|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Shards of a Broken Moon Quest: mudanças entre as edições
| [edição aprovada] | [edição aprovada] |
Sabarath (discussão | contribs) (Sabarath moveu Shards of a Broken Moon para Shards of a Broken Moon Quest) m |
|||
| (34 revisões intermediárias por 4 usuários não estão sendo mostradas) | |||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Infobox_Quest|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | {{Infobox_Quest|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | ||
| name = Shards of a Broken Moon Quest | | name = Shards of a Broken Moon Quest | ||
| reward = | | reward = [[Amati's Echo (Achievement)|Achievement]] , [[Skewered Fish]]. | ||
| location = | | location = Marapur | ||
| questloc = | | questloc = | ||
| lvl = 400 | | lvl = 400 | ||
| lvlreq = | | lvlreq = | ||
| duration = X minutos | | duration = X minutos | ||
| team = | | team = 1 jogador | ||
| dif = 3 | |||
| dif = | |||
| premium = sim | | premium = sim | ||
| dangers = | | dangers = [[Iceplume Strider]], [[Jaracal]], [[Silverfrost Sentinel]], [[True Feverbloom Asura]], [[True Frost Flower Asura]], [[True Midnight Asura]], [[Winged Jaracal]] | ||
| mini = | | mini = [[Rakesh Moonfang]] | ||
| bosses = | | bosses = [[The Moonsnow Magnolia]] | ||
| imgleg = | | imgleg = The Moonsnow Magnolia | ||
| legend = | | legend = Após um misterioso fragmento da lua cair próximo à costa de Marapur, estranhas mudanças passam a afetar toda a região. Enquanto investiga a origem do fenômeno, você descobrirá um antigo complexo asuri escondido sob o mar, enfrentará os perigos do Moonsilver e precisará impedir que seu poder corrompa Marapur. | ||
| implemented = futuro | | implemented = futuro | ||
| spoiler = | | spoiler = | ||
<div style="clear:left;"></div> | |||
= Requisitos = | = Requisitos = | ||
* [[Grimvale_Quest#Paradise_Lost|Grimvale - Paradise Lost]] | |||
* [[Within the Tides Quest]] | |||
= Como utilizar este guia = | |||
= | {{DASH| | ||
'''Como deseja fazer esta quest?''' | |||
[[Arquivo:Boots_of_Haste.gif|link=]] '''[[#modo-expresso|Modo Expresso]]''': Apenas os passos essenciais para concluir a quest rapidamente. | |||
[[Arquivo:Large Book of Chants.gif|link=]] '''Guia Completo''': História, transcrições, mapas e explicações detalhadas de cada etapa. | |||
}} | |||
= [[Arquivo:Large Book of Chants.gif|link=]] Guia Completo = | |||
Os nagas de Marapur veneram '''Amati''', a deusa da lua. Segundo a tradição, ela caiu sobre a ilha há muitos séculos e foi salva pelas estrelas, que desceram dos céus para ajudá-la a retornar ao firmamento. Essa antiga lenda marcou profundamente a cultura naga e deu origem a nomes como '''Stardance Mountains''' e '''Moonfall''', lembrando o local onde a deusa teria tocado o mundo. | |||
Muito tempo depois, uma nova luz cruzou o céu de Marapur. O que parecia ser apenas mais um fenômeno celeste logo começou a deixar marcas pela ilha: os ''yukti'' tornaram-se instáveis, plantas passaram a apresentar sinais de mutação e até mesmo as marés começaram a se comportar de maneira incomum. | |||
Ao chegar em Marapur e caminhar pela cidade pela primeira vez, a seguinte mensagem aparecerá em sua tela: | |||
{{DASH|'''Haani:''' ''Something seems to be off here lately. Rumour has it that it has something to do with the moon. Perhaps you should talk to Saraki/Nilavarna about it.''}} | |||
Ao chegar em Marapur, você ouvirá esse rumor. Curiosamente, a mensagem pode indicar tanto '''[[Saraki]]''' quanto '''[[Nilavarna]]''' como a pessoa a ser procurada. Independentemente de qual nome aparecer para você, ambas podem dar início à investigação sobre a misteriosa luz que caiu do céu. | |||
== Talk to Saraki ou Nilavarna == | |||
Seguindo o rumor ouvido ao chegar em Marapur, procure o NPC indicado na mensagem. Tanto [[Saraki]], rainha de Moonfall, quanto [[Nilavarna]], líder dos nagas de Silvertides, conhecem os estranhos acontecimentos recentes e podem dar início à sua investigação sobre a misteriosa luz. | |||
{{DASH|Se você acessar Marapur pelo tapete: Fale '''Hi - Moon''' com [[Saraki]] ({{mapa|33722,32764,4:1|aqui}}).}} | |||
'''ou''' | |||
{{DASH|e você acessar Marapur pelo portal - Marapur Silvertides: Fale '''Hi - Moon''' com [[Nilavarna]] ({{mapa|33729,32824,6:2|aqui}}).}} | |||
{{Transcrições|npc=Saraki|texto= | |||
''Jogador:'' '''Hi'''<br/> | |||
'''Saraki:''' Greetings, traveller. May the Moon Goddess bless you.<br/> | |||
''Jogador:'' '''Moon'''<br/> | |||
'''Saraki:''' So, my people here in Moonfall noticed it too. It is true: Several nights ago, our watchmen saw a pale light descend in the east, like a second moon falling from the sky. ...<br/> | |||
'''Saraki:''' Since then, my people have reported strange occurrences on our islands. Our mages say that their yukti no longer respond as reliably as before. ...<br/> | |||
'''Saraki:''' Sundara may be able to tell you more about this. And the coastal nagas down in Silvertides report changes in the plants and claim that the tides are behaving unusually. ...<br/> | |||
'''Saraki:''' Tarisu, the shaman of Silvertides, may know more about this. Perhaps it is just coincidence. Perhaps not. But I prefer to have certainty. ...<br/> | |||
'''Saraki:''' Speak to Sundara here in Moonfall and to Tarisu down in Silvertides and ask them about the yukti, the tides and the changed plants. ...<br/> | |||
'''Saraki:''' Listen to what they have observed and see if there is more to these rumours than meets the eye. Find out what has happened and then return to me. We need to know what we are dealing with.<br/> | |||
}} | |||
'''Saraki''' conta que, há algumas noites, uma intensa luz foi vista cruzando o céu antes de desaparecer no horizonte leste. Desde então, acontecimentos estranhos passaram a ser relatados por toda Marapur: os ''yukti'' já não respondem da mesma forma, algumas plantas exibem características incomuns e até as marés parecem seguir um ritmo diferente. | |||
Embora suspeite que todos esses fenômenos estejam relacionados, a rainha prefere agir com cautela. Antes de tirar qualquer conclusão, ela pede que você investigue três relatos independentes, buscando evidências que confirmem — ou descartem — a ligação entre esses acontecimentos. | |||
As três investigações podem ser realizadas em qualquer ordem. | |||
== Working for the Maharani == | |||
Com a missão dada por Saraki, resta descobrir se os relatos espalhados por Marapur realmente possuem uma origem em comum. Para isso, será necessário investigar três fenômenos que começaram logo após a queda da misteriosa luz: a instabilidade dos ''yukti'', as alterações na vegetação e o comportamento incomum das marés. | |||
Cada uma dessas pistas levará a um habitante diferente da ilha. Somente reunindo todas as evidências será possível compreender a verdadeira dimensão do que está acontecendo em Marapur. | |||
=== Yukti Hint === | |||
A primeira pista leva até [[Sundara]], uma estudiosa da magia naga e especialista nos ''yukti''. Se realmente existe alguma força alterando o fluxo mágico da ilha, ela certamente será capaz de perceber. | |||
{{DASH|Fale '''Hi - Yukti''' com [[Sundara]] ({{mapa|33822,32773,4:2|aqui}}).}} | |||
{{Transcrições|npc=Sundara|texto= | |||
''Jogador:'' '''Hi'''<br/> | |||
'''Sundara:''' Greetings, two-leg and welcome to my potion shop and magic store.<br/> | |||
''Jogador:'' '''Yukti'''<br/> | |||
'''Sundara:''' You're asking about the yukti? Yes, I've noticed something. The gestures still work, but the flow of magic no longer follows them as reliably as before. ...<br/> | |||
'''Sundara:''' Some spells unfold with a delay, others differently than they should. As if a foreign power influences the currents of magic and throws them off balance. ...<br/> | |||
'''Sundara:''' These disturbances have been occurring since the night when that pale light fell from the sky in the east. ...<br/> | |||
'''Sundara:''' I cannot say exactly what happened. But something seems to be affecting the magic itself.<br/> | |||
}} | |||
O relato de Sundara reforça a primeira suspeita de Saraki. Os ''yukti'' continuam funcionando, mas já não respondem da mesma forma, como se uma energia desconhecida estivesse interferindo nas correntes mágicas de Marapur. | |||
Embora ela ainda não consiga explicar a origem dessa influência, uma coincidência chama sua atenção: os distúrbios começaram exatamente na mesma noite em que a misteriosa luz foi vista cruzando o céu. | |||
=== Tides Hint === | |||
A segunda pista leva até [[Tarisu]], o xamã de Silvertides. Guardião das tradições e profundo conhecedor do mar, ele acredita que até mesmo as marés foram afetadas pelos acontecimentos recentes, embora ainda não possua provas concretas. | |||
{{DASH|Fale '''Hi - Tides''' com [[Tarisu]] ({{mapa|33799,32860,6:1|aqui}}).}} | |||
{{Transcrições|npc=Tarisu |texto= | |||
''Jogador:'' '''Hi'''</br> | |||
'''Tarisu :''' May the tides always guide you safely.</br> | |||
''Jogador:'' '''Tides'''</br> | |||
