore and tell her the secret password: 'peg leg'. She will tell you more about her problem.}} | [[Charlotta]]: Hmm, it seems that Eleonore does trust you. Perhaps she is even right. However. Since we need some help right now I guess we can't be too picky. Return to Eleonore and tell her the secret password: 'peg leg'. She will tell you more about her problem.}} | ||
| Linha 91: | Linha 93: | ||
Diga a senha: '''peg leg'''. Ela dirá que você voltou com o anel e se mostrou confiável, então há algo que ela gostaria de dividir com você. E, pergunta se você tem interesse em ouvir. | Diga a senha: '''peg leg'''. Ela dirá que você voltou com o anel e se mostrou confiável, então há algo que ela gostaria de dividir com você. E, pergunta se você tem interesse em ouvir. | ||
{{transcrições|npc=Eleonore|texto= | {{transcrições|npc=Eleonore|texto= | ||
''Jogador'': '''Errand'''<br | ''Jogador'': '''Errand'''<br> | ||
[[Eleonore]]: Great, thank you! As promised, here are your 5 gold pieces. Is there ... anything left that you might want to discuss with me?<br | [[Eleonore]]: Great, thank you! As promised, here are your 5 gold pieces. Is there ... anything left that you might want to discuss with me?<br> | ||
''Jogador'': '''peg leg'''}} | ''Jogador'': '''peg leg'''<br> | ||
[[Eleonore]]: You have returned my ring and proven yourself as trustworthy. There is something I have to discuss with you. Are you willing to listen?<br> | |||
''Jogador'': '''Yes'''}} | |||
==== Raymond Striker ==== | ==== Raymond Striker ==== | ||
Eleonore está feliz com seu interesse. Ela contará sobre seu amor proibido pelo capitão Ray Striker e que recentemente perderam contato. Com lágrimas nos olhos ela, temerosa de ter perdido seu amor, prefere acreditar que há uma explicação para a falta de notícias. Ela revela seu plano, conseguiu que você viaje para a ilha onde ele se esconde. Basta procurar pelo velho pescador, Captain Waverider, e dizer-lhe a senha '''peg leg'''. Ela pede que você procure por Ray Striker; que descubra o que aconteceu; qual o motivo da falta de respostas e que volte o mais rápido possível com notícias. | Eleonore está feliz com seu interesse. Ela contará sobre seu amor proibido pelo capitão Ray Striker e que recentemente perderam contato. Com lágrimas nos olhos ela, temerosa de ter perdido seu amor, prefere acreditar que há uma explicação para a falta de notícias. Ela revela seu plano, conseguiu que você viaje para a ilha onde ele se esconde. Basta procurar pelo velho pescador, Captain Waverider, e dizer-lhe a senha '''peg leg'''. Ela pede que você procure por Ray Striker; que descubra o que aconteceu; qual o motivo da falta de respostas e que volte o mais rápido possível com notícias. | ||
{{transcrições|npc=Eleonore|texto= | {{transcrições|npc=Eleonore|texto= | ||
[[Eleonore]]: You have returned my ring and proven yourself as trustworthy. There is something I have to discuss with you. Are you willing to listen?<br | [[Eleonore]]: You have returned my ring and proven yourself as trustworthy. There is something I have to discuss with you. Are you willing to listen?<br> | ||
''Jogador'': '''Yes'''<br | ''Jogador'': '''Yes'''<br> | ||
[[Eleonore]]: I am glad to hear that. So please listen: Due to circumstances too complicated to explain now, I met Captain Ray Striker. He is ... a freedom fighter and would not find my father's acceptance, but we fell in love ...<br | [[Eleonore]]: I am glad to hear that. So please listen: Due to circumstances too complicated to explain now, I met Captain Ray Striker. He is ... a freedom fighter and would not find my father's acceptance, but we fell in love ...<br> | ||
