|
||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Task:Oramond Unranked: mudanças entre as edições
| [edição aprovada] | [edição aprovada] |
m |
m |
||
| (25 revisões intermediárias por 4 usuários não estão sendo mostradas) | |||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
__NOTOC__ | |||
{{DASH|'''Notas:''' | |||
* As tasks '''Combinatorics''', '''Communication Breakdown''', '''Probing''' são entregues para o NPC [[Doubleday]], ({{mapa|33639,31959,6:2|aqui}}). Estas tasks podem ser iniciadas sem conversar com [[Doubleday]]. | |||
* As tasks '''Sabotage''', '''Taking the Rot Out''' são entregues ao guarda [[Terrence]], ({{mapa|33659,31950,7:2|aqui}}). A task '''Taking the Rot Out''' pode ser iniciada sem a necessidade de falar com [[Terrence]]. | |||
* As tasks '''Dr Merlay's Misery''', '''The Ancient Sewers''', '''The Powder of the Stars''' e '''To Take Roots''' são entregues a múltiplos [[NPCs de Rathleton|NPCs]]. | |||
* A task '''The Powder of the Stars''' pode ser iniciada sem a necessidade de conversar com [[Barnabas Dee]]. | |||
* A task '''To Take Roots''' pode ser iniciada sem a necessidade de conversar com [[Chavis]].}} | |||
<span style="display:inline-block; width:100%; text-align:center; color:#000000; font-size:12px"><b>Clique no menu para ter mais informações abaixo.</b></span></br> | |||
{{Menu Quest | |||
| qtdBtn = 9 | |||
| altura = 45 | |||
| boss = não | |||
<!-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------> | |||
< | | imgBtn01 = Glooth Golem | ||
| imgBtnSize01 = 50 | |||
| txtBtn01 = Combinatorics | |||
| tituloTxtBtn01 = Combinatorics | |||
| spoilerTxtBtn01 = | |||
<!------------------------------- INÍCIO DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 01 ---------------------------------------------------> | |||
=== <span class="titulo-quest">Combinatorics</span> === | |||
[[Doubleday]], ({{mapa|33639,31959,6:2|aqui}}), está tentando descobrir mais detalhes sobre as estruturas das criaturas afetadas pelo glooth alterado, para isso, ele precisará do sangue destas criaturas e precisa da sua ajuda para seguir com os seus planos. | |||
[[Doubleday]], ({{mapa|33639,31959,6: | |||
{{DASH|'''Nota:''' | {{DASH|'''Nota:''' | ||
| Linha 50: | Linha 33: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
< | <span class="titulo-quest">'''Método'''</span></br> | ||
Encontre [[Doubleday]] e diga '''Hi - Combinatorics - Yes''' para pedir essa tarefa. Para coletar o sangue, você deverá matar 3 criaturas em uma sequencia especifica. Vá até a [[New Sewers]] ou aos andares mais profundos da [[Ancient Sewers]] para realizar sua missão. Mas, atenção a ordem na qual você mata as criaturas. A sequência inicial, que pode ser vista no seu quest log, será 1 [[Glooth Golem]], 1 [[Devourer]] e por último 1 [[Glooth Anemone]], por exemplo. '''A ordem das criaturas pode variar, consulte em seu [[Quest Log]], Oramond, Combinatorics'''. | Encontre [[Doubleday]] e diga '''Hi - Combinatorics - Yes''' para pedir essa tarefa. Para coletar o sangue, você deverá matar 3 criaturas em uma sequencia especifica. Vá até a [[Rathleton New Sewers]] ou aos andares mais profundos da [[Rathleton Ancient Sewers]] para realizar sua missão. Mas, atenção a ordem na qual você mata as criaturas. A sequência inicial, que pode ser vista no seu quest log, será 1 [[Glooth Golem]], 1 [[Devourer (Criatura)|Devourer]] e por último 1 [[Glooth Anemone]], por exemplo. '''A ordem das criaturas pode variar, consulte em seu [[Quest Log]], Oramond, Combinatorics'''. | ||
'''Falando com Doubleday''' | '''Falando com Doubleday''' | ||
{{Transcrições|npc=Doubleday|texto= | {{Transcrições|npc=Doubleday|texto= | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''hi'''</br> | ||
[[Doubleday]]: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this experiment done... <br> | [[Doubleday]]: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this experiment done...</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Combinatorics'''</br> | ||
[[Doubleday]]: Besides the state of the altered glooth down there, I am trying to figure out more about the structure of the creatures this affects. This requires blood - in a certain combination! ... <br> | [[Doubleday]]: Besides the state of the altered glooth down there, I am trying to figure out more about the structure of the creatures this affects. This requires blood - in a certain combination! ...</br> | ||
[[Doubleday]]: See, down there in the upper parts of the new sewers, you can find three sorts of creatures. When I went down there the last time - and that was quite some time ago - I found a strange substance. ... <br> | [[Doubleday]]: See, down there in the upper parts of the new sewers, you can find three sorts of creatures. When I went down there the last time - and that was quite some time ago - I found a strange substance. ...</br> | ||
[[Doubleday]]: Undoubtedly blood - but not just any blood. It must have been a certain combination of everything that crawls down there. Believe it or not - it made a puddle of my altered glooth down there perfectly stable! ... <br> | [[Doubleday]]: Undoubtedly blood - but not just any blood. It must have been a certain combination of everything that crawls down there. Believe it or not - it made a puddle of my altered glooth down there perfectly stable! ...</br> | ||
[[Doubleday]]: I couldn't find out the combination - but I took samples! See, this is like - mixing a certain cocktail, you need to put different liquids with different densities in a specific order to get the best effect, ahem heh heh, eh? ... <br> | [[Doubleday]]: I couldn't find out the combination - but I took samples! See, this is like - mixing a certain cocktail, you need to put different liquids with different densities in a specific order to get the best effect, ahem heh heh, eh? ...</br> | ||
[[Doubleday]]: Well, don't you get it? If you can kill them in a specific order (which I will explain to you in DETAIL before), the mixed blood will be ideal for my research! ... <br> | [[Doubleday]]: Well, don't you get it? If you can kill them in a specific order (which I will explain to you in DETAIL before), the mixed blood will be ideal for my research! ...</br> | ||
[[Doubleday]]: Sounds crazy, doesn't it? Well it isn't! If I can figure out what kind of monster combination made the altered glooth stable - there will be no shortage of altered glooth anymore! ... <br> | [[Doubleday]]: Sounds crazy, doesn't it? Well it isn't! If I can figure out what kind of monster combination made the altered glooth stable - there will be no shortage of altered glooth anymore! ...</br> | ||
[[Doubleday]]: With that being said - only combo chains (3x 3 creatures in a row and consecutive chains) will be rewarded! So, are you in or not or what? <br> | [[Doubleday]]: With that being said - only combo chains (3x 3 creatures in a row and consecutive chains) will be rewarded! So, are you in or not or what?</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''yes'''</br> | ||
[[Doubleday]]: Ha, I knew it! Well, just go to the new sewers and kill some monsters that's it! Here is how to do it and which combination to try, it's always a little different, see... ... <br> | [[Doubleday]]: Ha, I knew it! Well, just go to the new sewers and kill some monsters that's it! Here is how to do it and which combination to try, it's always a little different, see... ...</br> | ||
[[Doubleday]]: Now, no need for any vessel or whatever - just come back here, I will scrape the blood from your coat and you tell me what I want to know about each... 'sample'. Hey, I can even keep track of | [[Doubleday]]: Now, no need for any vessel or whatever - just come back here, I will scrape the blood from your coat and you tell me what I want to know about each... 'sample'. Hey, I can even keep track of your combo score.}} | ||