'''Tarisu :''' It's possible that something has disturbed the tides. I'm not sure what it could be. But it must be very powerful to cause something like this. Take this shell gauge. ...</br> | |||
'''Tarisu :''' Use it at our three tide markers along the coast of the Sparkling Lagoon and the Emerald Gardens. Look out for any irregularities. ... </br> | |||
'''Tarisu :'''If the tides really are disturbed, the instrument will show it. </br> | |||
}} | |||
Sem poder explicar a origem das alterações, Tarisu entrega uma [[Shell Gauge]], um instrumento capaz de medir pequenas variações no nível e no comportamento das marés. Ele pede que você examine três pontos utilizados pelos nagas para monitorar o oceano. | |||
Utilize a [[Arquivo:Shell Gauge.gif]] [[Shell Gauge]] nos três '''Tide Markers''': | |||
* {{mapa|33901,32839,7:1|aqui}} — ''You measure the water level carefully. The tide seems slightly off, but still within a natural range.'' | |||
* {{mapa|33907,32784,7:1|aqui}} — ''You measure the water level carefully. The tide seems slightly off, but still within a natural range.'' | |||
* {{mapa|33900,32765,7:1|aqui}} — ''You measure the water level carefully. The gauge begins to vibrate faintly. For a brief moment, a pale shimmer flickers in the water, drifting northwards.'' | |||
As duas primeiras medições revelam apenas pequenas oscilações, mas a terceira confirma que algo realmente está errado. O instrumento reage à presença de uma energia desconhecida e um brilho prateado surge sobre a água antes de seguir em direção ao norte. | |||
Pela primeira vez, a investigação deixa de se basear apenas em relatos. Agora existe uma evidência concreta de que uma força de origem lunar está alterando o próprio comportamento do mar. | |||
=== Plants Hint === | |||
A última pista leva até [[Dhira]], responsável por cuidar dos animais de Silvertides e uma das pessoas que mais conhece a vegetação da região. Durante suas expedições pela Sparkling Lagoon, ela percebeu que algumas plantas começaram a apresentar características nunca vistas antes. | |||
{{DASH|Fale '''Hi - Moon - Plants''' com [[Dhira]] ({{mapa|33726,32861,7:2|aqui}}).}} | |||
{{Transcrições|npc=Dhira|texto= | |||
''Jogador:'' '''Hi'''</br> | |||
'''Dhira:''' Greetings, two-leg.</br> | |||
''Jogador:'' '''Moon'''</br> | |||
'''Dhira:''' Even the beavers feel it. They grow restless when the moon rises.</br> | |||
''Jogador:'' '''Plants'''</br> | |||
'''Dhira:''' Strange things about plants? Hmm, perhaps. I spend a lot of time out here with the beavers. ...</br> | |||
'''Dhira:'''Sometimes, despite the dangers posed by parders and jungle moas, I venture into the Sparkling Lagoon to gather special food plants for my wards. ... </br> | |||
'''Dhira:''' And on my last visit there, just recently, I saw that some of the plants had changed. Their leaves have a strange, almost silvery sheen. ...</br> | |||
'''Dhira:''' I'm no scholar, but I can see when something's wrong with the plants. Take a look for yourself, maybe you'll notice more than I did. ... </br> | |||
'''Dhira:'''The affected plants I've discovered are tide veil and whisper reed. You should take a sample of each and examine them at the laboratory here in Silvertides. </br> | |||
}} | |||
Embora não consiga explicar o fenômeno, Dhira pede que você colete amostras das duas espécies afetadas para que possam ser analisadas no laboratório de Silvertides. | |||
Colete as seguintes plantas utilizando um [[Canivetes|Canivete]]: | |||
* [[Arquivo:Sample of Bluish Tide Veil.gif]] [[Sample of Bluish Tide Veil]] ({{mapa|33860,32838,7:2|aqui}}) | |||
* [[Arquivo:Sample of Bluish Whisper Reed.gif]] [[Sample of Bluish Whisper Reed]] ({{mapa|33883,32823,7:2|aqui}}) | |||
Em seguida, leve ambas ao laboratório ({{mapa|33775,32854,7:2|aqui}}) e utilize-as no '''Refiner of Magic'''. | |||
{{DASH|You examine the plant tissue. Something is strange: The sample has a faint turquoise glow. It seems to be some kind of lunar energy.}} | |||
{{DASH|You examine the plant tissue. Something is strange: Fine silver threads run through the veins of the tide veil leaves.}} | |||
A análise confirma que as alterações não são naturais. As duas plantas foram contaminadas por uma energia desconhecida de origem lunar, exatamente como '''[[Saraki]]''' suspeitava. | |||
Com as três investigações concluídas, fica evidente que magia, natureza e mar estão sendo afetados pela mesma força. Agora já existem evidências suficientes para retornar à rainha e descobrir qual será o próximo passo da investigação. | |||
'''Return to Saraki''' | |||
Com as três evidências reunidas, você retorna a [[Saraki]] para apresentar tudo o que descobriu. Os relatos isolados agora formam um padrão claro: algo vindo da lua está alterando a magia, a natureza e as marés de Marapur. | |||
{{DASH|Fale '''Hi - Moon''' com [[Saraki]] ({{mapa|33722,32764,4:1|aqui}}).}} | |||
{{Transcrições|npc=Saraki|texto= | |||
'''Saraki:''' Greetings, traveller. May the Moon Goddess bless you.<br/> | |||
''Jogador:'' '''Moon'''<br/> | |||
'''Saraki:''' Interesting. The yukti are behaving unpredictably, and on top of that there are silver veins in the plants and shifts in the tides. This is no coincidence. ...<br/> | |||
'''Saraki:''' Such a change does not arise out of nowhere. A new source of power must have appeared in Marapur. If anyone has seen exactly where the light fell from the sky, it has to be Udu. ...<br/> | |||
'''Saraki:''' Our astronomer observes the movements of the stars every night from her tower. She will know where the light came down. Go and ask her about it. ...<br/> | |||
'''Saraki:''' If we know where this light touched the earth, we can hopefully finally understand what we are dealing with.<br/> | |||
}} | |||
Após ouvir tudo o que você descobriu, Saraki deixa de tratar os acontecimentos como simples coincidências. Para ela, todas as evidências apontam para uma única origem: uma nova fonte de poder surgiu em Marapur. | |||
A única pessoa capaz de revelar onde essa misteriosa luz caiu é [[Udu]], a astrônoma da ilha. Enquanto a primeira parte da investigação buscava entender ''o que'' estava acontecendo, a próxima etapa finalmente tentará responder ''onde tudo começou''. | |||
== Talk to Udu == | |||
Seguindo a recomendação de Saraki, sua próxima parada é a torre da astrônoma [[Udu]]. Enquanto a maior parte dos nagas voltou seus olhos para o mar após o fenômeno, ela foi uma das poucas que observava o céu naquela noite. | |||
{{DASH|Fale '''Hi - Moon''' com [[Udu]] ({{mapa|33849,32788,2:2|aqui}}).}} | |||
{{Transcrições|npc=Udu|texto= | |||
''Jogador:'' '''Hi'''<br/> | |||
'''Udu:''' Greetings, two-leg.<br/> | |||
''Jogador:'' '''Moon'''<br/> | |||
'''Udu:''' The light? Ha! I was wondering when someone would finally ask about it. Most nagas just observe the water. ...<br/> | |||
'''Udu:''' But when something happens in the sky, they only notice it once the world below has already been thrown off balance. A few nights ago, I was watching the eastern sky. ...<br/> | |||
'''Udu:''' Everything was calm ... until suddenly a glistening streak split the darkness. Not like a shooting star. No, much brighter. But also much slower. ...<br/> | |||
'''Udu:''' It seemed to be breaking away from the moon herself. A glowing fragment trailing a long silver tail behind it, like liquid moonlight. It fell into the sea east of Marapur, at the Emerald Gardens. ...<br/> | |||
'''Udu:''' I even saw the moment of impact: a brief flash, then nothing but mist over the water. ...<br/> | |||
'''Udu:''' So if you're looking for a source of your strange tides, altered plants and nervous yukti, that's exactly where I would start. Something from the sky now lies off our coast. ...<br/> | |||
'''Udu:''' And if my instincts are correct, this fragment carries within it a part of the moon's power.<br/> | |||
}} | |||
O relato de '''[Udu]''' muda completamente o rumo da investigação. A misteriosa luz não era uma estrela cadente nem qualquer outro fenômeno natural, mas sim um fragmento que parecia desprender-se da própria lua antes de mergulhar no oceano. | |||
Ela afirma ter acompanhado toda a trajetória do objeto até sua queda em '''Emerald Gardens''', onde um breve clarão iluminou o mar antes que tudo desaparecesse sob as águas. Se suas observações estiverem corretas, o responsável por todos os acontecimentos em Marapur continua escondido naquele mesmo local. | |||
Pela primeira vez desde o início da investigação, você possui um destino concreto. Não é mais preciso procurar pistas espalhadas pela ilha: agora basta seguir até o ponto do impacto e descobrir o que realmente caiu do céu naquela noite. | |||
== Search for the Crater == | |||
Guiado pelas observações de Udu, você segue até a costa leste de Marapur em busca do local onde o fragmento lunar teria atingido o oceano. | |||
{{DASH|Investigue a cratera em {{mapa|33883,32656,7:2|aqui}}.}} | |||
Ao chegar ao local, você encontrará uma enorme cratera submersa e receberá a seguinte mensagem: | |||
{{DASH|You discover a crater in the shallow water. Something big must have fallen into the ocean here.}} | |||