[[Eleonore]]: Even though he had to hide for a while, we have stayed in contact for a long time now. And our love grew even further against all odds ...<br | [[Eleonore]]: Even though he had to hide for a while, we have stayed in contact for a long time now. And our love grew even further against all odds ...<br> | ||
[[Eleonore]]: However, recently we lost contact. I don't know what has happened to him and fear the worst ...<br | [[Eleonore]]: However, recently we lost contact. I don't know what has happened to him and fear the worst ...<br> | ||
[[Eleonore]]: We always have been aware that something terrible might happen to him due to his lifestyle. But perhaps there is a harmless explanation for the absence of messages <holds her tears back>. I have arranged a passage for you to Ray's hiding place ...<br | [[Eleonore]]: We always have been aware that something terrible might happen to him due to his lifestyle. But perhaps there is a harmless explanation for the absence of messages <holds her tears back>. I have arranged a passage for you to Ray's hiding place ...<br> | ||
[[Eleonore]]: Contact Captain Waverider, the old fisherman, and tell him the secret word 'peg leg'. He will make sure that you arrive safely ...<br | [[Eleonore]]: Contact Captain Waverider, the old fisherman, and tell him the secret word 'peg leg'. He will make sure that you arrive safely ...<br> | ||
[[Eleonore]]: Please look for Ray and find out what happened to him and why he was not able to answer. Return to me as soon as you have found something out. I wish you a good journey.}} | [[Eleonore]]: Please look for Ray and find out what happened to him and why he was not able to answer. Return to me as soon as you have found something out. I wish you a good journey.}} | ||
Encontre o [[Captain Waverider]], ele está numa pequena península ao sudeste do [[Depot]] de [[Liberty Bay]], fale para ele a palavra secreta, ele vai levar você para a ilha [[Meriana]] por 50 [[gp]]. Nota: a partir de agora você terá acesso a [[Meriana]] desde que não se esqueça da palavra secreta e tenha 50 gp. | Encontre o [[Captain Waverider]], ele está numa pequena península ao sudeste do [[Depot]] de [[Liberty Bay]], fale para ele a palavra secreta, ele vai levar você para a ilha [[Meriana]] por 50 [[gp]]. Nota: a partir de agora você terá acesso a [[Meriana]] desde que não se esqueça da palavra secreta e tenha 50 gp. | ||
{{transcrições|npc=Captain Waverider|texto= | {{transcrições|npc=Captain Waverider|texto= | ||
''Jogador'': '''Peg Leg'''<br | ''Jogador'': '''Peg Leg'''<br> | ||
[[Captain Waverider]]: Ohhhh. So... <lowers his voice> 'you know who' sent you so I sail you to 'you know where'. <wink> <wink> It will cost 50 gold to cover my expenses. Is it that what you wish?<br | [[Captain Waverider]]: Ohhhh. So... <lowers his voice> 'you know who' sent you so I sail you to 'you know where'. <wink> <wink> It will cost 50 gold to cover my expenses. Is it that what you wish?<br> | ||
''Jogador'': '''Yes'''}} | ''Jogador'': '''Yes'''}} | ||
| Linha 127: | Linha 134: | ||
{{transcrições|npc=Raymond Striker|texto= | {{transcrições|npc=Raymond Striker|texto= | ||
''Jogador'': '''Eleonore'''<br | ''Jogador'': '''Eleonore'''<br> | ||
[[Raymond Striker]]: Eleonore ... Yes, I remember her... vaguely. She is a pretty girl ... but still only a girl and now I am in love with a beautiful and passionate woman. A true mermaid even.<br | [[Raymond Striker]]: Eleonore ... Yes, I remember her... vaguely. She is a pretty girl ... but still only a girl and now I am in love with a beautiful and passionate woman. A true mermaid even.<br> | ||
