|
||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Potion of Flight (Book): mudanças entre as edições
| [Aprovação Pendente] | [edição aprovada] |
m |
|||
| (9 revisões intermediárias por 5 usuários não estão sendo mostradas) | |||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}| | {{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | ||
| | | title = Potion of Flight | ||
| | | flavortext = | ||
| | | location = [[Jakundaf Desert]] | ||
| | | TIBN1 = TIBN-0025-0104-010401-SH07-2828 | ||
| | | TIBN2 = TIBN-0025-0104-010401-SH30-2828 | ||
| traduzido | | TIBN3 = | ||
| | | TIBN4 = | ||
| | | TIBN5 = | ||
| | | author = | ||
| | | blurb = Poção do voo | ||
| text | | type = | ||
| traduzido = sim | |||
| implemented = | |||
| removed = | |||
| prevbook = | |||
| nextbook = | |||
| notes = | |||
| relatedpages = | |||
| text = | |||
'''Original:''' | '''Original:''' | ||
How to mix magical potions<br><br>Potion of Flight<br><br>Drink this potion and fly like a bird! All you need is listed below:<br>two wings of a wasp<br>an eye of a dead body<br>a rope<br>a potion of lemonade<br>a watch<br>and, of course,<br>a rapier to stir with<br>and finally a pot to cook in it.<br>Put all things except the watch into the pot and cook it for 24 minutes. Cast the spell "Flifli Bor" on it and drink it.<br>Don't forget to have an eye at the time! This fluid lasts for 12 minutes.<br>Once the time is over, you are not able to fly anymore... you'll fall down like a stone.<br>Therefore, never forget the time and always wear a watch when using the "potion of flight"!<br>Good luck and may the birds be with you! | How to mix magical potions<br /><br />Potion of Flight<br /><br />Drink this potion and fly like a bird! All you need is listed below:<br />two wings of a wasp<br />an eye of a dead body<br />a rope<br />a potion of lemonade<br />a watch<br />and, of course,<br />a rapier to stir with<br />and finally a pot to cook in it.<br />Put all things except the watch into the pot and cook it for 24 minutes. Cast the spell "Flifli Bor" on it and drink it.<br />Don't forget to have an eye at the time! This fluid lasts for 12 minutes.<br />Once the time is over, you are not able to fly anymore... you'll fall down like a stone.<br />Therefore, never forget the time and always wear a watch when using the "potion of flight"!<br />Good luck and may the birds be with you! | ||
---- | ---- | ||
'''Tradução:''' | '''Tradução:''' | ||
Como misturar poções mágicas<br><br> | Como misturar poções mágicas<br /><br /> | ||
Poção do voo<br><br> | Poção do voo<br /><br /> | ||
Beba esta poção e voe como um pássaro! Tudo que você precisa está listado abaixo:<br> | Beba esta poção e voe como um pássaro! Tudo que você precisa está listado abaixo:<br /> | ||
2 asas de uma vespa<br> | 2 asas de uma vespa<br /> | ||
1 olho de um corpo morto<br> | 1 olho de um corpo morto<br /> | ||
1 corda<br> | 1 corda<br /> | ||
1 poção de limonada<br> | 1 poção de limonada<br /> | ||
1 relógio<br> | 1 relógio<br /> | ||
e, claro,<br> | e, claro,<br /> | ||
uma sabre para mexer<br> | uma sabre para mexer<br /> | ||
e, finalmente, uma panela para cozinhar ele<br> | e, finalmente, uma panela para cozinhar ele<br /> | ||
Coloque todas as coisas, exceto o relógio na panela e cozinhe por 24 minutos. Fale o feitiço "Flifli Bor" nele e beba.<br> | Coloque todas as coisas, exceto o relógio na panela e cozinhe por 24 minutos. Fale o feitiço "Flifli Bor" nele e beba.<br /> | ||
Não se esqueça de ficar com o olho no tempo! Este fluído tem a duração de 12 minutos.<br> | Não se esqueça de ficar com o olho no tempo! Este fluído tem a duração de 12 minutos.<br /> | ||
Uma vez que o tempo acabar, você não será capaz de voar mais ... você vai cair como uma pedra.<br> | Uma vez que o tempo acabar, você não será capaz de voar mais ... você vai cair como uma pedra.<br /> | ||
Portanto, nunca esqueça o tempo e sempre use um relógio quando utilizar a "poção do voo"!<br> | Portanto, nunca esqueça o tempo e sempre use um relógio quando utilizar a "poção do voo"!<br /> | ||
Boa sorte e que os pássaros estejam com você! | Boa sorte e que os pássaros estejam com você! | ||
}} | |||
Edição atual tal como às 23h20min de 26 de maio de 2023
| Potion of Flight TIBN-0025-0104-010401-SH07-2828 | TIBN-0025-0104-010401-SH30-2828 |
|||||||||||
| Aparência(s): |
|
||||||||||
| Autor: | Desconhecido. | ||||||||||
| Gênero: | Indefinido. | ||||||||||
| Localização: | Jakundaf Desert | ||||||||||
| Descrição Curta: | Poção do voo | ||||||||||
| Traduzido: | |||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Venore
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Jakundaf Desert
- Livros com Código TIBN
- Biblioteca Nível 1: Venore
- Biblioteca Nível 2: Jakundaf Desert
- Biblioteca Nível 3: Desert Dungeon Library
- Biblioteca Nível 4: Estante 010401SH07
- Livros do Tipo Orange Book
- Biblioteca Nível 4: Estante 010401SH30
- Itens
- Livros com textos extensos
- Páginas sem versão de adição