A cratera confirma que Udu estava certa: um enorme objeto realmente caiu naquele ponto. No entanto, não há qualquer vestígio do fragmento lunar na superfície. Seja qual for seu destino, ele agora se encontra escondido nas profundezas. | |||
Enquanto procura por novas pistas, você encontra [[Sharai]], uma naga que testemunhou a queda do fragmento com os próprios olhos. | |||
{{DASH|Fale '''Hi - Moon''' com [[Sharai]] ({{mapa|33890,32624,7:2|aqui}}).}} | |||
{{Transcrições|npc=Sharai|texto= | |||
'''Sharai:''' Greetings, two-leg.<br/> | |||
''Jogador:'' '''Moon'''<br/> | |||
'''Sharai:''' I see, you are searching for the scar left upon Tibia's skin by the falling light. I saw how it happened. ...<br/> | |||
'''Sharai:''' A few nights ago, a fragment broke away from the moon and fell into the sea, like a piece of silent light. It came down right here. But you are not the only one who has heard this stone's call. ...<br/> | |||
'''Sharai:''' Something is stirring down there, something dangerous. Deep beneath this place lies an ancient complex. Once its halls towered above the waves, but the sea is patient. ...<br/> | |||
'''Sharai:''' Century after century, it rose higher until the walls were submerged. If you wish to descend and take a closer look, you won't find a way here, near the crater. ...<br/> | |||
'''Sharai:''' Look further south, near the coast. There lies a pile of large stones. Hidden beneath them is an ancient tunnel leading into the complex. ...<br/> | |||
'''Sharai:''' You will easily recognise the stones: Those who now claim the place have painted them with silver moon runes.<br/> | |||
}} | |||
'''[Sharai]''' confirma que o fragmento caiu exatamente naquele ponto, mas revela algo ainda mais surpreendente: sob a cratera existe um antigo complexo asuri, há muito tempo engolido pelo mar. | |||
Segundo ela, o fragmento lunar despertou algo nas profundezas, atraindo diferentes facções de asuri interessadas no poder do '''Moonsilver'''. Como a entrada principal foi perdida com o passar dos séculos, a única forma de alcançar o complexo é por um antigo túnel escondido ao sul da costa, cuja entrada foi marcada com runas prateadas. | |||
A partir desse momento, sua investigação chega ao fim. O que o aguarda adiante já não é mais um mistério, mas uma incursão ao coração do antigo complexo asuri. | |||
== The Secret Entrance == | |||
Seguindo as orientações de Sharai, você parte em busca da entrada esquecida do antigo complexo asuri. Escondida sob um amontoado de rochas na costa sul, ela permaneceu selada durante séculos, até que a queda do fragmento lunar voltou a despertar o interesse pelo local. | |||
{{DASH|img=True Midnight Asura|'''Área Perigosa'''. Prepare-se antes de prosseguir.}} | |||
{{DASH|Remova as rochas em {{mapa|33894,32713,7:2|aqui}} para revelar a passagem secreta.}} | |||
Ao remover as pedras, uma antiga abertura surge diante de você. | |||
{{DASH|Underneath the rocks you discover a hole in the ground. You are climbing down.}} | |||
Logo nos primeiros corredores fica evidente que o complexo não está abandonado. Asuri circulam livremente pelo local e, ao seguir em direção ao norte, você encontra uma enorme '''Stone Door''' bloqueando o acesso às áreas inferiores. | |||
Ao tentar atravessá-la, a porta permanece trancada. | |||
{{DASH|You shake the stone door, but it's firmly locked. Then you hear a voice from behind the door to your left: 'Shh, over here ...'}} | |||
A misteriosa voz vem da sala imediatamente à esquerda da porta. Lá, você encontra [[Javala]], uma asuri disposta a revelar o que realmente está acontecendo naquele complexo. | |||
{{DASH|Fale '''Hi - Moon''' com [[Javala]].}} | |||
{{Transcrições|npc=Javala|texto= | |||
''Jogador:'' '''Hi'''<br/> | |||
'''Javala:''' Greetings, little mortal.<br/> | |||
''Jogador:'' '''Moon'''<br/> | |||
'''Javala:''' You have come far below the surface, little mortal. Far enough to discover things that were never meant for your eyes. You seek to enter the lower areas of this complex, don't you? ...<br/> | |||
'''Javala:''' Where the moonsilver is extracted and where my misguided sisters conduct their experiments. The midnights and frostflowers believe they have discovered a path to power. ...<br/> | |||
'''Javala:''' They combine the moonsilver with blood and certain plants and infuse themselves with it, hoping to bend its power to their will. Fools. They do not understand what they are awakening. ...<br/> | |||
'''Javala:''' We, the dawnfire and feverbloom asuri, have watched these experiments with growing concern. Sun and fire are the true sources of might. Power drawn from the moon is unstable and corrupting. ...<br/> | |||
'''Javala:''' If our midnight and frostflower sisters succeed, they will dominate all other asuri. That we cannot allow. And that is where you enter the story, mortal. Let's ally in this matter. ...<br/> | |||
'''Javala:''' The entrance to the lower areas is sealed. Only a handful of keys exist but I possess one of them. If I give it to you, you will descend into the lower halls. ...<br/> | |||
'''Javala:''' Sabotage the experiments and sever my sisters' connection to the moonsilver. Do this and the dawnfire and feverbloom asuri will consider you an ally.<br/> | |||
}} | |||
A conversa com Javala revela que as asuri estão longe de formar um único grupo. Enquanto as '''Midnight''' e as '''Frostflower Asuri''' enxergam no '''Moonsilver''' uma fonte ilimitada de poder, as '''Dawnfire''' e '''Feverbloom Asuri''' acreditam que essa energia representa uma ameaça para todas as criaturas de Marapur. | |||
Percebendo que vocês compartilham o mesmo objetivo, Javala decide confiar em você. Ela entrega uma das poucas chaves capazes de abrir a passagem para os níveis inferiores do complexo e propõe uma aliança improvável: impedir que suas próprias irmãs continuem explorando o poder do fragmento lunar. | |||
Antes de partir, vale a pena perguntar sobre '''Feverbloom''', aprendendo um pouco mais sobre sua facção e sobre a rivalidade que divide as asuri. | |||
== A Dangerous Alliance == | |||
Com a chave entregue por Javala em mãos, resta apenas atravessar a '''Stone Door''' e descobrir o que as facções rivais das asuri tentavam esconder nos níveis inferiores do complexo. | |||
{{DASH|Utilize a [[Arquivo:Key.gif]] [[Key SU 2026|Key]] para abrir a '''Stone Door'''.}} | |||
Ao descer a escadaria, você alcança o coração das instalações, onde enormes estruturas de cristal alimentam experimentos envolvendo o poder do '''Moonsilver'''. | |||
{{DASH|Siga até {{mapa|...|esta sala (AGUARDAR TIBIA MAPS)}}.}} | |||
Logo na entrada, uma [[Arquivo:Note Pinned on the Wall.gif]] [[Note Pinned on the Wall]] chama sua atenção. O documento explica que o acesso à câmara onde o fragmento lunar é mantido depende de uma sequência específica de cristais, que muda constantemente. | |||
Para descobrir a combinação correta, utilize o [[Arquivo:Crystal Plinth.gif]][[Crystal Plinth]], que revelará a ordem das cores ativa naquele momento. | |||
Com a sequência em mãos, atravesse a porta correspondente e avance pelos corredores até alcançar um dos principais equipamentos utilizados pelas asuri. | |||
{{DASH|Utilize o [[Arquivo:Crystal Apparatus.gif]][[Crystal Apparatus]].}} | |||
{{DASH|A glowing mixture of plant essence and moonsilver circulates inside the vessel. The mechanism appears delicate and highly unstable. You lack the tools and reagents needed to safely disrupt the process.}} | |||
A inspeção do aparelho revela como as asuri estão obtendo seu poder: o '''Moonsilver''' é combinado com essência vegetal e energia mágica para criar uma substância extremamente instável. Fica claro que destruir as máquinas à força poderia provocar consequências imprevisíveis. | |||
Sem encontrar uma forma segura de interromper os experimentos, você decide retornar até [[Sharai]] e relatar tudo o que descobriu. | |||
{{DASH|Retorne até [[Sharai]] ({{mapa|33890,32624,7:2|aqui}}) e fale '''Hi - Moon'''.}} | |||
{{Transcrições|npc=Sharai|texto= | |||
''Jogador:'' '''Hi'''<br/> | |||
'''Sharai:''' Greetings, two-leg.<br/> | |||
''Jogador:'' '''Moon'''<br/> | |||
'''Sharai:''' The machines you found are not simple constructs. They are fusing moonsilver and magic. Breaking them blindly would release the power they contain in an uncontrolled way. ...<br/> | |||
'''Sharai:''' Instead, you should try to interrupt the flow of energy between the moon shard and the devices. To do this, you would probably need to contain or seal the power of the moonsilver in some way. ...<br/> | |||
'''Sharai:''' When it comes to understanding and controlling the powers of the moon, particularly her destructive and dangerous aspects, you should turn to the inhabitants of Oskayaat. ...<br/> | |||
'''Sharai:''' They have brought the were sickness under control. They may well be able to offer advice on this matter too.<br/> | |||
}} | |||
'''Sharai''' confirma suas suspeitas: destruir os aparelhos apenas liberaria toda a energia acumulada do '''Moonsilver''', tornando a situação ainda pior. A única solução é interromper o fluxo de energia entre o fragmento lunar e as máquinas sem danificá-las. | |||
