Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

Letter to Darruk (Book): mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
[edição aprovada][Aprovação Pendente]
Linha 6: Linha 6:
| author      = Sister Gurriven
| author      = Sister Gurriven
| blurb        =  
| blurb        =  
| traduzido    = Não
| traduzido    = Sim
| implemented  = futuro
| implemented  = futuro
| relatedpages =  
| relatedpages =  
Linha 20: Linha 20:


Sister Gurriven.
Sister Gurriven.
----
'''Tradução:'''<br />
Carta a Darruk, o brincalhão.
Darruk,
Eu quero que você saiba que aquelas pegadinhas que você fez com os mais influenciáveis dos nossos irmãos companheiros foram divertidas por um tempo eu admito. No entanto, elas interferem severamente com minhas instruções, já que as sílabas falsas dos cantos distorcem a fábrica de nossas canções. Continue, e nós iremos puni-lo.
Irmã Gurriven.
}}
}}

Edição das 17h50min de 14 de julho de 2013

Iconefutureupdate.png Informações de um futuro update

Esta página contém informações de um futuro update. Foi baseada em notícias oficiais e rumores que podem não estar certos, ou pelo menos, não comprovados até o update acontecer.

Iconefutureupdate.png Informações de um futuro update

Esta página contém informações de um futuro update. Foi baseada em notícias oficiais e rumores que podem não estar certos, ou pelo menos, não comprovados até o update acontecer.

Letter to Darruk
Aparência(s): Research Notes.gif
Autor: Sister Gurriven
Gênero: Indefinido.
Localização: Drefia.
Traduzido: Tick.png
Adicionado: futuro (futuro)

Tibian Book.gif    You read the following.
Texto Original:

Letter to Darruk, the practical joker.

Darruk,

I will have you know that those tricks you played on the more gullible of our fellow brothers have been entertaining for a while i admit. However, they severely interfere with my instructions, as the fake chant syllables distort the fabric of our songs. Continue, and we shall punish you.

Sister Gurriven.

Tibian Book.gif    Você lê o seguinte.

Tradução:
Carta a Darruk, o brincalhão.

Darruk,

Eu quero que você saiba que aquelas pegadinhas que você fez com os mais influenciáveis dos nossos irmãos companheiros foram divertidas por um tempo eu admito. No entanto, elas interferem severamente com minhas instruções, já que as sílabas falsas dos cantos distorcem a fábrica de nossas canções. Continue, e nós iremos puni-lo.

Irmã Gurriven.