|
||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
The Hive II (Book): mudanças entre as edições
| [Aprovação Pendente] | [edição aprovada] |
Sanosuke'Matheus (discussão | contribs) (Criou página com '{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}| | booktype = Fat Green Book | returnpage = Bibliotecas de Quirefang | returnpage2 = | prevbook = | nextbook ...') |
m |
||
| (15 revisões intermediárias por 6 usuários não estão sendo mostradas) | |||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}| | {{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | ||
| | | title = The Hive II | ||
| | | flavortext = | ||
| | | location = [[The Hive]] | ||
| | | TIBN1 = TIBN-0011-0171-017100-BX01-2832 | ||
| | | TIBN2 = | ||
| | | TIBN3 = | ||
| | | TIBN4 = | ||
| traduzido | | TIBN5 = | ||
| | | author = The Navigator. | ||
| | | blurb = A equipe de pesquisadores chega à ilha e são atacados. | ||
| | | type = | ||
| traduzido = sim | |||
| implemented = 9.4 | |||
| removed = | |||
| prevbook = The Hive I | |||
| nextbook = The Hive III | |||
| notes = Pode ser encontrado na [[The Hive]], ({{Mapa|33553,31240,8:2|aqui}}). | |||
| relatedpages = | |||
| text = | |||
'''Original:'''<br /> | |||
... We have finally arrived. The isle is dull and barren but this fits our plan. The members of the expedition are anxious to learn more about our mission. As ordered I will present them the version of the secret research facility for biological experiments. Of course they will see through the obvious ruse. The morale is not that good anyway, with this half-hearted excuse it will only get worse. I wonder if IT will use this to our disadvantage. IT might try to influence the behaviour of the team members and pit them against each other. We can only assume what IT has learnt about the psyche of the inhabitants of our world. But I should not allow myself to get distracted from the goal. 'If' and 'when' do not help here. Our only hope is the outcome of our mission - even though it means our annihilation. | ... We have finally arrived. The isle is dull and barren but this fits our plan. The members of the expedition are anxious to learn more about our mission. As ordered I will present them the version of the secret research facility for biological experiments. Of course they will see through the obvious ruse. The morale is not that good anyway, with this half-hearted excuse it will only get worse. I wonder if IT will use this to our disadvantage. IT might try to influence the behaviour of the team members and pit them against each other. We can only assume what IT has learnt about the psyche of the inhabitants of our world. But I should not allow myself to get distracted from the goal. 'If' and 'when' do not help here. Our only hope is the outcome of our mission - even though it means our annihilation. | ||
| Linha 22: | Linha 29: | ||
... Several members of the expedition seem suspicious to me. Faltugios is the most vocal of them of course. He was criticising me right from the start and I wonder if he is an unwilling - or perhaps even a willing - tool of IT. Yes, perhaps some of them know more than they admit. It has been always our nature to be inquisitive and sceptical. What if one of them has learnt more than he was meant to know? What if he'd become tainted by the knowledge and perhaps was seduced with lies and promises? Well, I should probably not assume too much. Such things, though not unthinkable, have never occurred before. As far as we know, IT has no allies in this world, so my speculations regarding this are probably pointless. Yet, on the other hand, the responsibility for this expedition rests on my shoulders. So shouldn't I be prepared for the worst? However, I will have to improve the discipline somehow. I will grant privileges to some of the more cooperative ones and put restrictions on those who oppose me. | ... Several members of the expedition seem suspicious to me. Faltugios is the most vocal of them of course. He was criticising me right from the start and I wonder if he is an unwilling - or perhaps even a willing - tool of IT. Yes, perhaps some of them know more than they admit. It has been always our nature to be inquisitive and sceptical. What if one of them has learnt more than he was meant to know? What if he'd become tainted by the knowledge and perhaps was seduced with lies and promises? Well, I should probably not assume too much. Such things, though not unthinkable, have never occurred before. As far as we know, IT has no allies in this world, so my speculations regarding this are probably pointless. Yet, on the other hand, the responsibility for this expedition rests on my shoulders. So shouldn't I be prepared for the worst? However, I will have to improve the discipline somehow. I will grant privileges to some of the more cooperative ones and put restrictions on those who oppose me. | ||