Segundo ela, ninguém compreende melhor os poderes da lua do que os habitantes de [[Oskayaat]], que já enfrentaram e controlaram a maldição dos werecreatures. Se existe uma forma de selar o '''Moonsilver''' com segurança, é lá que ela será encontrada. | |||
Com isso, sua jornada deixa Marapur pela primeira vez e segue rumo a Oskayaat, onde uma nova etapa da missão está prestes a começar. | |||
== Talk to Niral == | |||
As palavras de Sharai levam você para longe de Marapur. Em busca de alguém que compreenda os poderes da lua e saiba como conter o '''Moonsilver''', sua jornada continua em [[Oskayaat]], onde os habitantes aprenderam, através de muito sofrimento, a conviver com a influência de Amati. | |||
{{DASH|Viaje até [[Oskayaat]] e encontre [[Niral]] em {{mapa|33028,32911,9:2|aqui}}.}} | |||
Ao encontrá-lo, conte tudo o que aconteceu em Marapur. | |||
{{DASH|Fale '''Hi - Moon'''.}} | |||
{{Transcrições|npc=Niral|texto= | |||
''Jogador:'' '''Hi'''<br/> | |||
'''Niral:''' Greetings, traveller!<br/> | |||
''Jogador:'' '''Moon'''<br/> | |||
'''Niral:''' You carry the scent of moonsilver with you. Yes, I know about it. The disturbances have reached even Oskayaat. So the asuri draw power from a moon fragment that fell from the sky. ...<br/> | |||
'''Niral:''' You wish to stop them and that is wise. But the asuri are not the only ones who have felt the moonsilver's call. Some among my own kind believe the moonsilver is a gift. ...<br/> | |||
'''Niral:''' A way to strengthen the beast within. They are wrong. Power taken without balance always demands a price. One of our own has already crossed that line. ...<br/> | |||
'''Niral:''' A werepanther by the name of Rakesh Moonfang has infused his body with moonsilver. What remains of him is no longer guided by instinct or spirit. He is out of control and dangerous. ...<br/> | |||
'''Niral:''' If you seek my help, I ask you to deal with him first. Return to me if you have done so. I will show you how to silence the moonsilver without unleashing destruction. ...<br/> | |||
'''Niral:''' Now go, friend. You find the entrance to Rakesh's lair one floor up, in the southern part of the temple's moon wing. And remember: The beast can be controlled, the moon cannot.<br/> | |||
}} | |||
'''Niral'' reconhece imediatamente os sinais deixados pelo '''Moonsilver'''. Para ele, a ameaça já ultrapassou os limites de Marapur. O poder do fragmento lunar não está apenas alimentando os experimentos das asuri, mas também corrompendo aqueles que acreditam ser possível controlar sua energia. | |||
Entre essas vítimas está '''[[Rakesh Moonfang]]''', um poderoso werepanther que voluntariamente fundiu seu corpo ao Moonsilver em busca de força. O resultado foi desastroso: consumido pela energia da lua, ele perdeu completamente sua razão e tornou-se uma criatura movida apenas por instinto e destruição. | |||
Antes de revelar como selar o fragmento lunar, Niral impõe uma condição. Se você realmente deseja impedir que o Moonsilver continue se espalhando, deverá primeiro colocar fim ao sofrimento de Rakesh e provar que compreende o verdadeiro preço desse poder. | |||
== Defeat Rakesh Moonfang == | |||
Aceitando o pedido de Niral, você segue até a ala sul do Templo da Lua. Ali, escondido nas profundezas de [[Oskayaat]], encontra-se o covil daquele que sucumbiu completamente ao poder do '''Moonsilver'''. | |||
{{DASH|Siga até {{mapa|33043,32964,8:1|aqui}} para enfrentar [[Rakesh Moonfang]].}} | |||
Ao atravessar o portal, não haverá aliados para ajudá-lo. O confronto deverá ser enfrentado sozinho. | |||
{{DASH|Derrote [[Rakesh Moonfang]] e retorne até [[Niral]].}} | |||
Depois da batalha, volte até Niral e conte o que aconteceu. | |||
{{DASH|Fale '''Hi - Moon'''.}} | |||
{{Transcrições|npc=Niral|texto= | |||
''Jogador:'' '''Hi'''<br/> | |||
'''Niral:''' Greetings, traveller!<br/> | |||
''Jogador:'' '''Moon'''<br/> | |||
'''Niral:''' You have done what had to be done, I can feel it. Rakesh's suffering has ended as has the danger he posed. If you wish to stop the asuri, the solution is not to destroy. ...<br/> | |||
'''Niral:''' The nagas would certainly not approve of any part of Amati herself being damaged. Nor would I. ...<br/> | |||
'''Niral:''' You must seal the moon shard beneath Marapur so that the asuri can no longer extract moonsilver from it. There are magical runes that can bring this about. ...<br/> | |||
'''Niral:''' You are already familiar with them, as we used them to save Oskayaat from the curse of uncontrolled were sickness. But this time they must be drawn using a very specific substance: ...<br/> | |||
'''Niral:''' blue lava, consecrated by a priest or priestess of Amati. I can consecrate the lava, but you have to procure it.<br/> | |||
}} | |||
A derrota de Rakesh representa mais do que a vitória sobre um inimigo. Ela demonstra, de forma definitiva, o destino daqueles que tentam dominar o poder do '''Moonsilver'''. A energia da lua não pode ser controlada sem consequências, apenas contida. | |||
Reconhecendo que você compreendeu essa lição, Niral finalmente revela como impedir os planos das asuri. O fragmento lunar não deve ser destruído, pois isso liberaria toda a sua energia de uma só vez. Em vez disso, ele precisa ser '''selado''' através de antigas runas utilizadas pelos habitantes de Oskayaat. | |||
No entanto, essas runas exigem um ingrediente extremamente raro: '''Blue Lava''' consagrada em nome de '''Amati'''. Niral poderá realizar a consagração, mas primeiro será sua responsabilidade encontrar esse material. | |||
== Blue Lava == | |||
Agora que conhece a única forma de selar o fragmento lunar, resta reunir os materiais necessários para realizar o ritual ensinado por Niral. | |||
Segundo as antigas histórias de Oskayaat, apenas a '''Blue Lava''' possui afinidade suficiente com o poder da lua para conter a energia do '''Moonsilver'''. Antes de coletá-la, porém, será preciso encontrar um recipiente capaz de suportar o calor do vulcão. | |||
{{DASH|Procure um [[Pile of Ominous Flasks]] no barco naufragado em {{mapa|32971,32981,7:1|aqui}} para obter um [[Arquivo:Empty Crystal Flask.gif]] [[Empty Crystal Flask]].}} | |||
Com o recipiente em mãos, siga para o antigo vulcão localizado na costa leste da ilha. | |||
{{DASH|Vá até {{mapa|33095,32950,7:2|aqui}}.}} | |||
Ao se aproximar da poça de lava, o frasco reage automaticamente à energia presente no local, transformando-se em um [[Arquivo:Crystal Flask with Blue Lava.gif]] [[Crystal Flask with Blue Lava]]. | |||
Entretanto, a lava ainda não está pronta para ser utilizada. Para que possa conter o poder do fragmento lunar, ela precisa ser consagrada em nome de '''Amati'''. | |||
{{DASH|Retorne até [[Niral]] ({{mapa|33028,32911,9:2|aqui}}). e fale '''Hi - Moon'''.}} | |||
{{Transcrições|npc=Niral|texto= | |||
''Jogador:'' '''Hi'''<br/> | |||
'''Niral:''' Greetings, traveller!<br/> | |||
''Jogador:'' '''Moon'''<br/> | |||
'''Niral:''' You really collected some blue lava. Well done! I will consecrate it, so that you can draw the runes. Wait a moment ... *Niral murmurs some prayers to Amati* ...<br/> | |||
'''Niral:''' There! The blue lava is now blessed by the moon goddess herself. Pour it out carefully to draw the runes. Draw them on the floor near the larger crystal constructs. ...<br/> | |||
'''Niral:''' The four runes are the sigil of the silent moon, the silverflow rune, the mark of the veiled night and the fallen star glyph.<br/> | |||
}} | |||
Após concluir o ritual, Niral transforma a lava em um [[Arquivo:Crystal Flask with Blessed Blue Lava.gif]] [[Crystal Flask with Blessed Blue Lava]], capaz de receber as bênçãos de Amati. | |||
Ele também revela o passo final para impedir os planos das asuri. A lava deverá ser utilizada para desenhar quatro antigas runas próximas aos grandes construtos de cristal da '''Asura Citadel'''. Somente assim será possível interromper o fluxo de energia entre o fragmento lunar e as máquinas, selando o '''Moonsilver''' sem destruir sua fonte de poder. | |||
Tudo está preparado. Resta apenas retornar ao complexo submerso e colocar fim aos experimentos das asuri. | |||
== Sabotage == | |||
Com a '''Blue Lava''' finalmente consagrada, você retorna ao antigo complexo sob Marapur. Desta vez, porém, seu objetivo não é investigar, mas colocar um fim aos experimentos das asuri. | |||
Guiado pelas instruções de Niral, você segue novamente até o salão dos grandes construtos de cristal, por onde o poder do '''Moonsilver''' é distribuído para todo o complexo. | |||
{{DASH|Siga até {{mapa|...|Salão dos Large Crystal Apparatus (AGUARDAR TIBIA MAPS)}}.}} | |||
Ali, a lava abençoada deverá ser utilizada para desenhar as quatro runas capazes de interromper o fluxo de energia entre o fragmento lunar e as máquinas. | |||
{{DASH|Utilize o [[Arquivo:Crystal Flask with Blessed Blue Lava.gif]] [[Crystal Flask with Blessed Blue Lava]] '''1 SQM ao sul''' de cada [[Large Crystal Apparatus]].}} | |||
Cada construto receberá uma runa diferente: | |||