{{DASH|[[Arquivo:Achievement.gif|link=]] Ao completar 10 'chains' consecutivas você ganhará o achievement '''"{{Achievement|Combo Master}}"'''.}} | |||
'''Recompensa''' | <span class="titulo-quest">'''Recompensa'''</span></br> | ||
Para entregar a task fale '''Hi - Combinatorics - Yes'''. Para receber seu direito de voto, você deve falar '''Exchange'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | Para entregar a task fale '''Hi - Combinatorics - Yes'''. Para receber seu direito de voto, você deve falar '''Exchange'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | ||
</ | {{Voltar|link=Combinatorics}} | ||
<!--------------------------------- FIM DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 01 ----------------------------------------------------> | |||
< | | imgBtn02 = Lever (Green) | ||
| imgBtnSize02 = 40 | |||
[[Doubleday]], ({{mapa|33639,31959,6: | | txtBtn02 = Communication Breakdown | ||
| tituloTxtBtn02 = Communication Breakdown | |||
| spoilerTxtBtn02 = | |||
<!------------------------------- INÍCIO DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 02 ---------------------------------------------------> | |||
=== <span class="titulo-quest">Communication Breakdown</span> === | |||
[[Doubleday]], ({{mapa|33639,31959,6:2|aqui}}), está trabalhando em um sistema de comunicação sem fio para [[Rathleton]], para isso, ele alterou o glooth para servir como condutor de sons. O problema desse glooth alterado, é que ele é muito instável e perigoso, por isso, para escapar das autoridades de [[Rathleton]], ele abandonou suas máquinas em funcionamento nos esgotos da cidade e quer que você vá até o esgoto e pegue um desses glooths alterados em qualquer uma delas. | |||
[[Arquivo:Doubleday Communication 2.png]] | [[Arquivo:Doubleday Communication 2.png]] | ||
< | <span class="titulo-quest">'''Método'''</span></br> | ||
Vá até a casa de [[Doubleday]] e diga '''Hi - Communication - Yes'''. | Vá até a casa de [[Doubleday]] e diga '''Hi - Communication - Yes'''. | ||
Entre na área dos [[New Sewers]],({{mapa|33610,31981,7: | Entre na área dos [[Rathleton New Sewers]],({{mapa|33610,31981,7:2|aqui}}), e encontre uma das máquinas abandonadas, ({{mapa|33621,31960,9:2|aqui}}, {{mapa|33613,31927,9:2|aqui}} ou {{mapa|33645,31929,10:2|aqui}}). | ||
[[Arquivo:Doubleday Communication 1.png]] | [[Arquivo:Doubleday Communication 1.png]] | ||
| Linha 97: | Linha 87: | ||
Uma dica é trapar os bichos do local com [[Fire Bomb Rune]] ou [[Fire Wall Rune]] e pedir para um amigo ficar usando as válvulas e as alavancas para você, assim economiza tempo e consegue fazer a task mais rápido. | Uma dica é trapar os bichos do local com [[Fire Bomb Rune]] ou [[Fire Wall Rune]] e pedir para um amigo ficar usando as válvulas e as alavancas para você, assim economiza tempo e consegue fazer a task mais rápido. | ||
'''Recompensa''' | <span class="titulo-quest">'''Recompensa'''</span></br> | ||
Para entregar a task fale '''Hi - Communication - Yes'''. Para receber seu direito de voto, você deve falar '''Exchange'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | Para entregar a task fale '''Hi - Communication - Yes'''. Para receber seu direito de voto, você deve falar '''Exchange'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | ||
[[Arquivo:Doubleday Communication 3.png]] | [[Arquivo:Doubleday Communication 3.png]] | ||
</ | {{Voltar|link=Communication_Breakdown}} | ||
<!--------------------------------- FIM DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 02 ----------------------------------------------------> | |||
< | | imgBtn03 = Devourer (Criatura) | ||
| imgBtnSize03 = 50 | |||
[[Doubleday]] ({{mapa|33639,31959,6: | | txtBtn03 = Probing | ||
| tituloTxtBtn03 = Probing | |||
| spoilerTxtBtn03 = | |||
<!------------------------------- INÍCIO DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 03 ---------------------------------------------------> | |||
=== <span class="titulo-quest">Probing</span> === | |||
[[Doubleday]] ({{mapa|33639,31959,6:2|aqui}}), realiza experimentos com o glooth, mas algumas coisas fugiram ao controle. Uma espécie de fungo se formou dentro do esgoto e ele quer que você cheque se isso foi causado pelos seus experimentos. Para isso ele te dará um [[Strange Probing Device]] e um [[Mono Detector]]. | |||
<gallery mode="nolines"> | <gallery mode="nolines"> | ||
| Linha 113: | Linha 108: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
{{DASH|'''Nota:''' Não mova o [[Strange Probing Device]] na sua [[Backpack]] nem use ele, caso contrário ele desaparecerá. Se isso acontecer, você deverá aguardar 30 minutos para poder solicitar um outro equipamento com Doubleday.}} | {{DASH|'''Nota:''' Não mova o [[Strange Probing Device]] na sua [[Backpack]] nem use ele, caso contrário ele desaparecerá. Se isso acontecer, você deverá aguardar 30 minutos para poder solicitar um outro equipamento com Doubleday. Caso isto aconteça, diga '''Lost device - Yes''' para [[Doubleday]]}} | ||
[[Arquivo:Probe6.png]] | [[Arquivo:Probe6.png]] | ||
< | <span class="titulo-quest">'''Método'''</span></br> | ||
Encontre Doubleday e diga '''Hi - Experiment - Yes - Probe - Yes'''. | Encontre Doubleday e diga '''Hi - Experiment - Yes - Probe - Yes'''. | ||
| Linha 123: | Linha 118: | ||
{{Transcrições|npc=Doubleday|texto= | {{Transcrições|npc=Doubleday|texto= | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Hi'''</br> | ||
[[Doubleday]]: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this '''''experiment''''' done... <br> | [[Doubleday]]: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this '''''experiment''''' done...</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Experiment'''</br> | ||
[[Doubleday]]: Yes, well I am working on something very time-consuming at the moment. You see, a lot of us don't have time to go out much, to converse even just to meet and talk about recent discoveries. ... <br> | [[Doubleday]]: Yes, well I am working on something very time-consuming at the moment. You see, a lot of us don't have time to go out much, to converse even just to meet and talk about recent discoveries. ...</br> | ||
[[Doubleday]]: So I thought about a device to help communication in this wonderful city. I already had a helper, he was easily... 'stressed' and quit. Didn't have time to find a new one. ... <br> | [[Doubleday]]: So I thought about a device to help communication in this wonderful city. I already had a helper, he was easily... 'stressed' and quit. Didn't have time to find a new one. ...</br> | ||
[[Doubleday]]: So, if you'd like to help - there is a lot to do for me to bring my plans to fruition - and if you help me, you will earn my '''''votes''''' for the '''''magistrate''''' in turn! Are you in? <br> | [[Doubleday]]: So, if you'd like to help - there is a lot to do for me to bring my plans to fruition - and if you help me, you will earn my '''''votes''''' for the '''''magistrate''''' in turn! Are you in?</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Yes'''</br> | ||
[[Doubleday]]: Good! Quite good! You know, there are actually several things I want you to address. ... <br> | [[Doubleday]]: Good! Quite good! You know, there are actually several things I want you to address. ...</br> | ||
[[Doubleday]]: First, there is the problem with '''''communication''''', second I need someone to '''''probe''''' part of the sewers and last - '''''combinatorics'''''!<br> | [[Doubleday]]: First, there is the problem with '''''communication''''', second I need someone to '''''probe''''' part of the sewers and last - '''''combinatorics'''''!</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Probe'''</br> | ||
