Doublexp doubleskill.png Double Exp & Skill: Matar monstros rende o dobro de pontos de experiência. O progresso de skills é duas vezes mais rápido! Doublexp doubleskill.png
Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

Imperial Scripts, Committee Meeting XVII (Book): mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
[Aprovação Pendente][edição aprovada]
Strenght of War
Strenght of War (discussão | contribs) (New page: {{Infobox_Book{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}| | booktype = Black Book | returnpage = Biblioteca da Isle of the Kings | returnpage2 = | prevbook = | next...)
 
m
 
(15 revisões intermediárias por 8 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
{{Infobox_Book{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}
| booktype    = Black Book
| title            = Imperial Scripts, Committee Meeting XVII
| returnpage  = Biblioteca da Isle of the Kings
| flavortext      =  
| returnpage2  =  
| location        = [[Isle of the Kings]]
| prevbook    =  
| TIBN1            = TIBN-0003-0288-028801-SH05-2821
| nextbook    =  
| TIBN2            =
| title       = Committee Meeting XVII
| TIBN3            =
| relatedpages = [[Thais]]
| TIBN4            =
| location    = [[Isle of the Kings]]
| TIBN5            =  
| pagename    = Imperial Scripts, Committee Meeting XVII (Book)
| author          = Sir Acrothet Simfus
| blurb        = A committee report about creating a new committee to report to this committee.
| blurb            = Manuscritos Imperiais sobre a criação de uma comissão diplomática.
| author      = Sir Acrothet Simfus
| type            =  
| text         = Imperial Scripts<br><br>Transcribed by the Royal<br>scrivener, Sir Acrothet Simfus<br><Br>Committee Meeting XVII<br><br>Insofar as we have yet to <br>ascertain the needs of our<br>citizenry in comparison to those<br>of our benevolent leader and <br>other high ranking officials,<br><br>It has been deemed forthwith<br>that a committee should be <br>formed to handle such concerns,<br>and will hereafter report its<br>findings to this committee once<br>every cycle.<br><br>Of matter pertaining to politics,<br>it has thusly been found that<br>despite egregious wrongs <br>committed by here-to-for<br>unknown assailants, both afield<br>and afoot, we should, in due<br>time, attempt to develop a plan<br>which results in less of our<br>deaths, and more of theirs.<br><br>A committee will be formed<br>and henceforth be titled<br>"The diplomatic committee"<br>and will report to us twice <br>every cycle, and include their<br>findings, which shall hope-<br>fully include less corpses on our<br>behalf<br><br>etc. etc.<br>~
| traduzido       = sim
|}}
| implemented      =
| removed          =  
| prevbook        =  
| nextbook        =  
| notes            =  
| relatedpages    = [[Thais]]
| text             =  
'''Original:'''<br />
Imperial Scripts<br /><br />Transcribed by the Royal<br />scrivener, Sir Acrothet Simfus<br /><br />Committee Meeting XVII<br /><br />Insofar as we have yet to <br />ascertain the needs of our<br />citizenry in comparison to those<br />of our benevolent leader and <br />other high ranking officials,<br /><br />It has been deemed forthwith<br />that a committee should be <br />formed to handle such concerns,<br />and will hereafter report its<br />findings to this committee once<br />every cycle.<br /><br />Of matter pertaining to politics,<br />it has thusly been found that<br />despite egregious wrongs <br />committed by here-to-for<br />unknown assailants, both afield<br />and afoot, we should, in due<br />time, attempt to develop a plan<br />which results in less of our<br />deaths, and more of theirs.<br /><br />A committee will be formed<br />and henceforth be titled<br />"The diplomatic committee"<br />and will report to us twice <br />every cycle, and include their<br />findings, which shall hope-<br />fully include less corpses on our<br />behalf<br /><br />etc. etc.<br />~
----
'''Tradução:'''<br />
Manuscritos Imperiais<br /><br />Transcritos pelo escrivão<br />Real, Sir Acrothet Simfus<br /><br />Reunião do Comitê XVII<br /><br />Por enquanto ainda temos que<br />averiguar as necessidades de nossa<br />cidadania em comparação àqueles<br />de nosso benevolente líder e<br />outros oficiais de alto escalão,<br /><br />Foi determinado imediatamente<br />que um comitê deveria ser<br />formado para lidar com tais interesses,<br />e irão no futuro reportar suas<br />descobertas para esse comitê uma vez<br />a cada ciclo.<br /><br />De assuntos pertinentes à política,<br />foi por conseguinte fundado que<br />apesar de erros egrégios<br />cometidos por aqui para<br />assaltantes desconhecidos, ambos longes<br />e em movimento, nós devemos, dado<br />o tempo, experimentar desenvolver um plano<br />qual resulta em menos das nossas<br />mortes, e mais das deles.<br /><br />Um comitê será formado<br />e doravante será intitulado<br />“O comitê diplomático”<br />e irá reportar a nós duas vezes<br />por ciclo, e incluirá suas<br />descobertas, que incluirão<br />esperançosamente menos cadáveres<br />em nosso interesse<br /><br />etc. etc.<br />~
}}

Edição atual tal como às 22h41min de 9 de agosto de 2023

Imperial Scripts, Committee Meeting XVII
TIBN-0003-0288-028801-SH05-2821
Aparência(s):
Black Book.gif

Isle of the Kings

(White Raven MonasteryMap (Colour).gif)

Autor: Sir Acrothet Simfus
Gênero: Indefinido.
Localização: Isle of the Kings
Descrição Curta: Manuscritos Imperiais sobre a criação de uma comissão diplomática.
Traduzido: Tick.png
Artigos relacionados: Thais

Tibian Book.gif    You read the following.
Original:

Imperial Scripts

Transcribed by the Royal
scrivener, Sir Acrothet Simfus

Committee Meeting XVII

Insofar as we have yet to
ascertain the needs of our
citizenry in comparison to those
of our benevolent leader and
other high ranking officials,

It has been deemed forthwith
that a committee should be
formed to handle such concerns,
and will hereafter report its
findings to this committee once
every cycle.

Of matter pertaining to politics,
it has thusly been found that
despite egregious wrongs
committed by here-to-for
unknown assailants, both afield
and afoot, we should, in due
time, attempt to develop a plan
which results in less of our
deaths, and more of theirs.

A committee will be formed
and henceforth be titled
"The diplomatic committee"
and will report to us twice
every cycle, and include their
findings, which shall hope-
fully include less corpses on our
behalf

etc. etc.
~

Tibian Book.gif    Você lê o seguinte.

Tradução:

Manuscritos Imperiais

Transcritos pelo escrivão
Real, Sir Acrothet Simfus

Reunião do Comitê XVII

Por enquanto ainda temos que
averiguar as necessidades de nossa
cidadania em comparação àqueles
de nosso benevolente líder e
outros oficiais de alto escalão,

Foi determinado imediatamente
que um comitê deveria ser
formado para lidar com tais interesses,
e irão no futuro reportar suas
descobertas para esse comitê uma vez
a cada ciclo.

De assuntos pertinentes à política,
foi por conseguinte fundado que
apesar de erros egrégios
cometidos por aqui para
assaltantes desconhecidos, ambos longes
e em movimento, nós devemos, dado
o tempo, experimentar desenvolver um plano
qual resulta em menos das nossas
mortes, e mais das deles.

Um comitê será formado
e doravante será intitulado
“O comitê diplomático”
e irá reportar a nós duas vezes
por ciclo, e incluirá suas
descobertas, que incluirão
esperançosamente menos cadáveres
em nosso interesse

etc. etc.
~