* '''Noroeste:''' [[Sigil of the Silent Moon]] | |||
* '''Nordeste:''' [[Silverflow Rune]] | |||
* '''Sudoeste:''' [[Mark of the Veiled Night]] | |||
* '''Sudeste:''' [[Fallen Star Glyph]] | |||
À medida que as quatro runas são concluídas, a energia do '''Moonsilver''' deixa de fluir pelos grandes cristais. O ritual consome completamente a bênção da lava, fazendo com que o [[Arquivo:Crystal Flask with Blessed Blue Lava.gif]] [[Crystal Flask with Blessed Blue Lava]] volte a ser apenas um [[Arquivo:Empty Crystal Flask.gif]] [[Empty Crystal Flask]]. | |||
Com os experimentos interrompidos e o fluxo de energia selado, a última barreira que protegia o fragmento lunar desaparece. Pela primeira vez, o caminho até a câmara principal está aberto. | |||
Agora resta enfrentar quem ainda tenta defender o poder do '''Moonsilver'''. | |||
== Defeat the Princess == | |||
Com o fluxo de energia interrompido, a antiga proteção da câmara central finalmente se desfaz. Pela primeira vez desde a queda do fragmento lunar, o caminho até sua verdadeira guardiã está livre. | |||
{{DASH|Siga até {{mapa|...|Entrada para The Moonsnow Magnolia (AGUARDAR TIBIA MAPS)}} e atravesse o portal.}} | |||
No interior da câmara repousa '''[[The Moonsnow Magnolia]]''', uma poderosa princesa asuri profundamente ligada ao '''Moonsilver'''. Enquanto o fragmento permaneceu alimentando os experimentos, ninguém foi capaz de alcançá-la. Agora, privada dessa proteção, ela surge para defender o último vestígio do poder que suas irmãs tentavam controlar. | |||
{{DASH|Derrote [[The Moonsnow Magnolia]].}} | |||
=== Mecânica Boss === | |||
{{:Mecanica The Moonsnow Magnolia}} | |||
Com a derrota da princesa, a influência das asuri sobre o fragmento lunar chega ao fim. Sem as máquinas para canalizar sua energia e sem ninguém para protegê-lo, o '''Moonsilver''' deixa de representar uma ameaça imediata para Marapur. | |||
Entretanto, o colapso da câmara faz com que a única saída seja bloqueada. Apesar da vitória, sua jornada ainda não terminou: será preciso encontrar uma forma de escapar das ruínas antes que elas desabem completamente. | |||
== Escape == | |||
A derrota de [[The Moonsnow Magnolia]] marca o fim dos experimentos com o '''Moonsilver''', mas também provoca o colapso parcial da câmara. A saída utilizada para entrar é bloqueada, obrigando você a encontrar uma rota alternativa através das antigas ruínas. | |||
Entre os escombros, alguns objetos ainda podem ser aproveitados para abrir caminho. | |||
{{DASH| | |||
* Examine o esqueleto para obter uma [[Lit Torch]]. | |||
* Examine os [[Icicles]] para obter um [[Icicle Chisel]]. | |||
}} | |||
Utilize a [[Lit Torch]] acesa e o [[Icicle Chisel]] na parede ao norte para romper a passagem. | |||
{{DASH|You use the icicle to knock down the rest of the crumbling wall. Now you can squeeze through the gap, but the wall collapses behind you.}} | |||
Depois de atravessar a abertura, resta apenas seguir o estreito corredor que leva novamente à superfície. | |||
{{DASH|Siga o caminho até encontrar um '''Rope Spot''' e suba.}} | |||
Ao deixar as ruínas para trás, você finalmente escapa do antigo complexo asuri. O fragmento lunar permanece selado e os experimentos foram interrompidos, mas ainda falta informar os habitantes de Marapur que a ameaça chegou ao fim. | |||
== A Danger Averted == | |||
Após escapar do antigo complexo, resta apenas retornar a Marapur para informar que a ameaça foi contida. O fragmento lunar permanece selado, os experimentos das asuri chegaram ao fim e o equilíbrio entre a lua, o mar e a terra foi restaurado. | |||
{{DASH|Retorne até [[Nilavarna]] ({{mapa|33729,32824,6:2|aqui}}). e fale '''Hi - Moon'''.}} | |||
{{Transcrições|npc=Nilavarna|texto= | |||
''Jogador:'' '''Hi'''<br/> | |||
'''Nilavarna:''' Greetings, two-leg. What a rare sight around here.<br/> | |||
''Jogador:'' '''Moon'''<br/> | |||
'''Nilavarna:''' You have done more than to end a threat. You have restored the balance between sea, moon and land. For that, you have my gratitude and that of all nagas of Silvertides. ...<br/> | |||
'''Nilavarna:''' Take this. It's a simple gift but it will serve you well on these shores. The jaracals of Marapur love those fish. If you feed one, it might come to trust you enough to serve as a mount.<br/> | |||
}} | |||
Nilavarna agradece em nome de todos os nagas de Marapur. Graças aos seus esforços, o poder do '''Moonsilver''' deixou de ameaçar a ilha antes que pudesse causar consequências ainda maiores. | |||
Como reconhecimento, ela presenteia você com um peixe especial utilizado para conquistar a confiança de um jaracal, além de celebrar sua participação nos acontecimentos que salvaram Marapur. | |||
{{DASH| | |||
* [[Arquivo:Achievement.gif|link=]] Você receberá o achievement "'''{{Achievement|Amati's Echo}}'''". | |||
* [[Arquivo:Skewered Fish.gif|link=]] Receberá um [[Skewered Fish]], utilizado para domar a montaria [[Arquivo:Jaracal (Montaria).gif]] [[Jaracal (Montaria)]]. | |||
}} | |||
Além das recompensas, você também desbloqueará acesso à área de caça das [[True Feverbloom Asura]]. | |||
Com a ameaça finalmente contida, Marapur volta lentamente à normalidade. Os ''yukti'' recuperam sua estabilidade, as marés deixam de apresentar comportamentos incomuns e a influência do '''Moonsilver''' desaparece da ilha. | |||
Embora o fragmento lunar permaneça oculto nas profundezas, sua energia foi novamente selada. Pelo menos por enquanto, o legado de '''Amati''' permanece protegido, e mais um capítulo da história de Marapur chega ao fim. | |||
<span id="modo-expresso"></span> | |||
= [[Arquivo:Boots_of_Haste.gif]] Modo Expresso = | |||
# Fale '''Hi - Moon''' com [[Saraki]] ({{mapa|33722,32764,4:1|aqui}}) '''ou''' [[Nilavarna]] ({{mapa|33729,32824,6:2|aqui}}). | |||
# Complete as três investigações: | |||
## [[Sundara]] ({{mapa|33822,32773,4:2|aqui}}): '''Hi - Yukti''' para investigar as alterações na magia dos '''yukti'''. | |||
## [[Tarisu]] ({{mapa|33799,32860,6:1|aqui}}): '''Hi - Tides''', pegue a [[Shell Gauge]] e utilize-a nos pilares {{mapa|33901,32839,7:1|1}}, {{mapa|33907,32784,7:1|2}} e {{mapa|33900,32765,7:1|3}}. | |||
## [[Dhira]] ({{mapa|33726,32861,7:1|aqui}}): '''Hi - Moon - Plants''', usando um [[Canivetes|Canivete]] colete as duas amostras ({{mapa|33857,32841,7:2|aqui}}) e ({{mapa|33883,32823,7:2|aqui}}) e analise-as no '''Refiner of Magic''' ({{mapa|33774,32853,7:1|aqui}}) . | |||
# Retorne para [[Saraki]] ({{mapa|33722,32764,4:1|aqui}}) '''ou''' [[Nilavarna]] ({{mapa|33729,32824,6:2|aqui}}) e fale '''Hi - Moon'''. | |||
# Fale '''Hi - Moon''' com [[Udu]] ({{mapa|33849,32788,2:2|aqui}}). | |||
# Investigue a cratera ({{mapa|33883,32656,7:2|aqui}}) e depois fale '''Hi - Moon''' com [[Sharai]] ({{mapa|33890,32624,7:2|aqui}}). | |||
# Entre na passagem secreta ({{mapa|33894,32713,7:2|aqui}}), tente abrir a '''Stone Door''', entre na sala à esquerda, fale '''Hi - Moon''' com [[Javala]] e receba a [[Key SU 2026|Key]]. | |||
# Utilize a [[Key SU 2026|Key]] para abrir a '''Stone Door''' e desça para os níveis inferiores da [[Asura Citadel]]. | |||
# Leia a [[Note Pinned on the Wall]], utilize o [[Crystal Plinth]], passe pela porta correspondente e utilize o [[Crystal Apparatus]]. | |||
# Retorne até [[Sharai]] ({{mapa|33890,32624,7:2|aqui}}) e fale '''Hi - Moon'''. | |||
# Em '''Oskayaat''' vá até [[Niral]] ({{mapa|33028,32911,9:2|aqui}}) e fale '''Hi - Moon'''. | |||
# Derrote [[Rakesh Moonfang]] ({{mapa|33043,32964,8:1|aqui}}) e retorne para [[Niral]] e fale '''Hi - Moon'''. | |||
# Pegue um [[Empty Crystal Flask]] no barco naufragado ({{mapa|32971,32981,7:1|aqui}}) e vá ao vulcão ({{mapa|33095,32950,7:2|aqui}}) para obter a [[Crystal Flask with Blue Lava]]. | |||
# Volte para [[Niral]] ({{mapa|33028,32911,9:2|aqui}}), fale '''Hi - Moon''' e obtenha a [[Crystal Flask with Blessed Blue Lava]]. | |||
# Retorne à [[Asura Citadel]] e utilize a [[Crystal Flask with Blessed Blue Lava]] nos quatro pontos ao sul dos [[Large Crystal Apparatus]]. | |||
# Entre no portal, derrote [[The Moonsnow Magnolia]], pegue a [[Lit Torch]] e o [[Icicle Chisel]], abra a passagem e escape. | |||
# Retorne até [[Saraki]] ({{mapa|33722,32764,4:1|aqui}}) '''ou''' [[Nilavarna]] ({{mapa|33729,32824,6:2|aqui}}) e fale '''Hi - Moon''' para concluir a quest. | |||
# Recompensas: [[Amati's Echo (Achievement)|Achievement]], [[Skewered Fish]] e acesso à hunt das [[True Feverbloom Asura]]. | |||
}} | }} | ||
Edição atual tal como às 07h50min de 26 de junho de 2026
|
|
||||||||||||||||||||||||
| Recompensa: Achievement , Skewered Fish. |
||||||||||||||||||||||||
| Localização: Marapur |
||||||||||||||||||||||||
| Você enfrentará: Iceplume Strider, Jaracal, Silverfrost Sentinel, True Feverbloom Asura, True Frost Flower Asura, True Midnight Asura, Winged Jaracal |
||||||||||||||||||||||||
| Mini-Bosses: Rakesh Moonfang |
||||||||||||||||||||||||
| Bosses: The Moonsnow Magnolia |
||||||||||||||||||||||||
| Adicionado: Versão futuro (futuro) |
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
Veja também: Quests.
