|
|
|
||||||||||||||||||||||||
The Hive III (Book): mudanças entre as edições
| [edição aprovada] | [edição aprovada] |
m |
m |
||
| (3 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas) | |||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | {{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | ||
| title = The Hive III | | title = The Hive III | ||
| flavortext = | | flavortext = | ||
| location = [[The Hive]] | |||
| TIBN1 = TIBN-0011-0171-017100-BX01-2832 | |||
| TIBN2 = | |||
| TIBN3 = | |||
| TIBN4 = | |||
| location = [[The Hive]] | | TIBN5 = | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| author = The Navigator. | | author = The Navigator. | ||
| blurb = A equipe é atacada fortemente e começa a ter dificuldades | | blurb = A equipe é atacada fortemente e começa a ter dificuldades. | ||
| type = | | type = | ||
| traduzido = sim | | traduzido = sim | ||
| implemented = | | implemented = 9.4 | ||
| removed = | | removed = | ||
| prevbook = The Hive II | | prevbook = The Hive II | ||
| nextbook = The Hive IV | | nextbook = The Hive IV | ||
| notes = | | notes = Pode ser encontrado na [[The Hive]], ({{Mapa|33553,31240,8:2|aqui}}). | ||
| relatedpages = | | relatedpages = | ||
| text = | | text = | ||
'''Original''' | '''Original:'''<br /> | ||
... The fishmen have attacked again. This time with a significant force and quite coordinated. I can't say I'm sad that their attack had cost the lives of Dregiz and Jurkoa. They have been consorts of Faltugios from the start and were causing more trouble than their research had helped us. Yet, the attack has proven we are in danger and I have called for reinforcements. Though the fish creatures were no match for our weapons and magic, our defence is too weak and we have too few capable fighters in the expedition team. Until the reinforcements arrive, I have to apply a more strict regime in the base. I can't allow my authority to be undermined. Our project is too important. After all, it is not some fancy research but the only hope for this world to survive. At least sort of. But I should not doubt our plan. This would only play in IT's hands for sure. | ... The fishmen have attacked again. This time with a significant force and quite coordinated. I can't say I'm sad that their attack had cost the lives of Dregiz and Jurkoa. They have been consorts of Faltugios from the start and were causing more trouble than their research had helped us. Yet, the attack has proven we are in danger and I have called for reinforcements. Though the fish creatures were no match for our weapons and magic, our defence is too weak and we have too few capable fighters in the expedition team. Until the reinforcements arrive, I have to apply a more strict regime in the base. I can't allow my authority to be undermined. Our project is too important. After all, it is not some fancy research but the only hope for this world to survive. At least sort of. But I should not doubt our plan. This would only play in IT's hands for sure. | ||
| Linha 35: | Linha 29: | ||
... Finally word arrived that a small military force will be sent to assist us. We had another casualty in the fight against the fishmen. Not to mention the golems we have lost or those who were left running only with rudimentary functions. Most of us are great in wielding magic but none of us has any prior experience in battle. Still, our equipment and magic is ridiculously overpowering those primitives. I knew we were powerful compared to other races but I did not truly understand it until I saw the hordes of fishmen perish at our meagre defences. What could we have done for our world? But our days are numbered. Our existence will come to an end and with the great cleansing we will allow the world a new beginning. This is what IT fears and this is why IT throws us these hindrances in our way. IT has minions, I am sure of that now. Faltugios is but one of them. The fishmen are others. Who knows who is working for IT? | ... Finally word arrived that a small military force will be sent to assist us. We had another casualty in the fight against the fishmen. Not to mention the golems we have lost or those who were left running only with rudimentary functions. Most of us are great in wielding magic but none of us has any prior experience in battle. Still, our equipment and magic is ridiculously overpowering those primitives. I knew we were powerful compared to other races but I did not truly understand it until I saw the hordes of fishmen perish at our meagre defences. What could we have done for our world? But our days are numbered. Our existence will come to an end and with the great cleansing we will allow the world a new beginning. This is what IT fears and this is why IT throws us these hindrances in our way. IT has minions, I am sure of that now. Faltugios is but one of them. The fishmen are others. Who knows who is working for IT? | ||
---- | ---- | ||
'''Tradução''' | '''Tradução:'''<br /> | ||
... Os homens-peixe atacaram de novo. Desta vez com certa significância e bem coordenados. Eu não posso dizer que estou triste pelo ataque ter custado as vidas de Dregiz e Jurkoa. Eles foram capangas de Faltugios desde o começo e estavam causando mais problemas do que suas pesquisas nos ajudaram. Ainda assim, o ataque provou que estamos em perigo e pedi reforços. Apesar das criaturas peixes não terem sido páreas para nossas armas e magia, nossa defesa é muito fraca e temos muito poucos guerreiros capacitados em nosso time de expedição. Até que os reforços cheguem, eu tenho que aplicar um regime mais sério na base. Eu não posso deixar que minha autoridade seja minada. Nosso projeto é muito importante. Afinal, não é uma pesquisa sofisticada mas sim a única esperança de sobrevivência deste mundo. Pelo menos mais ou menos isso. Mas eu não devo duvidar de nosso plano. Isso só ajudaria ELE. | ... Os homens-peixe atacaram de novo. Desta vez com certa significância e bem coordenados. Eu não posso dizer que estou triste pelo ataque ter custado as vidas de Dregiz e Jurkoa. Eles foram capangas de Faltugios desde o começo e estavam causando mais problemas do que suas pesquisas nos ajudaram. Ainda assim, o ataque provou que estamos em perigo e pedi reforços. Apesar das criaturas peixes não terem sido páreas para nossas armas e magia, nossa defesa é muito fraca e temos muito poucos guerreiros capacitados em nosso time de expedição. Até que os reforços cheguem, eu tenho que aplicar um regime mais sério na base. Eu não posso deixar que minha autoridade seja minada. Nosso projeto é muito importante. Afinal, não é uma pesquisa sofisticada mas sim a única esperança de sobrevivência deste mundo. Pelo menos mais ou menos isso. Mas eu não devo duvidar de nosso plano. Isso só ajudaria ELE. | ||
Edição atual tal como às 13h14min de 3 de agosto de 2023
| The Hive III TIBN-0011-0171-017100-BX01-2832 |
|||||||||||
| Aparência(s): |
|
||||||||||
| Autor: | The Navigator. | ||||||||||
| Gênero: | Indefinido. | ||||||||||
| Localização: | The Hive | ||||||||||
| Descrição Curta: | A equipe é atacada fortemente e começa a ter dificuldades. | ||||||||||
| Traduzido: | |||||||||||
| Adicionado: | 9.4 (14 de dezembro de 2011) | ||||||||||
| Notas: | Pode ser encontrado na The Hive, (aqui |
||||||||||
|
← The Hive II | The Hive IV → |
|||||||||||
|
|||||||||||
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Quirefang
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Hive Underground
- Livros com Código TIBN
- Biblioteca Nível 1: Quirefang
- Biblioteca Nível 2: Hive Underground
- Biblioteca Nível 3: Yalahari Ruins
- Biblioteca Nível 4: Caixa 017100BX01
- Livros do Tipo Fat Green Book
- Itens
- Livros com textos extensos
- Adicionado na versão 9.4