[[Doubleday]]: Because of my '''''experiments''''' with the '''''glooth''''', some things in the new sewers of Rathleton aren't exactly 'in order' anymore - if you follow me. A sort of mushroom has formed down there and some... 'things' now nest in the lower drainage areas. ... <br> | [[Doubleday]]: Because of my '''''experiments''''' with the '''''glooth''''', some things in the new sewers of Rathleton aren't exactly 'in order' anymore - if you follow me. A sort of mushroom has formed down there and some... 'things' now nest in the lower drainage areas. ...</br> | ||
[[Doubleday]]: Could you please just go down there and check if this is caused by... my... version of the '''''glooth'''''? You know, just some experiments I did to '''''alter''''' the basic elemental structure of the '''''glooth''''', nothing personal. ... <br> | [[Doubleday]]: Could you please just go down there and check if this is caused by... my... version of the '''''glooth'''''? You know, just some experiments I did to '''''alter''''' the basic elemental structure of the '''''glooth''''', nothing personal. ...</br> | ||
[[Doubleday]]: If you'd just take this very tiny probing device I designed to analyse the '''''coloured''''' '''''glooth''''' and, you know, go down there and place it - oh, and I'll also give you this really tiny '''''detector''''', modified to find a spot where to place the '''''probe''''' - so?<br> | [[Doubleday]]: If you'd just take this very tiny probing device I designed to analyse the '''''coloured''''' '''''glooth''''' and, you know, go down there and place it - oh, and I'll also give you this really tiny '''''detector''''', modified to find a spot where to place the '''''probe''''' - so?</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Yes'''</br> | ||
[[Doubleday]]: Very nice, there you go! Just bring me the printout from the probe after deploying it! You can request a new probing '''''device''''' or a new '''''detector''''' if you lose it - but it takes some time for me to get a new one ready so be careful with that stuff.}} | [[Doubleday]]: Very nice, there you go! Just bring me the printout from the probe after deploying it! You can request a new probing '''''device''''' or a new '''''detector''''' if you lose it - but it takes some time for me to get a new one ready so be careful with that stuff.}} | ||
Dirija-se ao bueiro de acesso a área da [[New Sewers]], desça e siga o mapa até a [[ | Dirija-se ao bueiro de acesso a área da [[Rathleton New Sewers]], desça e siga o mapa até a [[Rathleton Fungi Sewers]]. Uma vez na Lower Drainage Area siga para a região indicada (No andar de baixo também funciona). Ande por cada sqm dando ''use'' no Mono Detector até identificar o ponto em que ele faz uma leitura positiva. Ao achar esse ponto, coloque o Strange Probing Device no chão (sobre o sqm com leitura positiva) e dê ''use'' no [[Strange Probing Device|dispositivo]]. Se você esperar muito tempo, o dispositivo some! | ||
<gallery mode="nolines" widths="200px" heights="200px"> | <gallery mode="nolines" widths="200px" heights="200px"> | ||
| Linha 153: | Linha 148: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
{{DASH|'''Nota:''' Existem outro locais onde você pode identificar uma leitura positiva, ({{mapa|33645,31956,11: | {{DASH|'''Nota:''' Existem outro locais onde você pode identificar uma leitura positiva, ({{mapa|33645,31956,11:2|aqui}}) por exemplo:}} | ||
'''Recompensa''' | <span class="titulo-quest">'''Recompensa'''</span></br> | ||
Para entregar a task fale '''Hi - Probe - Yes'''. Para receber seu direito de voto, você deve falar '''Exchange'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | Para entregar a task fale '''Hi - Probe - Yes'''. Para receber seu direito de voto, você deve falar '''Exchange'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | ||
</ | {{Voltar|link=Probing}} | ||
<!--------------------------------- FIM DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 03 ----------------------------------------------------> | |||
| imgBtn04 = Armor Rack | |||
| imgBtnSize04 = 50 | |||
| txtBtn04 = Sabotage | |||
| tituloTxtBtn04 = Sabotage | |||
| spoilerTxtBtn04 = | |||
<!------------------------------- INÍCIO DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 04 ---------------------------------------------------> | |||
=== <span class="titulo-quest">Sabotage</span> === | |||
[[Terrence]], precisa de ajuda para destruir as fortes armaduras dos minotauros. | |||
[[Arquivo:Sabotge1.png]] | |||
<span class="titulo-quest">'''Método'''</span></br> | |||
Encontre Terrence na entrada da cidade e diga '''Hi - Mission - Sabotage - Yes'''. | |||
Seu objetivo será destruir 10 [[Mootant Armor Rack|Armaduras]], para isto, você precisará seguir estes passos: | |||
Siga para leste da cidade, para a [[Oramond Minotaur Camp]], e suba até o andar + 2 da montanha, conforme as imagens a seguir. Localize o [[Wooden Treadmill]]. | |||
[[Arquivo:Sabotge2.png]] | |||
[[Arquivo:Sabotge3.png]] | |||
Clique no cano para coletar um [[Cup of Cowcoa]]. Agora, você tem 3 minutos para voltar ao [[Oramond Minotaur Camp]]. Caso não consiga, uma mensagem laranja aparecerá na tela e você terá perdido o [[Cup of Cowcoa]], pois, como a substância é ácida, ela corroeu o copo. | |||
{{DASH|'''Dica:''' Você pode jogar o copo coletado no chão para poder coletar outro instantaneamente, podendo assim carregar mais de 1 copo para destruir as armaduras.}} | |||
[[Arquivo:Sabotge4.png]] | |||
[[Arquivo:Sabotge5.png]] | |||
[[Arquivo:Sabotge6.png]] | |||
Chegando ao solo, vá na direção sul da escada "C". No acampamento dos minotauros, você encontrará várias [[Mootant Armor Rack]] que estão espalhadas. '''Use''' o [[Cup of Cowcoa]] em uma delas para destruí-la. | |||
[[Arquivo:Sabotge7.png]] | |||
[[Arquivo:Sabotge8.png]] | |||
Para concluir a missão, você deve repetir o processo mais nove vezes. Terrence precisa de dez delas destruídas. | |||
<span class="titulo-quest">'''Recompensa'''</span></br> | |||
Para entregar a tarefa diga novamente '''Hi - Minotaurs - Sabotage - Yes'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | |||
[[Arquivo:Sabotge9.png]] | |||
{{Voltar|link=Sabotage}} | |||
<!--------------------------------- FIM DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 04 ----------------------------------------------------> | |||
| imgBtn05 = Rot Elemental | |||
| imgBtnSize05 = 50 | |||
| txtBtn05 = Taking the Rot Out | |||
| tituloTxtBtn05 = Taking the Rot Out | |||
| spoilerTxtBtn05 = | |||
<!------------------------------- INÍCIO DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 05 ---------------------------------------------------> | |||
=== <span class="titulo-quest">Taking the Rot Out</span> === | |||
Os [[Rot Elemental]]s e [[Glooth Blob]]s tem causado prejuízo à cidade, entupindo os canos. [[Terrence]] precisa que você o ajude a matá-los. Diga '''Hi - Helping - Killing - Rot''' | |||
[[Arquivo:Taking the rot out 1.png]] | |||
{{DASH|'''Nota:''' Não é necessário ir nos NPC para iniciar esta task, basta matar um Rot Elemental ou Glooth Blob para o Quest Log carregar.}} | |||
< | [[Arquivo:Taking the rot out 4.png]] | ||
< | |||
<span class="titulo-quest">'''Método'''</span></br> | |||
Você precisa matar 100 Rot Elementals ou Glooth Blobs. Esta tarefa pode ser feita em qualquer local da cidade. | |||
[[Arquivo:Taking the rot out 2.png]] | |||
[[Arquivo:Taking the rot out 3.png]] | |||
{{DASH|'''Dica:''' Há uma grande quantidade de Rot Elementals e Glooth Blobs por toda área da [[Rathleton Slum]] ({{mapa|33563,31961,7:2|aqui}}) e ({{mapa|33529,31972,7:2|aqui}}).}} | |||
<span class="titulo-quest">'''Recompensa'''</span></br> | |||
Para entregar a tarefa diga novamente '''Hi - Helping - Killing - Rot''' . Terrence irá contabilizar as mortes e dará o direito a voto. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | |||
