|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Treasures of the Southern Isles (Book): mudanças entre as edições
| [edição aprovada] | [edição aprovada] |
m |
m |
||
| (2 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas) | |||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | {{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | ||
| title = Treasures of the Southern Isles | | title = Treasures of the Southern Isles | ||
| flavortext = | | flavortext = | ||
| location = [[Dawnport]], [[Isle of the Kings]], [[Nargor]] | | location = [[Dawnport]], [[Isle of the Kings]], [[Nargor]] | ||
| | | TIBN1 = TIBN-0003-0288-028801-SH15-2821 | ||
| | | TIBN2 = TIBN-0005-0315-031502-SH01-2827 | ||
| | | TIBN3 = TIBN-0017-0097-009700-SH03-2826 | ||
| | | TIBN4 = TIBN-0017-0097-009701-SH01-2821 | ||
| | | TIBN5 = | ||
| author = | | author = | ||
| blurb = Reflexões sobre ilhas do tesouro. | | blurb = Reflexões sobre ilhas do tesouro. | ||
| type = | | type = | ||
| traduzido = sim | | traduzido = sim | ||
| implemented = | | implemented = 7.8 | ||
| removed = | | removed = | ||
| prevbook = | | prevbook = | ||
| nextbook = | | nextbook = | ||
| notes = A versão black book é obtida próximo a sala dos bosses. | | notes = <!--A versão black book é obtida próximo a sala dos bosses.--> | ||
| relatedpages = [[Treasure Island]]. | | relatedpages = [[Treasure Island]]. | ||
| text = | | text = | ||
''' | '''Original:'''</br> | ||
Treasures of the Southern Isles</br> | |||
Treasures of the Southern Isles | |||
Quite a few pirates hoarded up treasures in the past. It is known that pirates tend to hide their treasures on deserted islands for some unknown reason. They just bury them on some remote place and then forget about them. This similarity to the behaviour of squirrels was never scientifically verified. However, since pirates love to dress lightly they also love the south. Therefore, it is only natural that they hide their treasures there. Some of the southern isles are so popular among pirates that there is hardly any free space left to bury new treasure. | Quite a few pirates hoarded up treasures in the past. It is known that pirates tend to hide their treasures on deserted islands for some unknown reason. They just bury them on some remote place and then forget about them. This similarity to the behaviour of squirrels was never scientifically verified. However, since pirates love to dress lightly they also love the south. Therefore, it is only natural that they hide their treasures there. Some of the southern isles are so popular among pirates that there is hardly any free space left to bury new treasure. | ||
If anyone ever is looking for treasures, then those isles are the best place to start with. | If anyone ever is looking for treasures, then those isles are the best place to start with. | ||
---- | ---- | ||
'''Tradução:''' | '''Tradução:'''</br> | ||
Tesouros das Ilhas do Sul</br> | |||
Tesouros das Ilhas do Sul | |||
Alguns piratas esconderam tesouros no passado. Sabe-se que os piratas tendem a esconder seus tesouros em ilhas desertas, por algum motivo desconhecido. Eles simplesmente enterrá-los em algum lugar remoto e depois esquece-os. Esta similaridade com o comportamento dos esquilos nunca foi cientificamente comprovadas. No entanto, uma vez que os piratas adoram se vestir levemente eles também amam o sul. Portanto, é natural que eles escondem seus tesouros lá. Algumas das ilhas do sul são tão popular entre os piratas que não há qualquer espaço livre para enterrar novo tesouro. | Alguns piratas esconderam tesouros no passado. Sabe-se que os piratas tendem a esconder seus tesouros em ilhas desertas, por algum motivo desconhecido. Eles simplesmente enterrá-los em algum lugar remoto e depois esquece-os. Esta similaridade com o comportamento dos esquilos nunca foi cientificamente comprovadas. No entanto, uma vez que os piratas adoram se vestir levemente eles também amam o sul. Portanto, é natural que eles escondem seus tesouros lá. Algumas das ilhas do sul são tão popular entre os piratas que não há qualquer espaço livre para enterrar novo tesouro. | ||
Edição atual tal como às 21h58min de 14 de agosto de 2023
| Treasures of the Southern Isles TIBN-0003-0288-028801-SH15-2821 | TIBN-0005-0315-031502-SH01-2827 | TIBN-0017-0097-009700-SH03-2826 | TIBN-0017-0097-009701-SH01-2821 |
|||||||||||
| Aparência(s): |
|
||||||||||
| Autor: | Desconhecido. | ||||||||||
| Gênero: | Indefinido. | ||||||||||
| Localização: | Dawnport, Isle of the Kings, Nargor | ||||||||||
| Descrição Curta: | Reflexões sobre ilhas do tesouro. | ||||||||||
| Traduzido: | |||||||||||
| Adicionado: | 7.8 (01 de agosto de 2006) | ||||||||||
| Artigos relacionados: | Treasure Island. | ||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Carlin
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Isle of the Kings
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Dawnport
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Dawnport Centre
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Vandura
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Nargor
- Livros com Código TIBN
- Biblioteca Nível 1: Carlin
- Biblioteca Nível 2: Isle of the Kings
- Biblioteca Nível 3: White Raven Monastery
- Biblioteca Nível 4: Estante 028801SH15
- Livros do Tipo Black Book
- Biblioteca Nível 1: Dawnport
- Biblioteca Nível 2: Dawnport Centre
- Biblioteca Nível 3: Adventurer's Outpost Bank
- Biblioteca Nível 4: Estante 031502SH01
- Livros do Tipo Red Square Book
- Biblioteca Nível 1: Vandura
- Biblioteca Nível 2: Nargor
- Biblioteca Nível 3: Pirate Library I
- Biblioteca Nível 4: Estante 009700SH03
- Livros do Tipo Brown Square Book
- Biblioteca Nível 3: Pirate Bosses Library
- Biblioteca Nível 4: Estante 009701SH01
- Itens
- Livros com textos extensos
- Adicionado na versão 7.8