---- | |||
'''Tradução:'''<br /> | |||
... Nós finalmente chegamos. A ilha é tediosa e árida mas serve aos nossos planos. Os membros da expedição estão ansioso para aprender mais sobre nossa missão. Como ordenado apresentarei a eles a versão da pesquisa secreta para experimentos biológicos. É claro que eles aceitarão com descrença. A moral não é tão boa assim mesmo, com essa desculpa esfarrapada só vai piorar. Me pergunto se ELE vai usar isso para nossa desvantagem. ELE pode tentar influenciar o comportamento dos membros do time e colocá-los uns contra os outros. Só podemos assumir que ELE aprendeu a psique dos habitantes deste mundo. Mas não devo me deixar ser distraído do objetivo. 'Se' e 'quando' não ajudam aqui. Nossa única esperança é o resultado da nossa missão – mesmo se significar nossa aniquilação. | |||
... A falta de conforto permite que tensões cresçam. Tenho que admitir, fico feliz quando brigam uns com os outros e me deixam em paz por um tempo. Quando vêm a mim para uma decisão, no entanto, e ambos os lados querem que eu decida em seu favor, as coisas se complicam. Queria que nos concentrássemos na pesquisa ao invés. Se ao menos a base estivesse pronta. | |||
... Os golens trabalhadores finalmente construíram uma base rudimentar. Nossa prioridade é pesquisa e não conforto. Ainda há alguma agitação entre os membros da expedição. Eles desafogam sua raiva sobre a mentira óbvia em reclamações sobre a falta de conforto. Às vezes eles relaxam em seu trabalho e tem muito pouco entusiasmo em suas pesquisas. São como crianças mimadas. Sei que poderiam fazer melhor mas estão sabotando nossos esforços em preguiça intencional. Queria poder contar para eles. Mas também queria não saber disso eu mesmo. E se ELE usar esse descontentamento de um pesquisador para sabotar nosso trabalho? E se o agente DELE estiver trabalhando agora mesmo enquanto escrevo isso? | |||
... Hoje a base sofreu um ataque. Não que um punhado de habitantes do mar fosse uma ameaça, mas o fato de que houve um ataque nessa ilha remota me faz pensar se foi uma coincidência ou trabalho DELE. Ordenei o fortalecimento de nossas defesas e mandei reconfigurar alguns golens para batalho para aumentar nossa força defensiva. Isso me lembra dos recentes defeitos dos golens no entanto. Apesar de não ser nada extraordinário alguns defeitos. Vivo dizendo a mim mesmo que essa quantidade de defeitos não é nada fora do comum, nem mesmo em Yalahar e nossos golens estão trabalhando em condições bem abaixo das ideais. Ainda assim, pode ser que essa sutileza seja um truque DELE. Talvez ele esteja corroendo nossa missão em vários pequenos pontos. Tudo isso pode ser de pequeno interesse e desconsiderável, mas não são as digitais DELE? Não é o que deveríamos esperar de tal oponente? Devo me manter vigilante. Vou registrar até a menor imperfeição da nossa missão e analisar todas cuidadosamente. Não deixarei ELE triunfar. | |||
... Vários membros da expedição me parecem suspeitos. Faltugios é o que mais fala deles, é lógico. Estava me criticando desde o começo e começo a pensar se ele não é uma ferramenta DELE sem intenção – ou com intenção. Sim, talvez alguns deles saibam mais do que admitem. Sempre foi nossa natureza sermos curiosos e céticos. E se algum deles aprendeu mais do que pretendia? E se algum deles foi maculado pelo conhecimento e talvez seduzido com mentiras e promessas? Bem, acho que não deveria assumir tanto. Tais coisas, apesar de não impossíveis, nunca aconteceram antes. Até onde sabemos, ELE não tem aliados neste mundo, então minhas especulações sobre isso são provavelmente inúteis. Ainda assim, por outro lado, a responsabilidade por essa expedição cai sobre meus ombros. Então não deveria eu estar preparado para o pior? No entanto, terei que melhor a disciplina de algum modo. Darei privilégios a alguns que mais cooperarem e colocarei restrições nos que me opuserem. | |||
}} | |||
Edição atual tal como às 13h17min de 3 de agosto de 2023
| The Hive II TIBN-0011-0171-017100-BX01-2832 |
|||||||||||
| Aparência(s): |
|
||||||||||
| Autor: | The Navigator. | ||||||||||
| Gênero: | Indefinido. | ||||||||||
| Localização: | The Hive | ||||||||||
| Descrição Curta: | A equipe de pesquisadores chega à ilha e são atacados. | ||||||||||
| Traduzido: | |||||||||||
| Adicionado: | 9.4 (14 de dezembro de 2011) | ||||||||||
| Notas: | Pode ser encontrado na The Hive, (aqui |
||||||||||
|
← The Hive I | The Hive III → |
|||||||||||
|
|||||||||||
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Quirefang
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Hive Underground
- Livros com Código TIBN
- Biblioteca Nível 1: Quirefang
- Biblioteca Nível 2: Hive Underground
- Biblioteca Nível 3: Yalahari Ruins
- Biblioteca Nível 4: Caixa 017100BX01
- Livros do Tipo Fat Green Book
- Itens
- Livros com textos extensos
- Adicionado na versão 9.4