''Jogador'': '''Mermaid'''<br | ''Jogador'': '''Mermaid'''<br> | ||
[[Raymond Striker]]: The mermaid is the most beautiful creature I have ever met. She is so wonderful. It was some kind of magic as we first met. A look in her eyes and I suddenly knew there would be never again another woman in my life but her.}} | [[Raymond Striker]]: The mermaid is the most beautiful creature I have ever met. She is so wonderful. It was some kind of magic as we first met. A look in her eyes and I suddenly knew there would be never again another woman in my life but her.}} | ||
| Linha 138: | Linha 145: | ||
==== Breaking the Spell ==== | ==== Breaking the Spell ==== | ||
Nesta parte você deve encontrar um novo amor para [[Marina]] e assim, quebrar o feitiço que ela colocou em [[Raymond Striker]]. | Nesta parte você deve encontrar um novo amor para [[Marina]] e assim, quebrar o feitiço que ela colocou em [[Raymond Striker]]. | ||
{{transcrições|npc=Marina|texto= | {{transcrições|npc=Marina|texto= | ||
''Jogador'': '''Raymond Striker'''<br | ''Jogador'': '''Raymond Striker'''<br> | ||
[[Marina]]: I think he has a crush on me. Well, silly man, it is only for his own good. This way he can get accustomed to TRUE beauty. And I won't give him up anymore now that he is mine.}} | [[Marina]]: I think he has a crush on me. Well, silly man, it is only for his own good. This way he can get accustomed to TRUE beauty. And I won't give him up anymore now that he is mine.}} | ||
| Linha 149: | Linha 157: | ||
Diga '''date''' e se ofereça para bancar o cupido. Ele perguntará se você, de fato, estaria disposto a pedir Marina para namorar com ele. Responda '''yes'''. O gênio ficará agradecido com a ironia, um humano realizando desejos de um gênio. | Diga '''date''' e se ofereça para bancar o cupido. Ele perguntará se você, de fato, estaria disposto a pedir Marina para namorar com ele. Responda '''yes'''. O gênio ficará agradecido com a ironia, um humano realizando desejos de um gênio. | ||
{{transcrições|npc=Ocelus|texto= | {{transcrições|npc=Ocelus|texto= | ||
''Jogador'': '''Eleonore'''<br | ''Jogador'': '''Eleonore'''<br> | ||
[[Ocelus]]: I heard the birds sing about her beauty. But how could a human rival the enchanting beauty of a mermaid?<br | [[Ocelus]]: I heard the birds sing about her beauty. But how could a human rival the enchanting beauty of a mermaid?<br> | ||
''Jogador'': '''Mermaid'''<br | ''Jogador'': '''Mermaid'''<br> | ||
[[Ocelus]]: Oh yes, I noticed that lovely mermaid. From afar of course. I would not dare to step into the eyes of such a lovely creature<br | [[Ocelus]]: Oh yes, I noticed that lovely mermaid. From afar of course. I would not dare to step into the eyes of such a lovely creature<br>. ... | ||
[[Ocelus]]: ... I guess I am quite shy. Oh my, if I were not blue, I would turn red now. If there would be someone to arrange a date with her.<br | [[Ocelus]]: ... I guess I am quite shy. Oh my, if I were not blue, I would turn red now. If there would be someone to arrange a date with her.<br> | ||
''Jogador'': '''Date'''<br | ''Jogador'': '''Date'''<br> | ||
[[Ocelus]]: Will you ask the mermaid Marina if she would date me?<br | [[Ocelus]]: Will you ask the mermaid Marina if she would date me?<br> | ||
''Jogador'': '''Yes'''<br | ''Jogador'': '''Yes'''<br> | ||
[[Ocelus]]: Thank you. How ironic, a human granting a djinn a wish.}} | [[Ocelus]]: Thank you. How ironic, a human granting a djinn a wish.}} | ||