{{Voltar|link=Taking_the_Rot_Out}} | |||
<!--------------------------------- FIM DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 05 ----------------------------------------------------> | |||
| imgBtn06 = Dr Merlay | |||
| imgBtnSize06 = 50 | |||
| txtBtn06 = Dr Merlay's Misery | |||
| tituloTxtBtn06 = Dr Merlay Misery | |||
| spoilerTxtBtn06 = | |||
<!------------------------------- INÍCIO DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 06 ---------------------------------------------------> | |||
=== <span class="titulo-quest">Dr Merlay Misery</span> === | |||
[[Arquivo:Dr Merlay's Misery1.png]] | [[Arquivo:Dr Merlay's Misery1.png]] | ||
< | <span class="titulo-quest">'''Método'''</span></br> | ||
Falar com a NPC [[Roswitha]], ({{mapa|33581,31941,7: | Falar com a NPC [[Roswitha]], ({{mapa|33581,31941,7:2|aqui}}), e peça um [[Pint of Glooth|Pint]]. Não use o item, você terá 9 minutos para chegar na entrada do esconderijo do [[Dr Merlay]], siga o mapa abaixo: | ||
[[Arquivo:Dr Merlay's Misery2.png]] | [[Arquivo:Dr Merlay's Misery2.png]] | ||
| Linha 219: | Linha 259: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Primeiramente você deve falar com [[Maro]], ({{mapa|33620,31882,6: | Primeiramente você deve falar com [[Maro]], ({{mapa|33620,31882,6:2|aqui}}), diga '''Hi - Message'''- '''Yes''' para entregar a primeira carta. Agora, suba até o último andar deste mesmo edifício encontre [[Alaistar]] e diga '''Hi - Message - Moment'''. Ele te dará um [[Glooth Potion]] para ajudar na cura do [[Dr Merlay]], mas dirá que a poção é muito instável e você terá que fazer alguns procedimentos antes. | ||
<gallery mode="nolines" widths="200px" heights="200px"> | <gallery mode="nolines" widths="200px" heights="200px"> | ||
| Linha 226: | Linha 266: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
O próximo passo é conseguir uma [[Soothe Bloom]] para neutralizar e estabilizar a poção, encontre com [[Azalea]], no templo de [[Rathleton]] ({{mapa|33594,31899,6: | O próximo passo é conseguir uma [[Soothe Bloom]] para neutralizar e estabilizar a poção, encontre com [[Azalea]], no templo de [[Rathleton]] ({{mapa|33594,31899,6:2|aqui}}) fale '''Hi - Letter''' e ela te dará a planta. | ||
[[Arquivo:Dr Merlay's Misery11.png]] | [[Arquivo:Dr Merlay's Misery11.png]] | ||
Agora você deve falar com [[Fyodor]], ao leste do depot ({{mapa|33638,31897,6: | Agora você deve falar com [[Fyodor]], ao leste do depot ({{mapa|33638,31897,6:2|aqui}}), diga '''Hi - Friend'''. E, para finalizar, encontre com [[Emily]], a esposa de Dr. Merlay, ({{mapa|33611,31885,5:2|aqui}}), e diga '''Hi - Message - Tell''' para entregar a carta. | ||
[[Arquivo:Dr Merlay's Misery12.png]] | [[Arquivo:Dr Merlay's Misery12.png]] | ||
| Linha 242: | Linha 282: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
< | <span class="titulo-quest">'''Recompensa'''</span></br> | ||
Volte ao Merlay e diga '''Hi - Ominously Glowing Pill - Yes'''. Ele ficará agradecido e te dará um direito de voto | Volte ao Merlay e diga '''Hi - Ominously Glowing Pill - Yes'''. Ele ficará agradecido e te dará um direito de voto, note que essa task pode ser repetida a qualquer momento. | ||
<gallery mode="nolines" widths="200px" heights="200px"> | <gallery mode="nolines" widths="200px" heights="200px"> | ||
| Linha 251: | Linha 291: | ||
{{Transcrições|npc=Maro|texto= | {{Transcrições|npc=Maro|texto= | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Hi'''</br> | ||
[[Maro]]: Hello. Hrm. I know that sigil - you come from hooman friend! Is that a message from him for me? <br> | [[Maro]]: Hello. Hrm. I know that sigil - you come from hooman friend! Is that a message from him for me?</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Message'''</br> | ||
[[Maro]]: Thank you for bringing me his letter. And you need to see some other fellow hoomans, '''''yes'''''? <br> | [[Maro]]: Thank you for bringing me his letter. And you need to see some other fellow hoomans, '''''yes'''''?</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Yes'''</br> | ||
[[Maro]]: Maro knows them by smell, although they did not tell him their names. But they told father Alaistar their names, because he was the best friend of fellow hooman, a long time ago, and he trusted me. Azalea and Fyodor, they are called. ... <br> | [[Maro]]: Maro knows them by smell, although they did not tell him their names. But they told father Alaistar their names, because he was the best friend of fellow hooman, a long time ago, and he trusted me. Azalea and Fyodor, they are called. ...</br> | ||
[[Maro]]: Then there is the lady friend Emily. She will be gladdest of all to hear from fellow hooman friend! ... <br> | [[Maro]]: Then there is the lady friend Emily. She will be gladdest of all to hear from fellow hooman friend! ...</br> | ||
[[Maro]]: But now you should see father Alaistar upstairs, he will be glad to hear from fellow hooman friend, and may have an idea that will help cure him!}} | [[Maro]]: But now you should see father Alaistar upstairs, he will be glad to hear from fellow hooman friend, and may have an idea that will help cure him!}} | ||
{{Transcrições|npc=Alaistar|texto= | {{Transcrições|npc=Alaistar|texto= | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Hi'''</br> | ||
[[Alaistar]]: Oh, hello there! I'll be with you in a minute. Take your time and choose your items. Ask me for a trade if you 're ready. <br> | [[Alaistar]]: Oh, hello there! I'll be with you in a minute. Take your time and choose your items. Ask me for a trade if you 're ready.</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Message'''</br> | ||
[[Alaistar]]: You... have... a message... from... Henry?? By the gods above and below! Keep quiet. He still lives? I thought, after all these years of silence... never mind. Let me read his message for a moment. <br> | [[Alaistar]]: You... have... a message... from... Henry?? By the gods above and below! Keep quiet. He still lives? I thought, after all these years of silence... never mind. Let me read his message for a moment.</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Moment'''</br> | ||
[[Alaistar]]: This is fantastic! He writes he may have found the missing coagent for the gloothomagic combination! ... <br> | [[Alaistar]]: This is fantastic! He writes he may have found the missing coagent for the gloothomagic combination! ...</br> | ||
[[Alaistar]]: <reads intently> This is it, the final clue I was missing! Of course, the coefficient <mumbles unintelligibly> the particle acceleration.... Of course! Yes! This could actually work! Let me mix you something. ... <br> | [[Alaistar]]: <reads intently> This is it, the final clue I was missing! Of course, the coefficient <mumbles unintelligibly> the particle acceleration.... Of course! Yes! This could actually work! Let me mix you something. ...</br> | ||
[[Alaistar]]: ... There! This glooth potion could be the base for the cure. I agree with Henry that he needs to cure this from the inside, maybe through a pill of lozenge. ... <br> | [[Alaistar]]: ... There! This glooth potion could be the base for the cure. I agree with Henry that he needs to cure this from the inside, maybe through a pill of lozenge. ...</br> | ||
[[Alaistar]]: However, this potion is VERY unstable, so you must combine it with a freshly granulated soothe bloom first, to neutralise the toxic effects, before you can make a lozenge out of it. Azalea has reared a soothe blossom, please visit her. ... <br> | [[Alaistar]]: However, this potion is VERY unstable, so you must combine it with a freshly granulated soothe bloom first, to neutralise the toxic effects, before you can make a lozenge out of it. Azalea has reared a soothe blossom, please visit her. ...</br> | ||
