|
|
|
||||||||||||||||||||||||
The Djinn Wars VII (Book): mudanças entre as edições
| [Aprovação Pendente] | [edição aprovada] |
m |
m |
||
| (4 revisões intermediárias por 3 usuários não estão sendo mostradas) | |||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | {{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | ||
| title = The Djinn Wars VII | |||
| title | | flavortext = | ||
| location | | location = [[Ashta'daramai]], [[Mal'ouquah]] | ||
| blurb | | TIBN1 = TIBN-0002-0083-008300-SH17-2831 | ||
| | | TIBN2 = TIBN-0004-0082-008200-SH24-2831 | ||
| | | TIBN3 = | ||
| | | TIBN4 = | ||
| prevbook | | TIBN5 = | ||
| | | author = | ||
| | | blurb = Libertação de Malor | ||
| relatedpages = | | type = | ||
| text | | traduzido = sim | ||
| implemented = | |||
| removed = | |||
| prevbook = The Djinn Wars VI | |||
| nextbook = | |||
| notes = | |||
| relatedpages = | |||
| text = | |||
'''Original:''' | '''Original:''' | ||
Gabel had decided to hide Fa'hradin's lamp and its powerful prisoner in a forlorn place far to the north because he thought it would be safer there than in Ashta'daramai, his own fortress. Little did he know that these were very the lands where many centuries later a race of goblinoid barbarians called the orcs chose to erect a mighty fortress. One fateful day the lamp was found and brought to the orc king. It did not take the king's shamans long to work out that a mighty spirit was caught in the lamp, and soon enough the reckless king released the mighty djinn that had lain dormant for so many centuries. Little is known about what happened next, but even though to this day the orcs claim their king is still alive there are no credible witnesses who confirm that they have seen the orc king ever since. Malor, however, freely roams the world again, and many scholars agree that he will try every trick in the book to rekindle the fire of the djinn war. | Gabel had decided to hide Fa'hradin's lamp and its powerful prisoner in a forlorn place far to the north because he thought it would be safer there than in Ashta'daramai, his own fortress. Little did he know that these were very the lands where many centuries later a race of goblinoid barbarians called the orcs chose to erect a mighty fortress. One fateful day the lamp was found and brought to the orc king. It did not take the king's shamans long to work out that a mighty spirit was caught in the lamp, and soon enough the reckless king released the mighty djinn that had lain dormant for so many centuries. Little is known about what happened next, but even though to this day the orcs claim their king is still alive there are no credible witnesses who confirm that they have seen the orc king ever since. Malor, however, freely roams the world again, and many scholars agree that he will try every trick in the book to rekindle the fire of the djinn war. | ||
---- | ---- | ||
'''Tradução:'''<br> | '''Tradução:'''<br /> | ||
Gabel decidiu esconder lâmpada de Fa'hradin com seu prisioneiro poderoso em um lugar abandonado muito longe para o norte, porque ele pensou que seria mais seguro lá do que em Ashta'daramai, sua própria fortaleza. Mal sabia ele que estas terras,onde há muitos séculos mais tarde, uma raça de bárbaros goblinóides chamado de orcs escolheu para construir uma poderosa fortaleza. Um dia trágico a lâmpada foi encontrada e levada ao rei orc. Não demorou muito tempo para os shamans do rei perceber que um poderoso espírito foi capturado na lâmpada ,e logo o rei imprudente subestimou o djinn poderoso que tinha adormecido por tantos séculos. Pouco se sabe sobre o que aconteceu depois, mas mesmo depois deste dia os orcs afirmam que seu rei ainda está vivo não há testemunhas credíveis que confirmam que viram o rei orc desde então. Malor,no entanto,livre percorre o mundo,de novo, e muitos estudiosos concordam que ele vai tentar cada truque no livro para reacender o fogo da guerra djinn. | Gabel decidiu esconder lâmpada de Fa'hradin com seu prisioneiro poderoso em um lugar abandonado muito longe para o norte, porque ele pensou que seria mais seguro lá do que em Ashta'daramai, sua própria fortaleza. Mal sabia ele que estas terras,onde há muitos séculos mais tarde, uma raça de bárbaros goblinóides chamado de orcs escolheu para construir uma poderosa fortaleza. Um dia trágico a lâmpada foi encontrada e levada ao rei orc. Não demorou muito tempo para os shamans do rei perceber que um poderoso espírito foi capturado na lâmpada ,e logo o rei imprudente subestimou o djinn poderoso que tinha adormecido por tantos séculos. Pouco se sabe sobre o que aconteceu depois, mas mesmo depois deste dia os orcs afirmam que seu rei ainda está vivo não há testemunhas credíveis que confirmam que viram o rei orc desde então. Malor,no entanto,livre percorre o mundo,de novo, e muitos estudiosos concordam que ele vai tentar cada truque no livro para reacender o fogo da guerra djinn. | ||
}} | }} | ||
Edição atual tal como às 00h01min de 21 de março de 2023
| The Djinn Wars VII TIBN-0002-0083-008300-SH17-2831 | TIBN-0004-0082-008200-SH24-2831 |
|||||||||||
| Aparência(s): |
|
||||||||||
| Autor: | Desconhecido. | ||||||||||
| Gênero: | Indefinido. | ||||||||||
| Localização: | Ashta'daramai, Mal'ouquah | ||||||||||
| Descrição Curta: | Libertação de Malor | ||||||||||
| Traduzido: | |||||||||||
|
← The Djinn Wars VI |
|||||||||||
|
|||||||||||
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Southern Darama
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Mal'ouquah
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Northern Darama
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Ashta'daramai
- Livros com Código TIBN
- Biblioteca Nível 1: Southern Darama
- Biblioteca Nível 2: Mal'ouquah
- Biblioteca Nível 3: Efreets Library
- Biblioteca Nível 4: Estante 008300SH17
- Livros do Tipo Green Book
- Biblioteca Nível 1: Northern Darama
- Biblioteca Nível 2: Ashta'daramai
- Biblioteca Nível 3: Marids Library
- Biblioteca Nível 4: Estante 008200SH24
- Itens
- Livros com textos extensos
- Páginas sem versão de adição