Retorne a [[Marina]], conte sobre o '''djinn''' ou diga '''date''' para convidá-la para um encontro em nome do gênio. Ela irá zombar de você dizendo que se fosse um convite de um gênio de verdade seria mais poético. | Retorne a [[Marina]], conte sobre o '''djinn''' ou diga '''date''' para convidá-la para um encontro em nome do gênio. Ela irá zombar de você dizendo que se fosse um convite de um gênio de verdade seria mais poético. | ||
{{transcrições|npc=Marina|texto= | {{transcrições|npc=Marina|texto= | ||
''Jogador'': '''Date'''<br | ''Jogador'': '''Date'''<br> | ||
[[Marina]]: Is that the best you can do? A true Djinn would have done something more poetic.}} | [[Marina]]: Is that the best you can do? A true Djinn would have done something more poetic.}} | ||
Retorne a [[Ocelus]]. De a ele a má noticia falando sobre '''marina''' ou '''mermaid'''. Ele lamenta dizendo que sereias são difíceis de impressionar. Seu desejo é conseguir um poema, ele considera os elfos grandes poetas, e sugere que [[Ab'Dendriel]] seria um ótimo lugar para se conseguir um. | Retorne a [[Ocelus]]. De a ele a má noticia falando sobre '''marina''' ou '''mermaid'''. Ele lamenta dizendo que sereias são difíceis de impressionar. Seu desejo é conseguir um poema, ele considera os elfos grandes poetas, e sugere que [[Ab'Dendriel]] seria um ótimo lugar para se conseguir um. | ||
{{transcrições|npc=Ocelus|texto= | {{transcrições|npc=Ocelus|texto= | ||
''Jogador'': '''Mermaid'''<br | ''Jogador'': '''Mermaid'''<br> | ||
[[Ocelus]]: Oh my. Its not easy to impress a mermaid I guess. Please get me a love poem. I think elves are the greatest poets so their city seems like a good place to look for one.<br | [[Ocelus]]: Oh my. Its not easy to impress a mermaid I guess. Please get me a love poem. I think elves are the greatest poets so their city seems like a good place to look for one.<br> | ||
''Jogador'': '''Marina'''<br | ''Jogador'': '''Marina'''<br> | ||
[[Ocelus]]: Oh my. Its not easy to impress a mermaid I guess. Please get me a love poem. I think elves are the greatest poets so their city seems like a good place to look for one.}} | [[Ocelus]]: Oh my. Its not easy to impress a mermaid I guess. Please get me a love poem. I think elves are the greatest poets so their city seems like a good place to look for one.}} | ||
| Linha 181: | Linha 192: | ||
Retorne a Ocelus com o poema e diga '''love poem'''. Surpreso, Ocelus perguntará se você lhe trouxe um poema de [[Ab'Dendriel]]. Responda '''yes'''. Ocelus então lançará um encantamento para que você possa declamá-lo como um verdadeiro poeta élfico. | Retorne a Ocelus com o poema e diga '''love poem'''. Surpreso, Ocelus perguntará se você lhe trouxe um poema de [[Ab'Dendriel]]. Responda '''yes'''. Ocelus então lançará um encantamento para que você possa declamá-lo como um verdadeiro poeta élfico. | ||
{{transcrições|npc=Ocelus|texto= | {{transcrições|npc=Ocelus|texto= | ||
''Jogador'': '''Love Poem'''<br | ''Jogador'': '''Love Poem'''<br> | ||
[[Ocelus]]: Did you get a love poem from Ab'Dendriel?<br | [[Ocelus]]: Did you get a love poem from Ab'Dendriel?<br> | ||
''Jogador'': '''Yes'''<br | ''Jogador'': '''Yes'''<br> | ||
[[Ocelus]]: Excellent. Here, with this little spell I enable you to recite the poem like a true elven poet. Now go and ask her for a date again.}} | [[Ocelus]]: Excellent. Here, with this little spell I enable you to recite the poem like a true elven poet. Now go and ask her for a date again.}} | ||
| Linha 190: | Linha 202: | ||
{{transcrições|npc=Marina|texto= | {{transcrições|npc=Marina|texto= | ||
''Jogador'': '''Date'''<br | ''Jogador'': '''Date'''<br> | ||