[[Alaistar]]: And please also visit Fyodor if you did not already do so. I know that he can help Henry with his writing problem, he is just the right man for it. ... <br> | [[Alaistar]]: And please also visit Fyodor if you did not already do so. I know that he can help Henry with his writing problem, he is just the right man for it. ...</br> | ||
[[Alaistar]]: Remember, the stabilised potion must be mixed in Henry's patented particle accelerator to create the exact right density for the lozenge! He must have an accelerator in his lab. Thank you, and please send my regards to Henry.}} | [[Alaistar]]: Remember, the stabilised potion must be mixed in Henry's patented particle accelerator to create the exact right density for the lozenge! He must have an accelerator in his lab. Thank you, and please send my regards to Henry.}} | ||
{{Transcrições|npc=Azalea|texto= | {{Transcrições|npc=Azalea|texto= | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Hi'''</br> | ||
[[Azalea]]: Welcome. Ah. Is that letter for me? <br> | [[Azalea]]: Welcome. Ah. Is that letter for me?</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Letter'''</br> | ||
[[Azalea]]: It is from the doctor who is in pain! Finally he has decided to turn to his friends again. This pleases me. ... <br> | [[Azalea]]: It is from the doctor who is in pain! Finally he has decided to turn to his friends again. This pleases me. ...</br> | ||
[[Azalea]]: Here, take this darling I nurtured for him with you. I spoke words of power to it. It should help alleviate the torment in his soul, and will seek to restore his original shape. ... <br> | [[Azalea]]: Here, take this darling I nurtured for him with you. I spoke words of power to it. It should help alleviate the torment in his soul, and will seek to restore his original shape. ...</br> | ||
[[Azalea]]: If you did not already visit all the others, please do so. They will be pleased to hear news from him and to be able to help him again. Thank you for your help.}} | [[Azalea]]: If you did not already visit all the others, please do so. They will be pleased to hear news from him and to be able to help him again. Thank you for your help.}} | ||
{{Transcrições|npc=Fyodor|texto= | {{Transcrições|npc=Fyodor|texto= | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Hi'''</br> | ||
[[Fyodor]]: Ah. <nods> You come from a... friend? <br> | [[Fyodor]]: Ah. <nods> You come from a... friend?</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Friend'''</br> | ||
[[Fyodor]]: <reads> 'To whomever it concerns '... Hey! This is... it is... from... it really is, isn't it? This is capital news! ... <br> | [[Fyodor]]: <reads> 'To whomever it concerns '... Hey! This is... it is... from... it really is, isn't it? This is capital news! ...</br> | ||
[[Fyodor]]: I will do as he pleads. I must act at once! I will seek his leftover writings and copy his letters in his style for him. The injustice he and his family have suffered shall not endure. My pen is at his command! ... <br> | [[Fyodor]]: I will do as he pleads. I must act at once! I will seek his leftover writings and copy his letters in his style for him. The injustice he and his family have suffered shall not endure. My pen is at his command! ...</br> | ||
[[Fyodor]]: You should see his wife Emily, if you have not already done so. Thank you again and again, you have served a good cause and helped a great man!}} | [[Fyodor]]: You should see his wife Emily, if you have not already done so. Thank you again and again, you have served a good cause and helped a great man!}} | ||
{{Transcrições|npc=Emily|texto= | {{Transcrições|npc=Emily|texto= | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Hi'''</br> | ||
[[Emily]]: Oh how nice, a visitor! Do sit down. <br> | [[Emily]]: Oh how nice, a visitor! Do sit down.</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Message'''</br> | ||
[[Emily]]: You have news, news from Henry! What is it? Where is he? Why doesn't he come himself? Is he ill? Captured? Suffering? Dying? Tell me at once, I beg you! <br> | [[Emily]]: You have news, news from Henry! What is it? Where is he? Why doesn't he come himself? Is he ill? Captured? Suffering? Dying? Tell me at once, I beg you!</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Tell'''</br> | ||
[[Emily]]: A letter? A letter from Henry! Oh, how wonderful! After all this time! I must read it at once. Oh, you have made me so happy! I shall forever be in your debt!}} | [[Emily]]: A letter? A letter from Henry! Oh, how wonderful! After all this time! I must read it at once. Oh, you have made me so happy! I shall forever be in your debt!}} | ||
{{Transcrições|npc=Dr Merlay|texto= | {{Transcrições|npc=Dr Merlay|texto= | ||
''Jogador'': ''' | ''Jogador:'' '''Hi'''</br> | ||
[[Dr Merlay]]: This... this looks promising! You have it from Alaistar? Perfect! Quickly, use the particle accelerator with it, maybe this can create a potent lozenge that can cure me! <br> | [[Dr Merlay]]: Welcome, my eagerly awaited friend! How did it go? Please tell me everything!</br> | ||
[[Dr Merlay]]: It worked! It WORKED! Please, give it to me, I must try it! <br> | ''Jogador:'' '''Cool Gloothy Mixture'''</br> | ||
''Jogador'' | [[Dr Merlay]]: This... this looks promising! You have it from Alaistar? Perfect! Quickly, use the particle accelerator with it, maybe this can create a potent lozenge that can cure me!</br> | ||
[[Dr Merlay]]: I must have misheard you, could you please say that again? Yes or no? <br> | [[Dr Merlay]]: It worked! It WORKED! Please, give it to me, I must try it!</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Ominously Glowing Pill'''</br> | ||
[[Dr Merlay]]: <gulps> Ah.... I can feel it working already... Please my friend, accept my humblest thanks for your help! Feel free to exert my city voting right at the magistrate for me, I cannot use it at present. ... <br> | [[Dr Merlay]]: I must have misheard you, could you please say that again? Yes or no?</br> | ||
''Jogador:'' '''Yes'''</br> | |||
[[Dr Merlay]]: <gulps> Ah.... I can feel it working already... Please my friend, accept my humblest thanks for your help! Feel free to exert my city voting right at the magistrate for me, I cannot use it at present. ...</br> | |||
[[Dr Merlay]]: And now, leave me some privacy to change into something more... humane. But feel free to visit me anytime!}} | [[Dr Merlay]]: And now, leave me some privacy to change into something more... humane. But feel free to visit me anytime!}} | ||
{{Voltar|link=Dr_Merlay_Misery}} | |||
<!--------------------------------- FIM DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 06 ----------------------------------------------------> | |||
< | | imgBtn07 = Jacob | ||
| imgBtnSize07 = 50 | |||
| txtBtn07 = The Ancient Sewers | |||
| tituloTxtBtn07 = The Ancient Sewers | |||
| spoilerTxtBtn07 = | |||
<!------------------------------- INÍCIO DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 07 ---------------------------------------------------> | |||
=== <span class="titulo-quest">The Ancient Sewers</span> === | |||
Os irmãos [[Elliott]], ({{mapa|33569,31909,8:2|aqui}}), e [[Jacob]], ({{mapa|33571,31983,9:2|aqui}}), precisam de ajuda para consertar os canos e geradores danificados nos [[Rathleton Ancient Sewers]]. | |||
Os irmãos [[Elliott]], ({{mapa|33569,31909,8: | |||
[[Arquivo:The ancient sewers 1.png]] | [[Arquivo:The ancient sewers 1.png]] | ||
| Linha 402: | Linha 363: | ||
{{DASH|'''Nota:''' Você pode reportar a conclusão da tarefa a qualquer um deles.}} | {{DASH|'''Nota:''' Você pode reportar a conclusão da tarefa a qualquer um deles.}} | ||
< | <span class="titulo-quest">'''Método'''</span></br> | ||
