 |
Double Exp & Skill: Matar monstros rende o dobro de pontos de experiência. O progresso de skills é duas vezes mais rápido! |
 |
|
 |
Make Believe Quest |
|
| Enfrente Mimar Haffar, Maior Domus e Phosphorus. Aprenda todas as mecânicas da Make Believe Quest em nosso guia completo. |
| Saiba mais ➔ |
|
 |
Summer Update 2026 |
|
| Confira todas as novidades do Summer Update 2026, incluindo quests, criaturas, bosses, achievements, equipamentos, itens e muito mais. |
| Saiba mais ➔ |
|
 |
Shards of a Broken Moon Quest |
|
| Descubra como investigar o mistério do fragmento lunar, enfrente novos desafios e complete a quest com nosso guia completo, incluindo Modo Expresso e Modo História.
|
| Saiba mais ➔ |
|
I Won't Manage to Climb Up (Book): mudanças entre as edições
De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação
Ir para pesquisar
|
|
| Linha 3: |
Linha 3: |
| | title = I Won't Manage to Climb Up | | | title = I Won't Manage to Climb Up |
| | traduzido = Sim. | | | traduzido = Sim. |
| | location = [[Ancient Temple]], em um corpo no caminho para os [[slime]]s. | | | location = acima de [[Thais]], no [[Ancient Temple]], em um corpo a caminho dos [[slime]]s, {{mapa|32354,32153,12:5|aqui}} |
| | blurb = | | | blurb = |
| | returnpage = Livros espalhados pelo Tibia | | | returnpage = Livros espalhados pelo Tibia |
Edição das 19h01min de 23 de setembro de 2020
|
I Won't Manage to Climb Up
|
| Aparência(s): |
|
| Autor: |
Desconhecido. |
| Gênero: |
Indefinido. |
| Localização: |
acima de Thais, no Ancient Temple, em um corpo a caminho dos slimes, 32354,32153,12:5aqui |
| Traduzido: |
|
|
You read the following. |
Original:
I won't manage to climb up the hole, because my legs are broken. But I hope someone will read this.
While the rotworms were asleep, I searched the ground to find something of value. And suddenly I stepped on a hidden button. A trapdoor slided open and I felt to the floor. And so I'm sitting injured at this corner waiting for help.
I write this because I think that I must die now. A dim light comes up this tunnel. And I hear loud noise.
Oh my god, I can't ...
(The book is full of green slime)
|
|
|
|
Você lê o seguinte. |
Traduzido:
Eu não vou conseguir subir o buraco, minhas pernas estão quebradas. Mas eu espero que alguém leia isso.
Enquanto os rotworms estavam dormindo, eu procurei no solo por algo de valor. De repente eu pisei em um botão escondido. Um alçapão se abriu e eu me vi no chão. E aqui estou, sentado, ferido, neste canto, à espera de ajuda.
Escrevo isso pois acho que irei morrer. Uma luz fraca surge neste túnel. E ouço barulho.
Oh meu deus, eu não posso ...
(O livro está cheio de lodo verde)
|
|
|
|
|