Requisitos
Como utilizar este guia
| Como deseja fazer esta quest?
|
Guia Completo
Os nagas de Marapur veneram Amati, a deusa da lua. Segundo a tradição, ela caiu sobre a ilha há muitos séculos e foi salva pelas estrelas, que desceram dos céus para ajudá-la a retornar ao firmamento. Essa antiga lenda marcou profundamente a cultura naga e deu origem a nomes como Stardance Mountains e Moonfall, lembrando o local onde a deusa teria tocado o mundo.
Muito tempo depois, uma nova luz cruzou o céu de Marapur. O que parecia ser apenas mais um fenômeno celeste logo começou a deixar marcas pela ilha: os yukti tornaram-se instáveis, plantas passaram a apresentar sinais de mutação e até mesmo as marés começaram a se comportar de maneira incomum.
Ao chegar em Marapur e caminhar pela cidade pela primeira vez, a seguinte mensagem aparecerá em sua tela:
| Haani: Something seems to be off here lately. Rumour has it that it has something to do with the moon. Perhaps you should talk to Saraki/Nilavarna about it. |
Ao chegar em Marapur, você ouvirá esse rumor. Curiosamente, a mensagem pode indicar tanto Saraki quanto Nilavarna como a pessoa a ser procurada. Independentemente de qual nome aparecer para você, ambas podem dar início à investigação sobre a misteriosa luz que caiu do céu.
Talk to Saraki ou Nilavarna
Seguindo o rumor ouvido ao chegar em Marapur, procure o NPC indicado na mensagem. Tanto Saraki, rainha de Moonfall, quanto Nilavarna, líder dos nagas de Silvertides, conhecem os estranhos acontecimentos recentes e podem dar início à sua investigação sobre a misteriosa luz.
| Se você acessar Marapur pelo tapete: Fale Hi - Moon com Saraki (aqui |
ou
| e você acessar Marapur pelo portal - Marapur Silvertides: Fale Hi - Moon com Nilavarna (aqui |
Saraki conta que, há algumas noites, uma intensa luz foi vista cruzando o céu antes de desaparecer no horizonte leste. Desde então, acontecimentos estranhos passaram a ser relatados por toda Marapur: os yukti já não respondem da mesma forma, algumas plantas exibem características incomuns e até as marés parecem seguir um ritmo diferente.
Embora suspeite que todos esses fenômenos estejam relacionados, a rainha prefere agir com cautela. Antes de tirar qualquer conclusão, ela pede que você investigue três relatos independentes, buscando evidências que confirmem — ou descartem — a ligação entre esses acontecimentos.
As três investigações podem ser realizadas em qualquer ordem.
Working for the Maharani
Com a missão dada por Saraki, resta descobrir se os relatos espalhados por Marapur realmente possuem uma origem em comum. Para isso, será necessário investigar três fenômenos que começaram logo após a queda da misteriosa luz: a instabilidade dos yukti, as alterações na vegetação e o comportamento incomum das marés.
Cada uma dessas pistas levará a um habitante diferente da ilha. Somente reunindo todas as evidências será possível compreender a verdadeira dimensão do que está acontecendo em Marapur.
Yukti Hint
A primeira pista leva até Sundara, uma estudiosa da magia naga e especialista nos yukti. Se realmente existe alguma força alterando o fluxo mágico da ilha, ela certamente será capaz de perceber.
| Fale Hi - Yukti com Sundara (aqui |
O relato de Sundara reforça a primeira suspeita de Saraki. Os yukti continuam funcionando, mas já não respondem da mesma forma, como se uma energia desconhecida estivesse interferindo nas correntes mágicas de Marapur.
Embora ela ainda não consiga explicar a origem dessa influência, uma coincidência chama sua atenção: os distúrbios começaram exatamente na mesma noite em que a misteriosa luz foi vista cruzando o céu.
Tides Hint
A segunda pista leva até Tarisu, o xamã de Silvertides. Guardião das tradições e profundo conhecedor do mar, ele acredita que até mesmo as marés foram afetadas pelos acontecimentos recentes, embora ainda não possua provas concretas.
| Fale Hi - Tides com Tarisu (aqui |
Sem poder explicar a origem das alterações, Tarisu entrega uma Shell Gauge, um instrumento capaz de medir pequenas variações no nível e no comportamento das marés. Ele pede que você examine três pontos utilizados pelos nagas para monitorar o oceano.
Utilize a
Shell Gauge nos três Tide Markers:
- aqui
— You measure the water level carefully. The tide seems slightly off, but still within a natural range. - aqui
— You measure the water level carefully. The tide seems slightly off, but still within a natural range. - aqui
— You measure the water level carefully. The gauge begins to vibrate faintly. For a brief moment, a pale shimmer flickers in the water, drifting northwards.
As duas primeiras medições revelam apenas pequenas oscilações, mas a terceira confirma que algo realmente está errado. O instrumento reage à presença de uma energia desconhecida e um brilho prateado surge sobre a água antes de seguir em direção ao norte.
Pela primeira vez, a investigação deixa de se basear apenas em relatos. Agora existe uma evidência concreta de que uma força de origem lunar está alterando o próprio comportamento do mar.
Plants Hint
A última pista leva até Dhira, responsável por cuidar dos animais de Silvertides e uma das pessoas que mais conhece a vegetação da região. Durante suas expedições pela Sparkling Lagoon, ela percebeu que algumas plantas começaram a apresentar características nunca vistas antes.
| Fale Hi - Moon - Plants com Dhira (aqui |
Embora não consiga explicar o fenômeno, Dhira pede que você colete amostras das duas espécies afetadas para que possam ser analisadas no laboratório de Silvertides.
Colete as seguintes plantas utilizando um Canivete:
Sample of Bluish Tide Veil (aqui
)
Sample of Bluish Whisper Reed (aqui
)
Em seguida, leve ambas ao laboratório (aqui
) e utilize-as no Refiner of Magic.
| You examine the plant tissue. Something is strange: The sample has a faint turquoise glow. It seems to be some kind of lunar energy. |
| You examine the plant tissue. Something is strange: Fine silver threads run through the veins of the tide veil leaves. |
A análise confirma que as alterações não são naturais. As duas plantas foram contaminadas por uma energia desconhecida de origem lunar, exatamente como Saraki suspeitava.
Com as três investigações concluídas, fica evidente que magia, natureza e mar estão sendo afetados pela mesma força. Agora já existem evidências suficientes para retornar à rainha e descobrir qual será o próximo passo da investigação.
Return to Saraki
Com as três evidências reunidas, você retorna a Saraki para apresentar tudo o que descobriu. Os relatos isolados agora formam um padrão claro: algo vindo da lua está alterando a magia, a natureza e as marés de Marapur.
| Fale Hi - Moon com Saraki (aqui |
Após ouvir tudo o que você descobriu, Saraki deixa de tratar os acontecimentos como simples coincidências. Para ela, todas as evidências apontam para uma única origem: uma nova fonte de poder surgiu em Marapur.
A única pessoa capaz de revelar onde essa misteriosa luz caiu é Udu, a astrônoma da ilha. Enquanto a primeira parte da investigação buscava entender o que estava acontecendo, a próxima etapa finalmente tentará responder onde tudo começou.