Localize um dos irmãos na Ancient Sewers conforme a indicação dos mapas. Diga '''Hi - Mission - Yes''' | Localize um dos irmãos na Ancient Sewers conforme a indicação dos mapas. Diga '''Hi - Mission - Yes''' | ||
| Linha 409: | Linha 370: | ||
Ele pedirá que você conserte '''20''' dos equipamentos que estão danificados. | Ele pedirá que você conserte '''20''' dos equipamentos que estão danificados. | ||
Por todos os andares inferiores dos [[Ancient Sewers]] (-2 e -3) há equipamentos danificados que precisam ser consertados. Eles são identificados por uma fumaça de vapor. Localize e '''use''' '''20''' desses equipamentos para concluir esta tarefa. Ao consertá-los, note que um estranho ruído será produzido. | Por todos os andares inferiores dos [[Rathleton Ancient Sewers]] (-2 e -3) há equipamentos danificados que precisam ser consertados. Eles são identificados por uma fumaça de vapor. Localize e '''use''' '''20''' desses equipamentos para concluir esta tarefa. Ao consertá-los, note que um estranho ruído será produzido. | ||
<gallery mode="nolines" widths="200px" heights="200px"> | <gallery mode="nolines" widths="200px" heights="200px"> | ||
| Linha 418: | Linha 379: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
< | <span class="titulo-quest">'''Recompensa'''</span></br> | ||
Para concluir a task e ter o direito ao voto, vá até um dos irmãos e diga '''Hi - Mission - Ok'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | Para concluir a task e ter o direito ao voto, vá até um dos irmãos e diga '''Hi - Mission - Ok'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | ||
| Linha 429: | Linha 390: | ||
{{Transcrições|npc=Elliott|texto= | {{Transcrições|npc=Elliott|texto= | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Hi'''</br> | ||
[[Elliott]]: <nods><br> | [[Elliott]]: <nods></br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Mission'''</br> | ||
[[Elliott]]: The sewers need repair. You in? <br> | [[Elliott]]: The sewers need repair. You in?</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Yes'''</br> | ||
[[Elliott]]: Good. Broken pipe and generator pieces, there's smoke evading. That's how you recognise them. See how you can fix them using your hands. Need about, oh, twenty of them at least repaired. Report to me or Jacob. <br> | [[Elliott]]: Good. Broken pipe and generator pieces, there's smoke evading. That's how you recognise them. See how you can fix them using your hands. Need about, oh, twenty of them at least repaired. Report to me or Jacob.</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Bye'''</br> | ||
[[Elliott]]: <nods> Yeah.}} | [[Elliott]]: <nods> Yeah.}} | ||
| Linha 441: | Linha 402: | ||
{{Transcrições|npc=Jacob|texto= | {{Transcrições|npc=Jacob|texto= | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Hi'''</br> | ||
[[Jacob]]: <nods> Hi.<br> | [[Jacob]]: <nods> Hi.</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Mission'''</br> | ||
[[Jacob]]: Elliott's keeps calling it that. It's just another job! You fixed some broken pipes and stuff? Let me check, '''''ok'''''? <br> | [[Jacob]]: Elliott's keeps calling it that. It's just another job! You fixed some broken pipes and stuff? Let me check, '''''ok'''''?</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Ok'''</br> | ||
[[Jacob]]: Good. Thanks, man. That's one vote you got for helping us with this.<br> | [[Jacob]]: Good. Thanks, man. That's one vote you got for helping us with this.</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Bye'''</br> | ||
[[Jacob]]: <nods> See ya.}} | [[Jacob]]: <nods> See ya.}} | ||
</ | {{Voltar|link=The_Ancient_Sewers}} | ||
<!--------------------------------- FIM DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 07 ----------------------------------------------------> | |||
< | | imgBtn08 = Barnabas Dee | ||
| imgBtnSize08 = 75 | |||
[[Barnabas Dee]], ({{mapa|33631,31881,4: | | txtBtn08 = The Powder of the Stars | ||
| tituloTxtBtn08 = The Powder of the Stars | |||
| spoilerTxtBtn08 = | |||
<!------------------------------- INÍCIO DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 08 ---------------------------------------------------> | |||
=== <span class="titulo-quest">The Powder of the Stars</span> === | |||
[[Barnabas Dee]], ({{mapa|33631,31881,4:2|aqui}}), está com receio de seu estoque de ''peppermoon bell powder'' acabe e precisa que você pegue 15 unidades do pólen fresco de uma flor especial para ele. | |||
[[Arquivo:The Powder of the Stars1.png]] | [[Arquivo:The Powder of the Stars1.png]] | ||
| Linha 459: | Linha 425: | ||
{{DASH|'''Nota:''' Não é necessário ir ao Barnabas Dee para iniciar esta task, basta coletar o pólen uma vez para o Quest Log carregar.}} | {{DASH|'''Nota:''' Não é necessário ir ao Barnabas Dee para iniciar esta task, basta coletar o pólen uma vez para o Quest Log carregar.}} | ||
< | <span class="titulo-quest">'''Método'''</span></br> | ||
Localize Barnabas Dee e diga '''Hi - Mission'''. Vá até o segundo ou terceiro subsolo da Hydra Cave (Oramond). | Localize Barnabas Dee e diga '''Hi - Mission'''. Vá até o segundo ou terceiro subsolo da Hydra Cave (Oramond). | ||
| Linha 472: | Linha 438: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
< | <span class="titulo-quest">'''Recompensa'''</span></br> | ||
Para entregar a task diga: '''Hi - Mission - Yes'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | Para entregar a task diga: '''Hi - Mission - Yes'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | ||
[[Arquivo:The Powder of the Stars6.png]] | [[Arquivo:The Powder of the Stars6.png]] | ||
</ | {{Voltar|link=The_Powder_of_the_Stars}} | ||
<!--------------------------------- FIM DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 08 ----------------------------------------------------> | |||
< | | imgBtn09 = Chavis | ||
| imgBtnSize09 = 50 | |||
Na periferia da cidade, ({{mapa|33546,31948,7: | | txtBtn09 = To Take Roots | ||
| tituloTxtBtn09 = To Take Roots | |||
| spoilerTxtBtn09 = | |||
<!------------------------------- INÍCIO DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 09 ---------------------------------------------------> | |||
=== <span class="titulo-quest">To Take Roots</span> === | |||
Na periferia da cidade, ({{mapa|33546,31948,7:2|aqui}}), [[Chavis]] precisa de ajuda para conseguir alimento para a população carente de Rathleton. | |||
[[Arquivo:To Take Roots 1.png]] | [[Arquivo:To Take Roots 1.png]] | ||
Você pode realizar esta tarefa nos seguintes locais [[ | Você pode realizar esta tarefa nos seguintes locais [[Rathleton Slum]], [[Oramond Minotaur Camp]] e [[Oramond Marshes]]. | ||
< | <span class="titulo-quest">'''Método'''</span></br> | ||
No nível principal do mapa, localize Chavis a oeste de [[Rathleton | No nível principal do mapa, localize Chavis a oeste de [[Rathleton Slum]]. Diga '''Hi - Food - Yes'''. | ||
{{DASH|'''Nota:''' Não é necessário ir nos NPC para iniciar esta task, basta coletar as [[Juicy Root]]s.}} | {{DASH|'''Nota:''' Não é necessário ir nos NPC para iniciar esta task, basta coletar as [[Juicy Root]]s.}} | ||
| Linha 509: | Linha 480: | ||
* Não é possível entregar Juicy Roots coletadas por outro jogador.}} | * Não é possível entregar Juicy Roots coletadas por outro jogador.}} | ||
< | <span class="titulo-quest">'''Recompensa'''</span></br> | ||
Para concluir a task e ter o direito ao voto, vá até Chavis e diga '''Hi - Food - Yes'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | Para concluir a task e ter o direito ao voto, vá até Chavis e diga '''Hi - Food - Yes'''. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento. | ||
| Linha 517: | Linha 488: | ||
{{Transcrições|npc=Chavis|texto= | {{Transcrições|npc=Chavis|texto= | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Hi'''</br> | ||