[[Marina]]: This lovely, exotic Djinn is a true poet. And he is asking me for a date? Excellent. Now I can finaly dump this human pirate. He was growing to be boring more and more with each day ...<br | [[Marina]]: This lovely, exotic Djinn is a true poet. And he is asking me for a date? Excellent. Now I can finaly dump this human pirate. He was growing to be boring more and more with each day ...<br> | ||
[[Marina]]: As a little reward for your efforts I allow you to ride my sea turtles. Just look around at the shores and you will find them.}} | [[Marina]]: As a little reward for your efforts I allow you to ride my sea turtles. Just look around at the shores and you will find them.}} | ||
| Linha 197: | Linha 209: | ||
{{DASH|[[Arquivo:Achievement.gif]] Ao recitar o poema, caso ainda não possua, você receberá o achievement '''"{{Achievement|Matchmaker}}"'''.}} | {{DASH|[[Arquivo:Achievement.gif]] Ao recitar o poema, caso ainda não possua, você receberá o achievement '''"{{Achievement|Matchmaker}}"'''.}} | ||
[[Arquivo:tartaruga marinha.png]] | |||
Retorne até [[Sebastian]] ao sul da ilha, nas docas. Peça a ele uma viagem para '''liberty bay'''. Por 50 gp ele lhe levará de volta. | |||
[[Arquivo:sebastian.png]] | |||
Você será levado para um porto clandestino ao norte de [[Vandura]]. Retorne a Eleonore na Mansão do Governador. Diga a ela '''Ray Striker''' e sua missão estará concluída. | |||
{{transcrições|npc=Eleonore|texto= | |||
''Jogador'': '''Raymond Striker'''<br> | |||
[[Eleonore]]: <blushes> Oh, he is so wonderful. A very special man with a special place in my heart.}} | |||
[[Arquivo:backeleonore.png]] [[Arquivo:questlogeleonore.png]] | |||
{{veja|Pirate Outfits Quest}} | {{veja|Pirate Outfits Quest}} | ||
}} | }} | ||
Edição das 17h37min de 22 de abril de 2019
|
|
||||||||||||||||||||||||
| Recompensa: 155 gp, habilidade de viajar para Meriana, Laguna Islands um achievement. |
||||||||||||||||||||||||
| Localização: Liberty Bay e Meriana. (início aqui |
||||||||||||||||||||||||
| Você enfrentará: Rats, Bugs, Wasps, Spiders, Centipedes Tarantulas, Crabs, Frogs, Crocodiles e Tigers que podem aparecer no caminho. |
||||||||||||||||||||||||
| Mini-Bosses: Nenhum. |
||||||||||||||||||||||||
| Bosses: Nenhum. |
||||||||||||||||||||||||
| Adicionado: Versão 7.8 (01 de agosto de 2006) |
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
Veja também: Quests.
Requerimentos
Nota: Você pode comprar um rake em Venore por 20 gp e um Love Poem em Ab'Dendriel por 200gp. É recomendado comprar antes da quest.
Método
Existe um aviso pendurado na parede da taverna de Liberty Bay que diz:
|
You see a note pinned on the wall.
You read: Missing ring! High reward! Contact Lady Eleonore in the Silverhand Manor! |
Para começar a quest, visite Eleonore na Mansão do Governador localizada em uma montanha ao norte do depot de Liberty Bay. Ela estará em seu quarto no segundo andar.
Eleonore's Ring
Pergunte para Eleonore sobre seu ring. Ela vai explicar que ele foi roubado por um papagaio, que levou-o até as montanhas ao leste da cidade. Ela vai recompensar quem o trouxer. Nota: o quest log será carregado como the shattered island.
|
Jogador: Ring
Eleonore: My ring was stolen by a parrot, directly from my dressing table near the window. It flew to the nearby mountains and I fear my ring will be lost forever. Whoever returns it to me will be rewarded generously. ... |
Pegue um rake e vá na direção leste de Liberty Bay até chegar na entrada principal da grande fortaleza.
Vá para o norte da fortaleza e procure por um lugar que você possa usar Levitate (ou Parcels) para subir.
Continue subindo a montanha conforme os mapas até você chegar ao andar com uma ou mais Tarantulas.
Nota: você pode encontrar algumas centipedes e tarantulas no caminho.
Vá para o leste, você vai encontrar uma árvore com um Papagaio.