Talk to Udu
Seguindo a recomendação de Saraki, sua próxima parada é a torre da astrônoma Udu. Enquanto a maior parte dos nagas voltou seus olhos para o mar após o fenômeno, ela foi uma das poucas que observava o céu naquela noite.
| Fale Hi - Moon com Udu (aqui |
O relato de [Udu] muda completamente o rumo da investigação. A misteriosa luz não era uma estrela cadente nem qualquer outro fenômeno natural, mas sim um fragmento que parecia desprender-se da própria lua antes de mergulhar no oceano.
Ela afirma ter acompanhado toda a trajetória do objeto até sua queda em Emerald Gardens, onde um breve clarão iluminou o mar antes que tudo desaparecesse sob as águas. Se suas observações estiverem corretas, o responsável por todos os acontecimentos em Marapur continua escondido naquele mesmo local.
Pela primeira vez desde o início da investigação, você possui um destino concreto. Não é mais preciso procurar pistas espalhadas pela ilha: agora basta seguir até o ponto do impacto e descobrir o que realmente caiu do céu naquela noite.
Search for the Crater
Guiado pelas observações de Udu, você segue até a costa leste de Marapur em busca do local onde o fragmento lunar teria atingido o oceano.
| Investigue a cratera em aqui |
Ao chegar ao local, você encontrará uma enorme cratera submersa e receberá a seguinte mensagem:
| You discover a crater in the shallow water. Something big must have fallen into the ocean here. |
A cratera confirma que Udu estava certa: um enorme objeto realmente caiu naquele ponto. No entanto, não há qualquer vestígio do fragmento lunar na superfície. Seja qual for seu destino, ele agora se encontra escondido nas profundezas.
Enquanto procura por novas pistas, você encontra Sharai, uma naga que testemunhou a queda do fragmento com os próprios olhos.
| Fale Hi - Moon com Sharai (aqui |
[Sharai] confirma que o fragmento caiu exatamente naquele ponto, mas revela algo ainda mais surpreendente: sob a cratera existe um antigo complexo asuri, há muito tempo engolido pelo mar.
Segundo ela, o fragmento lunar despertou algo nas profundezas, atraindo diferentes facções de asuri interessadas no poder do Moonsilver. Como a entrada principal foi perdida com o passar dos séculos, a única forma de alcançar o complexo é por um antigo túnel escondido ao sul da costa, cuja entrada foi marcada com runas prateadas.
A partir desse momento, sua investigação chega ao fim. O que o aguarda adiante já não é mais um mistério, mas uma incursão ao coração do antigo complexo asuri.
The Secret Entrance
Seguindo as orientações de Sharai, você parte em busca da entrada esquecida do antigo complexo asuri. Escondida sob um amontoado de rochas na costa sul, ela permaneceu selada durante séculos, até que a queda do fragmento lunar voltou a despertar o interesse pelo local.
![]() |
Área Perigosa. Prepare-se antes de prosseguir. |
| Remova as rochas em aqui |
Ao remover as pedras, uma antiga abertura surge diante de você.
| Underneath the rocks you discover a hole in the ground. You are climbing down. |
Logo nos primeiros corredores fica evidente que o complexo não está abandonado. Asuri circulam livremente pelo local e, ao seguir em direção ao norte, você encontra uma enorme Stone Door bloqueando o acesso às áreas inferiores.
Ao tentar atravessá-la, a porta permanece trancada.
| You shake the stone door, but it's firmly locked. Then you hear a voice from behind the door to your left: 'Shh, over here ...' |
A misteriosa voz vem da sala imediatamente à esquerda da porta. Lá, você encontra Javala, uma asuri disposta a revelar o que realmente está acontecendo naquele complexo.
| Fale Hi - Moon com Javala. |
A conversa com Javala revela que as asuri estão longe de formar um único grupo. Enquanto as Midnight e as Frostflower Asuri enxergam no Moonsilver uma fonte ilimitada de poder, as Dawnfire e Feverbloom Asuri acreditam que essa energia representa uma ameaça para todas as criaturas de Marapur.
Percebendo que vocês compartilham o mesmo objetivo, Javala decide confiar em você. Ela entrega uma das poucas chaves capazes de abrir a passagem para os níveis inferiores do complexo e propõe uma aliança improvável: impedir que suas próprias irmãs continuem explorando o poder do fragmento lunar.
Antes de partir, vale a pena perguntar sobre Feverbloom, aprendendo um pouco mais sobre sua facção e sobre a rivalidade que divide as asuri.
A Dangerous Alliance
Com a chave entregue por Javala em mãos, resta apenas atravessar a Stone Door e descobrir o que as facções rivais das asuri tentavam esconder nos níveis inferiores do complexo.
| Utilize a |
Ao descer a escadaria, você alcança o coração das instalações, onde enormes estruturas de cristal alimentam experimentos envolvendo o poder do Moonsilver.
| Siga até esta sala (AGUARDAR TIBIA MAPS) |
Logo na entrada, uma
Note Pinned on the Wall chama sua atenção. O documento explica que o acesso à câmara onde o fragmento lunar é mantido depende de uma sequência específica de cristais, que muda constantemente.
Para descobrir a combinação correta, utilize o
Crystal Plinth, que revelará a ordem das cores ativa naquele momento.
Com a sequência em mãos, atravesse a porta correspondente e avance pelos corredores até alcançar um dos principais equipamentos utilizados pelas asuri.
Utilize o Crystal Apparatus. |
| A glowing mixture of plant essence and moonsilver circulates inside the vessel. The mechanism appears delicate and highly unstable. You lack the tools and reagents needed to safely disrupt the process. |
A inspeção do aparelho revela como as asuri estão obtendo seu poder: o Moonsilver é combinado com essência vegetal e energia mágica para criar uma substância extremamente instável. Fica claro que destruir as máquinas à força poderia provocar consequências imprevisíveis.
Sem encontrar uma forma segura de interromper os experimentos, você decide retornar até Sharai e relatar tudo o que descobriu.
| Retorne até Sharai (aqui |
Sharai confirma suas suspeitas: destruir os aparelhos apenas liberaria toda a energia acumulada do Moonsilver, tornando a situação ainda pior. A única solução é interromper o fluxo de energia entre o fragmento lunar e as máquinas sem danificá-las.
Segundo ela, ninguém compreende melhor os poderes da lua do que os habitantes de Oskayaat, que já enfrentaram e controlaram a maldição dos werecreatures. Se existe uma forma de selar o Moonsilver com segurança, é lá que ela será encontrada.
Com isso, sua jornada deixa Marapur pela primeira vez e segue rumo a Oskayaat, onde uma nova etapa da missão está prestes a começar.
Talk to Niral
As palavras de Sharai levam você para longe de Marapur. Em busca de alguém que compreenda os poderes da lua e saiba como conter o Moonsilver, sua jornada continua em Oskayaat, onde os habitantes aprenderam, através de muito sofrimento, a conviver com a influência de Amati.
| Viaje até Oskayaat e encontre Niral em aqui |
Ao encontrá-lo, conte tudo o que aconteceu em Marapur.
| Fale Hi - Moon. |
'Niral reconhece imediatamente os sinais deixados pelo Moonsilver. Para ele, a ameaça já ultrapassou os limites de Marapur. O poder do fragmento lunar não está apenas alimentando os experimentos das asuri, mas também corrompendo aqueles que acreditam ser possível controlar sua energia.
Entre essas vítimas está Rakesh Moonfang, um poderoso werepanther que voluntariamente fundiu seu corpo ao Moonsilver em busca de força. O resultado foi desastroso: consumido pela energia da lua, ele perdeu completamente sua razão e tornou-se uma criatura movida apenas por instinto e destruição.
Antes de revelar como selar o fragmento lunar, Niral impõe uma condição. Se você realmente deseja impedir que o Moonsilver continue se espalhando, deverá primeiro colocar fim ao sofrimento de Rakesh e provar que compreende o verdadeiro preço desse poder.
Defeat Rakesh Moonfang
Aceitando o pedido de Niral, você segue até a ala sul do Templo da Lua. Ali, escondido nas profundezas de Oskayaat, encontra-se o covil daquele que sucumbiu completamente ao poder do Moonsilver.
| Siga até aqui |
Ao atravessar o portal, não haverá aliados para ajudá-lo. O confronto deverá ser enfrentado sozinho.
| Derrote Rakesh Moonfang e retorne até Niral. |
Depois da batalha, volte até Niral e conte o que aconteceu.
| Fale Hi - Moon. |
A derrota de Rakesh representa mais do que a vitória sobre um inimigo. Ela demonstra, de forma definitiva, o destino daqueles que tentam dominar o poder do Moonsilver. A energia da lua não pode ser controlada sem consequências, apenas contida.
Reconhecendo que você compreendeu essa lição, Niral finalmente revela como impedir os planos das asuri. O fragmento lunar não deve ser destruído, pois isso liberaria toda a sua energia de uma só vez. Em vez disso, ele precisa ser selado através de antigas runas utilizadas pelos habitantes de Oskayaat.
No entanto, essas runas exigem um ingrediente extremamente raro: Blue Lava consagrada em nome de Amati. Niral poderá realizar a consagração, mas primeiro será sua responsabilidade encontrar esse material.
Blue Lava
Agora que conhece a única forma de selar o fragmento lunar, resta reunir os materiais necessários para realizar o ritual ensinado por Niral.
Segundo as antigas histórias de Oskayaat, apenas a Blue Lava possui afinidade suficiente com o poder da lua para conter a energia do Moonsilver. Antes de coletá-la, porém, será preciso encontrar um recipiente capaz de suportar o calor do vulcão.
| Procure um Pile of Ominous Flasks no barco naufragado em aqui |
Com o recipiente em mãos, siga para o antigo vulcão localizado na costa leste da ilha.
| Vá até aqui |
Ao se aproximar da poça de lava, o frasco reage automaticamente à energia presente no local, transformando-se em um
Crystal Flask with Blue Lava.