[[Chavis]]: Hey there! You don't happen to have some '''''food''''' on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now. <br> | [[Chavis]]: Hey there! You don't happen to have some '''''food''''' on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now.</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Food'''</br> | ||
[[Chavis]]: Hey there, just to let you know - I am not a man of many words. I prefer 'deeds', you see? The poor of this city will not feed themselves. ... <br> | [[Chavis]]: Hey there, just to let you know - I am not a man of many words. I prefer 'deeds', you see? The poor of this city will not feed themselves. ...</br> | ||
[[Chavis]]: So in case you've got nothing better to do - and it sure looks that way judging by how long you're already loitering around in front of my nose - please help us. ... <br> | [[Chavis]]: So in case you've got nothing better to do - and it sure looks that way judging by how long you're already loitering around in front of my nose - please help us. ...</br> | ||
[[Chavis]]: If you can find some of the nutritious, juicy '''''roots''''' in the outskirts of Rathleton, bring them here. We will gladly take bundles of five roots each, and hey - helping us, helps you in the long term, trust me. <br> | [[Chavis]]: If you can find some of the nutritious, juicy '''''roots''''' in the outskirts of Rathleton, bring them here. We will gladly take bundles of five roots each, and hey - helping us, helps you in the long term, trust me.</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Bye'''</br> | ||
[[Chavis]]: Take care out there!}} | [[Chavis]]: Take care out there!}} | ||
| Linha 529: | Linha 500: | ||
{{Transcrições|npc=Chavis|texto= | {{Transcrições|npc=Chavis|texto= | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Hi'''</br> | ||
[[Chavis]]: Hey there! You don't happen to have some '''''food''''' on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now. <br> | [[Chavis]]: Hey there! You don't happen to have some '''''food''''' on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now.</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Food'''</br> | ||
[[Chavis]]: Yes? You brought some juicy roots? How nice of you - That's one additional voice in the '''''magistrate''''' of '''''Rathleton''''' for you!... <br> | [[Chavis]]: Yes? You brought some juicy roots? How nice of you - That's one additional voice in the '''''magistrate''''' of '''''Rathleton''''' for you!...</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Yes'''</br> | ||
[[Chavis]]: Spend it wisley, thought, put in a word for the poor, will ye? Sure you will. <br> | [[Chavis]]: Spend it wisley, thought, put in a word for the poor, will ye? Sure you will.</br> | ||
''Jogador'' | ''Jogador:'' '''Bye'''</br> | ||
[[Chavis]]: Take care out there!}} | [[Chavis]]: Take care out there!}} | ||
</ | {{Voltar|link=To_Take_Roots}} | ||
<!--------------------------------- FIM DO TEXTO DO SPOILER P/ O BOTÂO Nº 09 ----------------------------------------------------> | |||
}} | |||
Edição atual tal como às 17h47min de 5 de julho de 2023
Notas:
|
Clique no menu para ter mais informações abaixo.
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
Combinatorics
Doubleday, (aqui
), está tentando descobrir mais detalhes sobre as estruturas das criaturas afetadas pelo glooth alterado, para isso, ele precisará do sangue destas criaturas e precisa da sua ajuda para seguir com os seus planos.
Nota:
|
Método
Encontre Doubleday e diga Hi - Combinatorics - Yes para pedir essa tarefa. Para coletar o sangue, você deverá matar 3 criaturas em uma sequencia especifica. Vá até a Rathleton New Sewers ou aos andares mais profundos da Rathleton Ancient Sewers para realizar sua missão. Mas, atenção a ordem na qual você mata as criaturas. A sequência inicial, que pode ser vista no seu quest log, será 1 Glooth Golem, 1 Devourer e por último 1 Glooth Anemone, por exemplo. A ordem das criaturas pode variar, consulte em seu Quest Log, Oramond, Combinatorics.
Falando com Doubleday
|
Jogador: hi
Doubleday: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this experiment done... |
Recompensa
Para entregar a task fale Hi - Combinatorics - Yes. Para receber seu direito de voto, você deve falar Exchange. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
|
|
|
|
Communication Breakdown
Doubleday, (aqui
), está trabalhando em um sistema de comunicação sem fio para Rathleton, para isso, ele alterou o glooth para servir como condutor de sons. O problema desse glooth alterado, é que ele é muito instável e perigoso, por isso, para escapar das autoridades de Rathleton, ele abandonou suas máquinas em funcionamento nos esgotos da cidade e quer que você vá até o esgoto e pegue um desses glooths alterados em qualquer uma delas.
Método
Vá até a casa de Doubleday e diga Hi - Communication - Yes.
Entre na área dos Rathleton New Sewers,(aqui
), e encontre uma das máquinas abandonadas, (aqui
, aqui
ou aqui
).
Chegando até a máquina, você deve fazer o seguinte procedimento para obter o Vial of Coloured Glooth necessário para completar a task:
Use as válvulas, em qualquer ordem, até sair uma fumaça por 3 vezes. Grave as cores e ordem das fumaças e use as alavancas, também na ordem, das respectivas cores.
| Atenção: Fique de olho na ordem e nas cores da fumaça que sairá de você quando usar a válvula. |
Um Strangely Coloured Glooth será expelido ao norte da máquina, use para obter o glooth. Atenção não mova ou use o vial na sua Backpack ou ele quebrará. Você só pode obter carregar um vial por vez.
Uma dica é trapar os bichos do local com Fire Bomb Rune ou Fire Wall Rune e pedir para um amigo ficar usando as válvulas e as alavancas para você, assim economiza tempo e consegue fazer a task mais rápido.
Recompensa
Para entregar a task fale Hi - Communication - Yes. Para receber seu direito de voto, você deve falar Exchange. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
|
|
|
|
Probing
Doubleday (aqui
), realiza experimentos com o glooth, mas algumas coisas fugiram ao controle. Uma espécie de fungo se formou dentro do esgoto e ele quer que você cheque se isso foi causado pelos seus experimentos. Para isso ele te dará um Strange Probing Device e um Mono Detector.
| Nota: Não mova o Strange Probing Device na sua Backpack nem use ele, caso contrário ele desaparecerá. Se isso acontecer, você deverá aguardar 30 minutos para poder solicitar um outro equipamento com Doubleday. Caso isto aconteça, diga Lost device - Yes para Doubleday |
Método
Encontre Doubleday e diga Hi - Experiment - Yes - Probe - Yes.
Falando com Doubleday
|
Jogador: Hi
Doubleday: Hello there, hmm just... just wait right there, I'll be with you in a second. Just getting this experiment done... |
Dirija-se ao bueiro de acesso a área da Rathleton New Sewers, desça e siga o mapa até a Rathleton Fungi Sewers. Uma vez na Lower Drainage Area siga para a região indicada (No andar de baixo também funciona). Ande por cada sqm dando use no Mono Detector até identificar o ponto em que ele faz uma leitura positiva. Ao achar esse ponto, coloque o Strange Probing Device no chão (sobre o sqm com leitura positiva) e dê use no dispositivo. Se você esperar muito tempo, o dispositivo some!
| Nota: Existem outro locais onde você pode identificar uma leitura positiva, (aqui |
Recompensa
Para entregar a task fale Hi - Probe - Yes. Para receber seu direito de voto, você deve falar Exchange. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
|
|
|
|
Sabotage
Terrence, precisa de ajuda para destruir as fortes armaduras dos minotauros.
Método
Encontre Terrence na entrada da cidade e diga Hi - Mission - Sabotage - Yes.
Seu objetivo será destruir 10 Armaduras, para isto, você precisará seguir estes passos:
Siga para leste da cidade, para a Oramond Minotaur Camp, e suba até o andar + 2 da montanha, conforme as imagens a seguir. Localize o Wooden Treadmill.