Use o Rake na árvore e você vai conseguir um anel, leve ele de volta para Eleonore.
| Notas:É comum encontrar rakes pelo chão. Você pode utiliza um deles diretamente do chão, contudo, o anel cairá no chão. Então, antes de retornar a Eleonore, certifique de que o anel está na mochila. Caso você perca o anel, você pode falar a palavra "ring" para Eleonore para completar a missão. |
The Errand
Ao devolver o anel, Eleonore irá te recompensar com 150 gp e perguntará se você está interessado em mais uma missão. Aceite. Ela dirá que não é uma missão difícil, mas, necessita de certa urgência. Ela explica que precisa enviar uma certa quantia para alguém na cidade e pergunta se você faria isso por ela. Aceite. Ela dará 200 gp para pagar Charlotta nas favelas de Liberty Bay, pegue os 200 gp e vá para o sudoeste da cidade para encontrar Charlotta.
Nota: Caso não pegue a missão seguida a do ring, pode retomá-la dizendo a Eleonore "the errand", "yes".
|
Jogador: Yes
Eleonore: Thank you! It is not a difficult matter but a rather urgent one. I need to send some money to a person in town. Would you be willing to run this small errand for me? |
Fale com Charlotta dizendo gold. Ela perguntará se você trouxe o ouro de Eleonore para ela.
Responda yes. Ela comentará que Eleonore parece confiar em você; que estão precisando de ajuda para uma missão; e que, dada a urgência, na falta de outra pessoa, você pode ser útil. Então, mesmo incrédula, ela pedirá para retornar a Eleonore e lhe dizer a senha peg leg. Assim, ela lhe contará mais.
|
Jogador: Gold
Charlotta: Oh, so you brought some gold from Eleonore to me? |
Retorne a Eleonore. Diga errand. Ela agradecerá, te recompensará com 5 gp e perguntará se há algo que você queira falar com ela.
Diga a senha: peg leg. Ela dirá que você voltou com o anel e se mostrou confiável, então há algo que ela gostaria de dividir com você. E, pergunta se você tem interesse em ouvir.
|
Jogador: Errand
Eleonore: Great, thank you! As promised, here are your 5 gold pieces. Is there ... anything left that you might want to discuss with me? |
Raymond Striker
Eleonore está feliz com seu interesse. Ela contará sobre seu amor proibido pelo capitão Ray Striker e que recentemente perderam contato. Com lágrimas nos olhos ela, temerosa de ter perdido seu amor, prefere acreditar que há uma explicação para a falta de notícias. Ela revela seu plano, conseguiu que você viaje para a ilha onde ele se esconde. Basta procurar pelo velho pescador, Captain Waverider, e dizer-lhe a senha peg leg. Ela pede que você procure por Ray Striker; que descubra o que aconteceu; qual o motivo da falta de respostas e que volte o mais rápido possível com notícias.
|
Eleonore: You have returned my ring and proven yourself as trustworthy. There is something I have to discuss with you. Are you willing to listen?
Jogador: Yes |
Encontre o Captain Waverider, ele está numa pequena península ao sudeste do Depot de Liberty Bay, fale para ele a palavra secreta, ele vai levar você para a ilha Meriana por 50 gp. Nota: a partir de agora você terá acesso a Meriana desde que não se esqueça da palavra secreta e tenha 50 gp.
![]() |
Jogador: Peg Leg
Captain Waverider: Ohhhh. So... <lowers his voice> 'you know who' sent you so I sail you to 'you know where'. <wink> <wink> It will cost 50 gold to cover my expenses. Is it that what you wish? |
Encontre Raymond Striker, ele está em uma casa no centro de Sabrehaven. Quando encontrá-lo peça mission, ele lhe dirá para não falar de missões, que a única coisa realmente importante é a encantadora sereia.
Fale sobre eleonore. Ele lhe dirá que se lembra vagamente dela, que é uma garota bonita mas só uma menina e que agora ele está encantado por uma mulher maravilhosa e apaixonada, uma sereia de verdade.
Pergunte sobre mermaid. Ele responderá que ela é a criatura mais linda que ele já viu; que se apaixonaram a primeira vista, como mágica, e que ele tem certeza de que ela é a mulher da vida dele.
