Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

About Knightwatch Tower (Book): mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
[edição aprovada][edição aprovada]
Veckina
Veckina (discussão | contribs) (Ajuste de tradução.)
 
(15 revisões intermediárias por 3 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}
| booktype    = Brown Book
| title            = About Knightwatch Tower
| returnpage  = Biblioteca de Plains of Havoc
| flavortext      =  
| returnpage2 =  
| location        = [[Plains of Havoc|Plains of Havoc - Fortress of the Nightmare Knights]]
| prevbook    =  
| TIBN1            = TIBN-0025-0075-007504-SH02-2816
| nextbook    =  
| TIBN2            =
| title      = The sorcerers insist ...
| TIBN3            =
| traduzido   = Sim.
| TIBN4            =  
| relatedpages = [[Sorcerers]], [[Knightwatch Tower]].
| TIBN5            =
| location    = [[Plains of Havoc]]
| author          =  
| pagename    = The sorcerers insist ... (Book)
| blurb            =  
| blurb      =  
| type            =  
| text        = '''Original:'''<br />
| traduzido       = sim
| implemented      = 7.9
| removed          =
| prevbook        =
| nextbook        =
| notes            =
| relatedpages     = [[Sorcerers]], [[Tower of Knightwatch]].
| text            =  
'''Original:'''<br />
The sorcerers insist that the Knightwatch Tower is a powerful tool for our order. I don't understand what they are talking about but the conclave has ordered to spend more of our resources in the construction of the tower. I think the whole idea of building our bases here and not near the city is a bad idea. Regardless of what they think, the dreams might tell about the significance of this place. I don't see anything to guard here and I wonder if there is something to guard at all. Our presence here just draws unwanted attention to this place. Settlers have already built a little outpost west of here; as if we had not already enough to do without the extra burden to protect them.
The sorcerers insist that the Knightwatch Tower is a powerful tool for our order. I don't understand what they are talking about but the conclave has ordered to spend more of our resources in the construction of the tower. I think the whole idea of building our bases here and not near the city is a bad idea. Regardless of what they think, the dreams might tell about the significance of this place. I don't see anything to guard here and I wonder if there is something to guard at all. Our presence here just draws unwanted attention to this place. Settlers have already built a little outpost west of here; as if we had not already enough to do without the extra burden to protect them.
----
----
'''Tradução:'''<br />
'''Tradução:'''<br />
Os feiticeiros insistem que a Torre de Vigia dos Cavaleiros é uma ferramente poderosa para nossa ordem. Eu não entendo sobre o que eles estão falado mas o conclave ordenou gastar mais de nossos recursos na construção da torre. Eu acho que a ideia toda de construir nossas bases aqui e não perto da cidade é uma má ideia. Independente do que eles dizem, os sonhos podem falar algo sobre a significância desse lugar. Eu não vejo nada para guardar aqui e me pergunto se existe algo para guardar de fato. Nossa presença aqui só atrai atenção indesejada para esse locar. Colonos já construíram um pequeno posto avançado oeste daqui; como se já não tivéssemos o suficiente para fazer sem o peso extra de protegê-los.
Os feiticeiros insistem que a Torre de Vigia dos Cavaleiros é uma ferramente poderosa para nossa ordem. Eu não entendo sobre o que eles estão falado mas o conclave ordenou gastar mais de nossos recursos na construção da torre. Eu acho que a ideia toda de construir nossas bases aqui e não perto da cidade é uma má ideia. Independente do que eles dizem, os sonhos podem falar algo sobre a significância desse lugar. Eu não vejo nada para guardar aqui e me pergunto se existe algo para guardar de fato. Nossa presença aqui só atrai atenção indesejada para esse local. Colonos já construíram um pequeno posto avançado oeste daqui; como se já não tivéssemos o suficiente para fazer sem o peso extra de protegê-los.
|}}
}}

Edição atual tal como às 14h33min de 21 de maio de 2025

About Knightwatch Tower
TIBN-0025-0075-007504-SH02-2816
Aparência(s):
Brown Book.gif

Plains of Havoc

(Fortress of the Nightmare KnightsMap (Colour).gif)

Autor: Desconhecido.
Gênero: Indefinido.
Localização: Plains of Havoc - Fortress of the Nightmare Knights
Traduzido: Tick.png
Adicionado: 7.9 (12 de dezembro de 2006)
Artigos relacionados: Sorcerers, Tower of Knightwatch.

Tibian Book.gif    You read the following.
Original:

The sorcerers insist that the Knightwatch Tower is a powerful tool for our order. I don't understand what they are talking about but the conclave has ordered to spend more of our resources in the construction of the tower. I think the whole idea of building our bases here and not near the city is a bad idea. Regardless of what they think, the dreams might tell about the significance of this place. I don't see anything to guard here and I wonder if there is something to guard at all. Our presence here just draws unwanted attention to this place. Settlers have already built a little outpost west of here; as if we had not already enough to do without the extra burden to protect them.

Tibian Book.gif    Você lê o seguinte.

Tradução:

Os feiticeiros insistem que a Torre de Vigia dos Cavaleiros é uma ferramente poderosa para nossa ordem. Eu não entendo sobre o que eles estão falado mas o conclave ordenou gastar mais de nossos recursos na construção da torre. Eu acho que a ideia toda de construir nossas bases aqui e não perto da cidade é uma má ideia. Independente do que eles dizem, os sonhos podem falar algo sobre a significância desse lugar. Eu não vejo nada para guardar aqui e me pergunto se existe algo para guardar de fato. Nossa presença aqui só atrai atenção indesejada para esse local. Colonos já construíram um pequeno posto avançado oeste daqui; como se já não tivéssemos o suficiente para fazer sem o peso extra de protegê-los.