|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Singing Instructions for Novices (Book): mudanças entre as edições
| [edição aprovada] | [edição aprovada] |
m |
|||
| (13 revisões intermediárias por 8 usuários não estão sendo mostradas) | |||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Infobox_Book|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}} | |||
| | | title = Singing Instructions for Novices | ||
| | | flavortext = | ||
| location | | location = [[Drefia]] | ||
| | | TIBN1 = TIBN-0004-0066-006603-TB03-2813 | ||
| author | | TIBN2 = | ||
| blurb | | TIBN3 = | ||
| traduzido | | TIBN4 = | ||
| implemented | | TIBN5 = | ||
| | | author = Darruk the Redscarred. | ||
| prevbook | | blurb = Orientações para um encantamento. | ||
| nextbook = | | type = | ||
| text | | traduzido = sim | ||
''' Texto Original:'''<br/> | | implemented = 10.1 | ||
Singing instructions for novices.<br/> | | removed = | ||
<br/> | | prevbook = | ||
Start with humming, deep in your throat. Chant syllables that have sacred meaning. If you feel curious, you can practice on what is to follow.<br/> | | nextbook = | ||
Read the following out loud:<br/> | | notes = | ||
Orruk ah'tanri, anvi ra shuk ta Oshkulc parr ak k'tis, kandushta marrikto<br/> | | relatedpages = [[Demônios]] e [[Mortos-Vivos]]. | ||
<br/> | | text = | ||
Now read on. If you stop the chant for longer than a breath, horrible shadows will stalk you and whisper foul dreams in your ears while you wake, the undead lord will raise his putrid hand to squash you, and the demons shall feast on your intestines while you still live to see it. now sing the following:<br/> | ''' Texto Original:'''<br /> | ||
Parri dusk tvan vi<br/> | Singing instructions for novices.<br /> | ||
ant'haxi gar m'rassti<br/> | <br /> | ||
Prarush forassim<br/> | Start with humming, deep in your throat. Chant syllables that have sacred meaning. If you feel curious, you can practice on what is to follow.<br /> | ||
Droruk urgithan.<br/> | Read the following out loud:<br /> | ||
<br/> | Orruk ah'tanri, anvi ra shuk ta Oshkulc parr ak k'tis, kandushta marrikto<br /> | ||
The Chant is hopefully completed by now. If you hit the right tune and inflection, you might live for another fifty years. If not, you will soon find out that your life has become a lot more interesting. And shorter, possibly.<br/> | <br /> | ||
<br/> | Now read on. If you stop the chant for longer than a breath, horrible shadows will stalk you and whisper foul dreams in your ears while you wake, the undead lord will raise his putrid hand to squash you, and the demons shall feast on your intestines while you still live to see it. now sing the following:<br /> | ||
<br/> | Parri dusk tvan vi<br /> | ||
ant'haxi gar m'rassti<br /> | |||
Prarush forassim<br /> | |||
Droruk urgithan.<br /> | |||
<br /> | |||
The Chant is hopefully completed by now. If you hit the right tune and inflection, you might live for another fifty years. If not, you will soon find out that your life has become a lot more interesting. And shorter, possibly.<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
- Greetings by Darruk the Redscarred. | - Greetings by Darruk the Redscarred. | ||
---- | |||
'''Tradução:'''<br /> | |||
Instruções de canto para novatos.<br /> | |||
<br /> | |||
Comece com um zumbido, vindo do fundo de sua garganta. Entoe sílabas de cânticos que tenham significado sagrado. Se você sentir curiosidade, pode praticar com o que segue.<br /> | |||
Leia o seguinte trecho em voz alta:<br /> | |||
Orruk ah'tanri, anvi ra shuk ta Oshkulc parr ak k'tis, kandushta marrikto<br /> | |||
<br /> | |||
Agora continue lendo. Se você parar o cântico por mais do que uma respiração, sombras horríveis vão lhe perseguir e sussurrar sonhos imundos em seus ouvidos, e, enquanto você despertar, o senhor dos mortos-vivos irá levantar sua mão pútrida para lhe esmagar, e os demônios irão banquetear com seus intestinos enquanto você ainda estiver vivo para ver. Agora cante o seguinte:<br /> | |||
Parri dusk tvan vi<br /> | |||
ant'haxi gar m'rassti<br /> | |||
Prarush forassim<br /> | |||
Droruk urgithan.<br /> | |||
<br /> | |||
Com sorte o encantamento estará completado agora. Se você acertar a nota e a inflexão correta, você pode viver por mais cinquenta anos. Se não, você logo irá descobrir que sua vida se tornou muito mais interessante. E, possivelmente, mais curta.<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
- Saudações de Darruk o Redscarred. | |||
}} | }} | ||
Edição atual tal como às 12h50min de 23 de março de 2023
| Singing Instructions for Novices TIBN-0004-0066-006603-TB03-2813 |
|||||||||||
| Aparência(s): |
|
||||||||||
| Autor: | Darruk the Redscarred. | ||||||||||
| Gênero: | Indefinido. | ||||||||||
| Localização: | Drefia | ||||||||||
| Descrição Curta: | Orientações para um encantamento. | ||||||||||
| Traduzido: | |||||||||||
| Adicionado: | 10.1 (17 de julho de 2013) | ||||||||||
| Artigos relacionados: | Demônios e Mortos-Vivos. | ||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Northern Darama
- Livros Traduzidos nas Bibliotecas de Drefia
- Livros com Código TIBN
- Biblioteca Nível 1: Northern Darama
- Biblioteca Nível 2: Drefia
- Biblioteca Nível 3: Necromancer Halls Main Library
- Biblioteca Nível 4: Mesa 006603TB03
- Livros do Tipo Paper (A)
- Itens
- Livros com textos extensos
- Adicionado na versão 10.1