Agora você precisa encontrar a sereia e tentar quebrar o feitiço que ela colocou sob o pobre Raymond. Marina está ao norte da ilha.
|
Jogador: Eleonore
Raymond Striker: Eleonore ... Yes, I remember her... vaguely. She is a pretty girl ... but still only a girl and now I am in love with a beautiful and passionate woman. A true mermaid even. |
Fale sobre raymond striker e você vai descobrir que ela, de fato, o enfeitiçou e não vai libertá-lo sem que alguém melhor apareça.
Breaking the Spell
Nesta parte você deve encontrar um novo amor para Marina e assim, quebrar o feitiço que ela colocou em Raymond Striker.
|
Jogador: Raymond Striker
Marina: I think he has a crush on me. Well, silly man, it is only for his own good. This way he can get accustomed to TRUE beauty. And I won't give him up anymore now that he is mine. |
Explore a área ao sudoeste de Sabrehaven, você vai encontrar uma cordilheira rochosa e no topo dela o djinn Ocelus.
Pergunte a ele sobre mermaid. Você descobrirá que esse djinn é apaixonado por Marina, mas é tímido para marcar um encontro. Ele expressa a vontade de que alguém pudesse marcar um encontro entre eles.
Diga date e se ofereça para bancar o cupido. Ele perguntará se você, de fato, estaria disposto a pedir Marina para namorar com ele. Responda yes. O gênio ficará agradecido com a ironia, um humano realizando desejos de um gênio.
![]() |
Jogador: Eleonore
Ocelus: I heard the birds sing about her beauty. But how could a human rival the enchanting beauty of a mermaid? |
Retorne a Marina, conte sobre o djinn ou diga date para convidá-la para um encontro em nome do gênio. Ela irá zombar de você dizendo que se fosse um convite de um gênio de verdade seria mais poético.
|
Jogador: Date
Marina: Is that the best you can do? A true Djinn would have done something more poetic. |
Retorne a Ocelus. De a ele a má noticia falando sobre marina ou mermaid. Ele lamenta dizendo que sereias são difíceis de impressionar. Seu desejo é conseguir um poema, ele considera os elfos grandes poetas, e sugere que Ab'Dendriel seria um ótimo lugar para se conseguir um.
![]() |
Jogador: Mermaid
Ocelus: Oh my. Its not easy to impress a mermaid I guess. Please get me a love poem. I think elves are the greatest poets so their city seems like a good place to look for one. |
Vá até Ab'Dendriel e compre um Love Poem de Elvith por 200gp (aqui
).
Nota 1: Você pode comprá-lo antes de iniciar a quest.
Nota 2: O Love Poem não aparece no trade do NPC, para comprar diga para Elvith: "Hi/ Love Poem/ yes".
Nota 3 O Poem Scroll pode ser comprado no mercado antes de iniciar a quest.
Retorne a Ocelus com o poema e diga love poem. Surpreso, Ocelus perguntará se você lhe trouxe um poema de Ab'Dendriel. Responda yes. Ocelus então lançará um encantamento para que você possa declamá-lo como um verdadeiro poeta élfico.
![]() |
Vá até Marina para recitar e impressioná-la com romantismo e poesia. Basta dizer date.
|
Jogador: Date
Marina: This lovely, exotic Djinn is a true poet. And he is asking me for a date? Excellent. Now I can finaly dump this human pirate. He was growing to be boring more and more with each day ... |
Agora, Marina está impressionada com o gênio. Ela está encantada e aceita o convite para um encontro com ele liberando assim Ray Striker do encantamento. Como recompensa por livrá-la do humano, que já estava tornando-se entediante, ela vai deixar você usar suas tartarugas marinhas encontrada nas costas, permitindo que você acesse as Laguna Islands.
Retorne até Sebastian ao sul da ilha, nas docas. Peça a ele uma viagem para liberty bay. Por 50 gp ele lhe levará de volta.
Você será levado para um porto clandestino ao norte de Vandura. Retorne a Eleonore na Mansão do Governador. Diga a ela Ray Striker e sua missão estará concluída.
|
Jogador: Raymond Striker
Eleonore: <blushes> Oh, he is so wonderful. A very special man with a special place in my heart. |
| Veja Também: Pirate Outfits Quest |