Clique no cano para coletar um Cup of Cowcoa. Agora, você tem 3 minutos para voltar ao Oramond Minotaur Camp. Caso não consiga, uma mensagem laranja aparecerá na tela e você terá perdido o Cup of Cowcoa, pois, como a substância é ácida, ela corroeu o copo.
| Dica: Você pode jogar o copo coletado no chão para poder coletar outro instantaneamente, podendo assim carregar mais de 1 copo para destruir as armaduras. |
Chegando ao solo, vá na direção sul da escada "C". No acampamento dos minotauros, você encontrará várias Mootant Armor Rack que estão espalhadas. Use o Cup of Cowcoa em uma delas para destruí-la.
Para concluir a missão, você deve repetir o processo mais nove vezes. Terrence precisa de dez delas destruídas.
Recompensa
Para entregar a tarefa diga novamente Hi - Minotaurs - Sabotage - Yes. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
|
|
|
|
Taking the Rot Out
Os Rot Elementals e Glooth Blobs tem causado prejuízo à cidade, entupindo os canos. Terrence precisa que você o ajude a matá-los. Diga Hi - Helping - Killing - Rot
| Nota: Não é necessário ir nos NPC para iniciar esta task, basta matar um Rot Elemental ou Glooth Blob para o Quest Log carregar. |
Método
Você precisa matar 100 Rot Elementals ou Glooth Blobs. Esta tarefa pode ser feita em qualquer local da cidade.
| Dica: Há uma grande quantidade de Rot Elementals e Glooth Blobs por toda área da Rathleton Slum (aqui |
Recompensa
Para entregar a tarefa diga novamente Hi - Helping - Killing - Rot . Terrence irá contabilizar as mortes e dará o direito a voto. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
|
|
|
|
Dr Merlay Misery
Método
Falar com a NPC Roswitha, (aqui
), e peça um Pint. Não use o item, você terá 9 minutos para chegar na entrada do esconderijo do Dr Merlay, siga o mapa abaixo:
Após chegar na entrada, note que como humano você não tem acesso. Então use o pint em si mesmo. Você será transformado em um Rot Elemental, passe pelo centro das estátuas para entrar no laboratório.
Esse procedimento só precisa ser feito na primeira vez que você entrar no laboratório. Uma mensagem branca aparece na tela indicando que a partir de agora você tem acesso ao laboratório.
Continue ao norte até encontrar o Dr. Merlay. Diga Hi - Help - Yes. Dr. Merlay contará sua história e pedirá que você entregue algumas cartas para sua esposa e amigos.
Primeiramente você deve falar com Maro, (aqui
), diga Hi - Message- Yes para entregar a primeira carta. Agora, suba até o último andar deste mesmo edifício encontre Alaistar e diga Hi - Message - Moment. Ele te dará um Glooth Potion para ajudar na cura do Dr Merlay, mas dirá que a poção é muito instável e você terá que fazer alguns procedimentos antes.
O próximo passo é conseguir uma Soothe Bloom para neutralizar e estabilizar a poção, encontre com Azalea, no templo de Rathleton (aqui
) fale Hi - Letter e ela te dará a planta.
Agora você deve falar com Fyodor, ao leste do depot (aqui
), diga Hi - Friend. E, para finalizar, encontre com Emily, a esposa de Dr. Merlay, (aqui
), e diga Hi - Message - Tell para entregar a carta.
Feito tudo isso, volte até o laboratório do Dr Merlay, chegando lá, primeiro você deve usar o Glooth Potion na Soothe Bloom, obtendo um Cool Gloothy Mixture, em seguida, fale com o Merlay Hi - Cool Gloothy Mixture. Ele pedirá para você usar o potion no Particle Accelerator no sudoeste da sala, ao fazer isso você obterá um Ominously Glowing Pill.
Recompensa
Volte ao Merlay e diga Hi - Ominously Glowing Pill - Yes. Ele ficará agradecido e te dará um direito de voto, note que essa task pode ser repetida a qualquer momento.
|
Jogador: Hi
Maro: Hello. Hrm. I know that sigil - you come from hooman friend! Is that a message from him for me? |
![]() |
Jogador: Hi
Alaistar: Oh, hello there! I'll be with you in a minute. Take your time and choose your items. Ask me for a trade if you 're ready. |
|
Jogador: Hi
Azalea: Welcome. Ah. Is that letter for me? |
|
Jogador: Hi
Fyodor: Ah. <nods> You come from a... friend? |
|
Jogador: Hi
Emily: Oh how nice, a visitor! Do sit down. |
![]() |
Jogador: Hi
Dr Merlay: Welcome, my eagerly awaited friend! How did it go? Please tell me everything! |
|
|
|
|
The Ancient Sewers
Os irmãos Elliott, (aqui
), e Jacob, (aqui
), precisam de ajuda para consertar os canos e geradores danificados nos Rathleton Ancient Sewers.
| Nota: Você pode reportar a conclusão da tarefa a qualquer um deles. |
Método
Localize um dos irmãos na Ancient Sewers conforme a indicação dos mapas. Diga Hi - Mission - Yes
Ele pedirá que você conserte 20 dos equipamentos que estão danificados.
Por todos os andares inferiores dos Rathleton Ancient Sewers (-2 e -3) há equipamentos danificados que precisam ser consertados. Eles são identificados por uma fumaça de vapor. Localize e use 20 desses equipamentos para concluir esta tarefa. Ao consertá-los, note que um estranho ruído será produzido.
Recompensa
Para concluir a task e ter o direito ao voto, vá até um dos irmãos e diga Hi - Mission - Ok. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
Para pegar a missão:
![]() |
Jogador: Hi
Elliott: <nods> |
Para entregar a missão:
![]() |
|
|
|
|
The Powder of the Stars
Barnabas Dee, (aqui
), está com receio de seu estoque de peppermoon bell powder acabe e precisa que você pegue 15 unidades do pólen fresco de uma flor especial para ele.
| Nota: Não é necessário ir ao Barnabas Dee para iniciar esta task, basta coletar o pólen uma vez para o Quest Log carregar. |
Método
Localize Barnabas Dee e diga Hi - Mission. Vá até o segundo ou terceiro subsolo da Hydra Cave (Oramond).
Localize as peppermoon bells espalhadas por todo andar de use nelas para coletar o pólen.
Recompensa
Para entregar a task diga: Hi - Mission - Yes. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
|
|
|
|
To Take Roots
Na periferia da cidade, (aqui
), Chavis precisa de ajuda para conseguir alimento para a população carente de Rathleton.
Você pode realizar esta tarefa nos seguintes locais Rathleton Slum, Oramond Minotaur Camp e Oramond Marshes.
Método
No nível principal do mapa, localize Chavis a oeste de Rathleton Slum. Diga Hi - Food - Yes.
| Nota: Não é necessário ir nos NPC para iniciar esta task, basta coletar as Juicy Roots. |
Ele pedirá que você colete 5 Juicy Roots para ele.
Use as Juicy Roots que existem por toda superfície de Oramond para coletar o item. Note que nem sempre ele pode ser colhido. Quando o jogador tiver sucesso aparece mensagem "You successfully harvest some juicy roots." na tela.
Notas:
|
Recompensa
Para concluir a task e ter o direito ao voto, vá até Chavis e diga Hi - Food - Yes. Você pode recomeçar esta tarefa a qualquer momento.
Para pegar a missão:
![]() |
Jogador: Hi
Chavis: Hey there! You don't happen to have some food on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now. |
Para entregar a missão:
![]() |
Jogador: Hi
Chavis: Hey there! You don't happen to have some food on you, you're willing to share? Well, where are my manners, a warm welcome for now. |
|
|
|
|



