Entretanto, a lava ainda não está pronta para ser utilizada. Para que possa conter o poder do fragmento lunar, ela precisa ser consagrada em nome de Amati.
| Retorne até Niral (aqui |
Após concluir o ritual, Niral transforma a lava em um
Crystal Flask with Blessed Blue Lava, capaz de receber as bênçãos de Amati.
Ele também revela o passo final para impedir os planos das asuri. A lava deverá ser utilizada para desenhar quatro antigas runas próximas aos grandes construtos de cristal da Asura Citadel. Somente assim será possível interromper o fluxo de energia entre o fragmento lunar e as máquinas, selando o Moonsilver sem destruir sua fonte de poder.
Tudo está preparado. Resta apenas retornar ao complexo submerso e colocar fim aos experimentos das asuri.
Sabotage
Com a Blue Lava finalmente consagrada, você retorna ao antigo complexo sob Marapur. Desta vez, porém, seu objetivo não é investigar, mas colocar um fim aos experimentos das asuri.
Guiado pelas instruções de Niral, você segue novamente até o salão dos grandes construtos de cristal, por onde o poder do Moonsilver é distribuído para todo o complexo.
| Siga até Salão dos Large Crystal Apparatus (AGUARDAR TIBIA MAPS) |
Ali, a lava abençoada deverá ser utilizada para desenhar as quatro runas capazes de interromper o fluxo de energia entre o fragmento lunar e as máquinas.
| Utilize o |
Cada construto receberá uma runa diferente:
- Noroeste: Sigil of the Silent Moon
- Nordeste: Silverflow Rune
- Sudoeste: Mark of the Veiled Night
- Sudeste: Fallen Star Glyph
À medida que as quatro runas são concluídas, a energia do Moonsilver deixa de fluir pelos grandes cristais. O ritual consome completamente a bênção da lava, fazendo com que o
Crystal Flask with Blessed Blue Lava volte a ser apenas um
Empty Crystal Flask.
Com os experimentos interrompidos e o fluxo de energia selado, a última barreira que protegia o fragmento lunar desaparece. Pela primeira vez, o caminho até a câmara principal está aberto.
Agora resta enfrentar quem ainda tenta defender o poder do Moonsilver.
Defeat the Princess
Com o fluxo de energia interrompido, a antiga proteção da câmara central finalmente se desfaz. Pela primeira vez desde a queda do fragmento lunar, o caminho até sua verdadeira guardiã está livre.
| Siga até Entrada para The Moonsnow Magnolia (AGUARDAR TIBIA MAPS) |
No interior da câmara repousa The Moonsnow Magnolia, uma poderosa princesa asuri profundamente ligada ao Moonsilver. Enquanto o fragmento permaneceu alimentando os experimentos, ninguém foi capaz de alcançá-la. Agora, privada dessa proteção, ela surge para defender o último vestígio do poder que suas irmãs tentavam controlar.
| Derrote The Moonsnow Magnolia. |
Mecânica Boss
| Mecânica | Descrição |
|---|---|
| Proteções Recomendadas | Recomenda-se utilizar proteções contra Gelo, Físico e Morte. Além disso, os Furious Jaracal causam Mana Drain |
| Cura | O boss é curado por ataques de Morte. Evite utilizar magias, Sudden Death Rune ou armas que causem esse tipo de dano durante o combate. |
| Início da Luta | A luta é solo. Inicialmente, o boss invoca 2 Furious Jaracal, além de diversos Frost Flower Asuras e Midnight Asuras ao longo da luta. |
| Bone Fiddle | Após derrotar os 2 Furious Jaracal iniciais, utilize um Bone Fiddle aproximadamente a cada 30 segundos. Ele não precisa estar equipado; basta utilizar a opção Use sobre ele. |
| Reação do Boss | Ao utilizar o Bone Fiddle, o boss interrompe a invocação de novos Furious Jaracal e diz: The old song... What is this? I strictly forbade anyone from playing it! ... Ah, the pain of remembering! |
| Falha na Mecânica | Se o Bone Fiddle não for utilizado por cerca de 70 segundos, o boss dirá: "Come feast, my darlings!" |
| Moonsilver Drift | Durante a luta, alguns Moonsilver Drift aparecem pela sala. Ao caminhar sobre eles, o jogador recebe aproximadamente 350 a 400 de Death Damage. Sempre que possível, evite passar por cima deles. |
| Recomendação | Para impedir novas invocações de Furious Jaracal, recomenda-se utilizar o Bone Fiddle a cada 30 segundos durante toda a primeira fase da luta. |
| Segunda Fase |
You have defeated me, come here and take your prize! |
Com a derrota da princesa, a influência das asuri sobre o fragmento lunar chega ao fim. Sem as máquinas para canalizar sua energia e sem ninguém para protegê-lo, o Moonsilver deixa de representar uma ameaça imediata para Marapur.
Entretanto, o colapso da câmara faz com que a única saída seja bloqueada. Apesar da vitória, sua jornada ainda não terminou: será preciso encontrar uma forma de escapar das ruínas antes que elas desabem completamente.
Escape
A derrota de The Moonsnow Magnolia marca o fim dos experimentos com o Moonsilver, mas também provoca o colapso parcial da câmara. A saída utilizada para entrar é bloqueada, obrigando você a encontrar uma rota alternativa através das antigas ruínas.
Entre os escombros, alguns objetos ainda podem ser aproveitados para abrir caminho.
|
Utilize a Lit Torch acesa e o Icicle Chisel na parede ao norte para romper a passagem.
| You use the icicle to knock down the rest of the crumbling wall. Now you can squeeze through the gap, but the wall collapses behind you. |
Depois de atravessar a abertura, resta apenas seguir o estreito corredor que leva novamente à superfície.
| Siga o caminho até encontrar um Rope Spot e suba. |
Ao deixar as ruínas para trás, você finalmente escapa do antigo complexo asuri. O fragmento lunar permanece selado e os experimentos foram interrompidos, mas ainda falta informar os habitantes de Marapur que a ameaça chegou ao fim.
A Danger Averted
Após escapar do antigo complexo, resta apenas retornar a Marapur para informar que a ameaça foi contida. O fragmento lunar permanece selado, os experimentos das asuri chegaram ao fim e o equilíbrio entre a lua, o mar e a terra foi restaurado.
| Retorne até Nilavarna (aqui |
Nilavarna agradece em nome de todos os nagas de Marapur. Graças aos seus esforços, o poder do Moonsilver deixou de ameaçar a ilha antes que pudesse causar consequências ainda maiores.
Como reconhecimento, ela presenteia você com um peixe especial utilizado para conquistar a confiança de um jaracal, além de celebrar sua participação nos acontecimentos que salvaram Marapur.
|
Além das recompensas, você também desbloqueará acesso à área de caça das True Feverbloom Asura.
Com a ameaça finalmente contida, Marapur volta lentamente à normalidade. Os yukti recuperam sua estabilidade, as marés deixam de apresentar comportamentos incomuns e a influência do Moonsilver desaparece da ilha.
Embora o fragmento lunar permaneça oculto nas profundezas, sua energia foi novamente selada. Pelo menos por enquanto, o legado de Amati permanece protegido, e mais um capítulo da história de Marapur chega ao fim.
Modo Expresso
- Fale Hi - Moon com Saraki (aqui
) ou Nilavarna (aqui
). - Complete as três investigações:
- Sundara (aqui
): Hi - Yukti para investigar as alterações na magia dos yukti. - Tarisu (aqui
): Hi - Tides, pegue a Shell Gauge e utilize-a nos pilares 1
, 2
e 3
. - Dhira (aqui
): Hi - Moon - Plants, usando um Canivete colete as duas amostras (aqui
) e (aqui
) e analise-as no Refiner of Magic (aqui
) .
- Sundara (aqui
- Retorne para Saraki (aqui
) ou Nilavarna (aqui
) e fale Hi - Moon. - Fale Hi - Moon com Udu (aqui
). - Investigue a cratera (aqui
) e depois fale Hi - Moon com Sharai (aqui
). - Entre na passagem secreta (aqui
), tente abrir a Stone Door, entre na sala à esquerda, fale Hi - Moon com Javala e receba a Key. - Utilize a Key para abrir a Stone Door e desça para os níveis inferiores da Asura Citadel.
- Leia a Note Pinned on the Wall, utilize o Crystal Plinth, passe pela porta correspondente e utilize o Crystal Apparatus.
- Retorne até Sharai (aqui
) e fale Hi - Moon. - Em Oskayaat vá até Niral (aqui
) e fale Hi - Moon. - Derrote Rakesh Moonfang (aqui
) e retorne para Niral e fale Hi - Moon. - Pegue um Empty Crystal Flask no barco naufragado (aqui
) e vá ao vulcão (aqui
) para obter a Crystal Flask with Blue Lava. - Volte para Niral (aqui
), fale Hi - Moon e obtenha a Crystal Flask with Blessed Blue Lava. - Retorne à Asura Citadel e utilize a Crystal Flask with Blessed Blue Lava nos quatro pontos ao sul dos Large Crystal Apparatus.
- Entre no portal, derrote The Moonsnow Magnolia, pegue a Lit Torch e o Icicle Chisel, abra a passagem e escape.
- Retorne até Saraki (aqui
) ou Nilavarna (aqui
) e fale Hi - Moon para concluir a quest. - Recompensas: Achievement, Skewered Fish e acesso à hunt das True Feverbloom Asura.












