Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

Fugio's Diary (Book): mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
[Aprovação Pendente][edição aprovada]
Cuelo
Cuelo (discussão | contribs) (Criou página com '{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | booktype = Black Book | title = Fugio's Diary | pagename = Fugio's Diary (Book) | location = Ca...')
 
m
 
(13 revisões intermediárias por 8 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}
| booktype      = Black Book
| title           = Fugio's Diary
| title         = Fugio's Diary
| flavortext       =  
| pagename       = Fugio's Diary (Book)
| location         = [[Ghostlands]]
| location       = Caverna em [[Ghostlands]].
| TIBN1            = TIBN-0003-0038-003800-DB01-2821
| blurb          = A monk's last words.
| TIBN2            =
| author         = [[Fugio]].
| TIBN3            =
| returnpage    = Bibliotecas de Carlin
| TIBN4            =
| relatedpages  = [[Undead]].
| TIBN5            =  
| traduzido      = Não
| author           = Fugio
| notes         = Este é um livro por personagem.
| blurb            = As últimas palavras de um monge.
| text           = <poem><the text seems to be a mostly ruined diary of some sort, found on the body of a dead monk. Most passages make no sense at all to you>
| type            =  
... abbot still clueless abour my ...
| traduzido       = sim
...
| implemented     =  
After all those perils and puzzels I have located the throne of darkness at last. I will lead ...
| removed          =
...
| prevbook        =
... crypts and monsters ... found one of the caged demons that seem to be leached as a powersupply of some sort ...
| nextbook        =
...
| notes           = Este é um livro de um personagem.
... switches on the end of the scorpion path and the lair of the wicked web ...
<noinclude><p><spoiler>
... died but I could make it to the throne. My wards are holding the howling ghosts and spectres at bay for now and I prepare to unleash the powers of the throne ...
* Obtido e usado na [[The White Raven Monastery Quest]].
...
</spoiler></p></noinclude>
... still impossible! My wards are fading and the ancient spirits feel that they will soon claim another victory. I failed the brotherhood and will soon join the howling hords in their eternal torment and madness. ...
| relatedpages    =
...
| text             =  
has stoped. I KNOW they are coming after me now. I can see the flickering of the shadows as they aproach. THEY ARE COMING</poem>
'''Original:'''<br />
<the text seems to be a mostly ruined diary of some sort, found on the body of a dead monk. Most passages make no sense at all to you>
... abbot still clueless abour my ...<br />
...<br />
After all those perils and puzzels I have located the throne of darkness at last. I will lead ...<br />
...<br />
... crypts and monsters ... found one of the caged demons that seem to be leached as a powersupply of some sort ...<br />
...<br />
... switches on the end of the scorpion path and the lair of the wicked web ...<br />
... died but I could make it to the throne. My wards are holding the howling ghosts and spectres at bay for now and I prepare to unleash the powers of the throne ...<br />
...<br />
... still impossible! My wards are fading and the ancient spirits feel that they will soon claim another victory. I failed the brotherhood and will soon join the howling hords in their eternal torment and madness. ...<br />
...<br />
has stoped. I KNOW they are coming after me now. I can see the flickering of the shadows as they aproach. THEY ARE COMING
 
----
'''Tradução:'''
 
<o texto parece ser um diário essencialmente destruído de algum tipo, encontrado no corpo de um monge morto. A maior parte das passagens não fazem sentido algum para você>
... abade ainda sem a menor idéia sobre meu ...<br />
...<br />
Depois de todos aqueles perigos e quebra-cabeças eu localizei o trono das trevas no final. Eu guiarei ...<br />
...<br />
... criptas e monstros ... encontram um dos demônios enjaulados que parecem ser esvaídos como uma poderosa fonte de algum tipo ...<br />
...<br />
... alavancas no fim da trilha do escorpião e o covil da teia terrível ...<br />
... morri mas eu poderia alcançar o trono. Meu pupilo está mantendo os uivantes fantasmas e espectros a distância e por hora eu me preparo para liberar os poderes do trono ...<br />
...<br />
... ainda impossível! Meus pupilos estão desvanecendo e os espíritos anciões sentem que eles em breve clamarão outra vitória. Eu falhei a irmandade e logo mais me unirei às uivantes hordas em seu eterno tormento e loucura. ...<br />
...<br />
tinha parado. EU SEI que eles estão vindo atrás de mim agora. Eu posso ver as cintilantes sombras conforme eles se aproximam. ELES ESTÃO CHEGANDO
}}
}}

Edição atual tal como às 02h08min de 31 de outubro de 2023

Fugio's Diary
TIBN-0003-0038-003800-DB01-2821
Aparência(s):
Black Book.gif

Ghostlands

(Zathroth TempleMap (Colour).gif)

Autor: Fugio
Gênero: Indefinido.
Localização: Ghostlands
Descrição Curta: As últimas palavras de um monge.
Traduzido: Tick.png
Notas: Este é um livro de um personagem.

Spoiler, clique para mostrar/esconder


Tibian Book.gif    You read the following.
Original:

<the text seems to be a mostly ruined diary of some sort, found on the body of a dead monk. Most passages make no sense at all to you> ... abbot still clueless abour my ...
...
After all those perils and puzzels I have located the throne of darkness at last. I will lead ...
...
... crypts and monsters ... found one of the caged demons that seem to be leached as a powersupply of some sort ...
...
... switches on the end of the scorpion path and the lair of the wicked web ...
... died but I could make it to the throne. My wards are holding the howling ghosts and spectres at bay for now and I prepare to unleash the powers of the throne ...
...
... still impossible! My wards are fading and the ancient spirits feel that they will soon claim another victory. I failed the brotherhood and will soon join the howling hords in their eternal torment and madness. ...
...
has stoped. I KNOW they are coming after me now. I can see the flickering of the shadows as they aproach. THEY ARE COMING

Tibian Book.gif    Você lê o seguinte.

Tradução:

<o texto parece ser um diário essencialmente destruído de algum tipo, encontrado no corpo de um monge morto. A maior parte das passagens não fazem sentido algum para você> ... abade ainda sem a menor idéia sobre meu ...
...
Depois de todos aqueles perigos e quebra-cabeças eu localizei o trono das trevas no final. Eu guiarei ...
...
... criptas e monstros ... encontram um dos demônios enjaulados que parecem ser esvaídos como uma poderosa fonte de algum tipo ...
...
... alavancas no fim da trilha do escorpião e o covil da teia terrível ...
... morri mas eu poderia alcançar o trono. Meu pupilo está mantendo os uivantes fantasmas e espectros a distância e por hora eu me preparo para liberar os poderes do trono ...
...
... ainda impossível! Meus pupilos estão desvanecendo e os espíritos anciões sentem que eles em breve clamarão outra vitória. Eu falhei a irmandade e logo mais me unirei às uivantes hordas em seu eterno tormento e loucura. ...
...

tinha parado. EU SEI que eles estão vindo atrás de mim agora. Eu posso ver as cintilantes sombras conforme eles se aproximam. ELES ESTÃO CHEGANDO